Charlas nocturnas en cuentos extraños - Capítulo 30
"Warum hast du mich gesucht, wenn ich dich gar nicht suchen wollte?"
Tang Leyan entfernte sich einen Meter von der Femme fatale und sprach erst, als sie das Gefühl hatte, er würde sie nicht angreifen.
Chu Gexing blieb ungerührt. Mit einer lässigen Handbewegung entrollte er langsam seinen Umhang hinter sich, trat zurück und ließ sich auf die lange Couch im Zimmer fallen. Lässig streckte er ein Bein aus und legte es auf die Couch, ohne auf sein Äußeres zu achten. Entspannt lehnte er sich zurück. Er lachte und sagte: „Lasst uns ein gutes Verhältnis aufbauen und nebenbei noch ein paar Rechnungen begleichen.“
„Das ist eine wirklich ungewöhnliche Art, es auszudrücken.“ Tang Leyan warf ihm einen Blick zu und spürte, dass sich hinter dem Lächeln dieses Mannes etwas verbarg.
Er konnte nicht anders, als noch einen Schritt zurückzutreten.
„Meine liebe kleine Schwester, wenn du dich noch weiter zurückziehst, musst du das Haus verlassen.“ Chu Gexing griff nach einer Teetasse auf dem Tisch neben sich und nahm sie. Dort stand auch ein kleiner Teller mit feinem Gebäck.
„Warum gibt es hier Tee und Snacks?“, fragte Tang Leyan überrascht.
„Selbstverständlich war das alles schon vor langer Zeit arrangiert“, antwortete er langsam.
Das ist derselbe Raum, in dem er ihr letztes Mal „eine Lektion erteilt“ hat. Ich erinnere mich, dass es nur ein leerer Raum war. Wie konnte er zu Chu Gexings privater Folterkammer werden?
„Es besteht keine Notwendigkeit, unsere Beziehung aufzubauen. Unsere Beziehung ist bereits gut“, sagte Tang Leyan stirnrunzelnd. „Was meinst du mit ‚kommen, um zu verhören‘? Sag es einfach.“
"Verstehst du das denn nicht?" Er lächelte, ein wenig Tee auf seinen Lippen ließ die Farbe noch leuchtender wirken, wie bei einer reifen Frucht, die zum Kosten verlockend war.
Tang Leyan schnaubte, lehnte sich dann gegen die Tür, holte einen kleinen Fächer aus ihrem Ärmel und fächelte sich sanft Luft zu.
„Du stirbst ja vor Neugier“, kicherte Chu Gexing, die ihre Gedanken sofort durchschaute.
„Ich bin beschäftigt. Wenn du etwas zu sagen hast, sag es. Wenn nicht, gehe ich.“ Ihre Augen blitzten auf, als sie ihm ins Gesicht sah.
„Nach dem Vorfall am Meridian-Tor habe ich dich gewarnt, dein Volk im Zaum zu halten. Ich frage mich, ob du mich gehört hast, Leyan.“
„Willst du diesmal die Sache mit Xiao Dis Streit mit dir untersuchen?“ Tang Leyan hörte auf, sich Luft zuzufächeln, schloss langsam ihren Fächer und klopfte damit auf ihre Handfläche.
„Clever! Dieser Bursche hat mich schon so oft beleidigt. Wenn ich ihn nicht bestrafe, dann beim nächsten Mal…“
„Ich habe ihm bereits eine Lektion erteilt, und es wird definitiv kein nächstes Mal geben.“
„Wirklich?“, fragte Chu Gexing mit einem verzogenen Lächeln. „Du bist also bereit, ihm eine Lektion zu erteilen?“
„Das geht Lord Chu nichts an.“
„Wo wir gerade davon sprechen, warum stehst du so weit von mir entfernt? Komm näher.“
"Das ist nicht nötig, ich fürchte, wenn ich Lord Chu zu nahe komme, wird mich sein Glanz blenden."
"Du bist so bescheiden, Leyan."
"Wenn es nichts anderes gibt, dann werde ich mich verabschieden."
"Ich bin in deinen Augen so unnahbar."
„Da du es ja schon weißt, warum fragst du dann nach dem Offensichtlichen?“
„Leyan, wie wär’s mit einer Wette?“
"Glücksspiel? Das interessiert mich nicht."
"Du verlierst, wenn du nicht mit mir wettest."
„Was wollen Sie damit sagen?“, fragte Tang Leyan stirnrunzelnd und sah ihn an. „Lord Chu, Sie sind doch nicht nur hier, um Ihren Frust an mir auszulassen, oder?“
„Ich möchte nur sehen, wie viel dir dieser Junge bedeutet“, kicherte Chu Gexing leise. „Was meinst du?“
Tang Leyans Gesichtsausdruck veränderte sich: „Was meinen Sie damit?“
"Leyan, glaubst du, ich bin jemand, der einen Verlust ertragen würde, ohne ein Wort darüber zu sagen?"
"Natürlich nicht, du bist doch der Typ Mensch, der sofort ein großes Aufhebens darum macht, sobald er einen Verlust erleidet."
„Ha, so hart es auch klingen mag, es ähnelt tatsächlich meinem Stil.“
Tang Leyan hustete: „In dieser Welt gibt es nicht viele Leute, die Lord Chu Schaden zufügen können. Du machst dir unnötig Sorgen.“
Chu Gexing schüttelte leicht den Kopf: „Nein, nein, ich wurde immer wieder von einem eurer Männer im Nahkampf provoziert. Wisst ihr, ich habe mein Gesicht verloren.“
„So eine Kleinigkeit, wie kann man sich das nur so zu Herzen nehmen? Wie heißt es so schön: Der Bauch eines Premierministers kann ein Boot tragen.“
"Das solltest du dem Großrat sagen."
Tang Leyan hob den Blick: „Deine Worte scheinen eine tiefere Bedeutung zu haben.“
„Hast du die Nacht im Militärnachrichtendienst verbracht?“, fragte er beiläufig.
„…Du…“ Sie biss sich auf die Lippe, da sie wusste, dass er gleich fortfahren würde, und fragte: „Na und, wenn ich es bin?“
„Wie wäre es, wenn Sie die Nacht in meiner Admiralsvilla in Nine Gates verbringen?“ (lächelt)
„Sei nicht unvernünftig.“
„Du sagtest, ich sei jemand, der keine Verluste erleidet.“
"Sie haben ein ausgezeichnetes und sehr gutes Gedächtnis, das steht fest."
„Nun ja… ich kann Ihnen sagen, dass ich, obwohl ich wiederholt von jemandem provoziert wurde, der mir sehr nahe kam, keine Verluste erlitten habe.“
"Äh?"
„Leyan“, der Mann stand auf, streckte den Arm aus und erhob sich mit einer schnellen Bewegung vom Bett. „Jemand aus Mingzhou ist gekommen. Ich muss die Verteidigung der Hauptstadtregion verstärken. Die Neun Tore haben nicht genügend Mannstärke. Wärst du bereit, mir zu helfen?“
Tang Leyan schauderte: „Dieser bescheidene Beamte weiß, dass ich inkompetent bin und nur Ärger machen kann, und dass ich dieser Aufgabe nicht gewachsen bin.“
"Was wäre, wenn ich darauf bestehe, dass du kommst?"
Denk nicht mal dran.
"Hahaha…"
"Warum lachst du."
Er antwortete nicht, sondern schritt zur Tür.
Er ging zur Tür, öffnete sie, und der Wind stürmte herein und ließ seinen Umhang wild flattern. Die weißen Daunen am pfauenblauen Saum bewegten sich in winzigen, verstreuten Mustern und ließen sein Gesicht noch jadegrüner erscheinen. Er wandte den Kopf zur Seite, senkte den Blick und sagte: „Morgen wirst du selbst kommen und mich anflehen.“
Angesichts seiner arroganten Art hätte Tang Leyan ihn am liebsten getreten.
Nach kurzem Nachdenken schnaubte er: „Wenn du zu viel prahlst, könntest du zusammenbrechen.“
„Das ist die Wette zwischen uns. Denk dran: Wenn du morgen kommst, solltest du besser die Nacht in meiner Admiralsvilla „Neun Tore“ verbringen.“
Chu Gexing lächelte leicht, ihre schlanken Augenbrauen zuckten leicht; diese kleine Geste verströmte eine Vielzahl von Reizen.
Kapitel Achtunddreißig: Das Bankett
Nachdem Tang Leyan den Palast verlassen hatte, fühlte sie sich zunehmend unwohl.
Zuerst beschleunigte er seine Schritte, und dann, alles andere ignorierend, nutzte er seine Leichtigkeitsfähigkeit, um blitzschnell über die Vermilion Bird Road in Shundu zu huschen.
Sie stürmte in die Villa, wo ein Diener gerade mit einem Staubwedel einen Staubfleck von einer Tischkante wischte. Tang Leyan schlüpfte hinein und fragte: „Wo ist Xiao Di?“
„Er ist im Hinterhof.“ Shi Shu erschrak und antwortete dann schnell.
Tang Leyan drehte sich um, aber sie war bereits durch die Tür verschwunden.
Shi Shu runzelte die Stirn und starrte die verschwindende Gestalt misstrauisch und unsicher an: „Könnte es sein, dass... etwas nicht stimmt?“
Er stellte den Staubwedel auf den Tisch und folgte ihnen hinaus.
Tang Leyan rannte in den Hinterhof, aber dort war niemand.
Gerade als sie ungeduldig wurden, hörten sie, wie sich die Tür öffnete, und Xiao Di kam heraus.
Ihr Haar war nass, ihr Gesicht tropfte vor Wasser, und ihre Haut war so blass, dass ihre Augen noch dunkler wirkten.
Tang Leyan trat vor und ergriff seine Hand: „Du … was ist los?“ Ihre Stimme zitterte leicht.
„Du hast doch gerade erst geduscht, was redest du da?“, fragte Xiao Di neugierig und schob Tang Leyans Hand weg.
Sie runzelte die Stirn und griff nach hinten, um ihm die Pulsadern aufzuschneiden.
Es war nichts Ungewöhnliches.
Tang Leyan ließ los, starrte den Jungen vor ihr an und schwieg lange Zeit.
Xiao Di sah sie an: „Was ist los? Ich habe dich schon lange nicht mehr so panisch gesehen. Machst du dir Sorgen um mich? Heh, du unterschätzt mich. Mein Meister persönlich hat mir die Kampfkunst beigebracht. Du glaubst nicht an meine Stärke? Oh … hast du Angst, dass ich verliere?“
Als Tang Leyan das hörte, wurde ihr Gesichtsausdruck weicher, und sie sagte sanft: „Wie hätte ich dir nicht glauben können? Ich war nur... verwirrt, weil ich mir Sorgen gemacht habe.“
„Ja, du weißt, dass Sorgen das Urteilsvermögen trüben können, also beruhige dich und gerate nicht in Panik.“ Xiao Di trat zwei Schritte von ihr weg und sagte: „Wolltest du nicht heute auf Erkundungstour gehen? Es gibt noch Neuigkeiten von Mo Hua. Du solltest dich nicht mit Nebensächlichkeiten aufhalten.“
Seine Stimme war ruhig, ganz anders als die eines jungen Mannes Anfang zwanzig.
Nachdem er ausgeredet hatte, schritt seine schlanke Gestalt den Korridor entlang und verschwand langsam.
Tang Leyan sah ihm nach, wie er sich entfernte, und bemerkte, dass auch sein Kragen durchnässt war. Sie konnte sich ein Lächeln nicht verkneifen und sagte: „Es ist doch nur ein Bad, und du benimmst dich wie ein kleines Kind und machst alles nass.“
Er schüttelte den Kopf und seufzte: „Gut, dass es dir gut geht.“
Er drehte sich um und dachte: Könnte es sein, dass Chu Gexing, dieser Schurke, mir diesmal nur einen Streich spielt?
※※※※※
In jener Nacht gab der Großrat von Shundu ein Bankett für den Gesandten aus Mingzhou.
In der Dunkelheit war nur eine Gestalt zu erkennen, die einen hellblauen, locker geschnittenen, aber äußerst schlichten Umhang trug, sowie einen großen schwarzen Hut auf dem Kopf, um dessen Hals ein schwarzes Band gebunden war, der dem Filzhut ähnelte, den Shunmin an Regentagen trug.
Der Gesandte stolzierte herein, und Chu Zhen, der Großsekretär des Militärrats, verbeugte sich und ließ ihn herein.
Die beiden Parteien nahmen im Wohnzimmer Platz, die eine als Gastgeber, die andere als Gäste.
„Eure Exzellenz sind von weit her gekommen, Ihr müsst müde sein, bitte.“ Der Großrat hob sein Weinglas.
Der Mann lächelte und sagte: „Kein Problem, kein Problem, Sie sind zu freundlich. Bitte, Exzellenz.“
Er spricht fließend Chinesisch.
Nach ein paar Runden Getränken waren dann auch alle da, die erwartet wurden.
Der Gesandte aus Mingzhou, Han Haojun, sagte in diesem Moment: „Die Waren aus Shundu sind zwar reichlich vorhanden, aber sie sind immer noch nicht so schmackhaft wie die aus meinem Mingzhou.“
„Oh?“ Der Großsekretär gab keine klare Antwort.
„Diese Erdnüsse hier schmecken zum Beispiel nicht ganz so gut wie die aus Mingzhou.“
Chu Zhen tat so, als höre er nichts, und trank weiter.
Tang Leyan stand zur Seite und gähnte fast unaufhörlich.
Sie hätte nicht kommen müssen, aber da sie immer noch Zweifel an diesem eisernen Großsekretär hatte, meldete sie sich freiwillig, den Großsekretär im Auftrag des Kaisers zu beschützen.
Der Kaiser war sehr überrascht, denn dieser Mann ging immer pünktlich und machte nie Überstunden, und er hatte ihn noch nie zuvor freiwillig dafür arbeiten sehen.