Kapitel 9

Цинь Моюй заметил, что его голос немного охрип, и невольно забеспокоился: «Почему у тебя изменился голос? Ты болен?»

Болеют ли земледельцы?

«Ничего страшного, я просто немного хочу пить». Шэнь Ебай облизнул губы, скрывая за улыбкой душевное смятение, и, указывая на камень рядом с собой, сказал: «Позволь мне помочь тебе завязать волосы».

"ХОРОШО."

Цинь Моюй сидела на камне, ее длинные волосы ниспадали до пояса, и она ждала, когда Шэнь Ебай соберет ее в пучок.

Шэнь Ебай не имел привычки носить с собой расческу, поэтому он использовал руки в качестве расчески, медленно расчесывая волосы.

Волосы Цинь Моюй отличаются превосходным качеством: гладкие, черные, блестящие, и их так и хочется потрогать.

Цинь Моюй без всяких оговорок повернулась спиной к Шэнь Ебаю, и Шэнь Ебай был очень рад этому доверию.

Возможно, его сердце затрепетало от захватывающих дух пейзажей, возможно, от доверия Цинь Моюй, а может быть… от чистой радости. Шэнь Ебай, словно одержимый, откинул прядь волос и легонько поцеловал её.

Цинь Моюй совершенно не подозревала, что этот непристойный поступок — кража поцелуя — одновременно вызвал у Шэнь Ебая и стыд, и нежность.

Шэнь Ебай тихо произнес: «Мо Юй…»

С ним что-то не так.

«Что случилось?» Цинь Моюй обернулась, ее чистые и ясные глаза словно удар по голове привели Шэнь Ебая в чувство.

Он не мог точно описать свои чувства, но Шэнь Ебай, собрав все силы, не выдал себя, просто улыбнулся и сказал, что это ничего особенного.

Проводя пальцами по длинным волосам Цинь Моюй, она также собрала воедино разрозненные эмоции в своем сердце, и постепенно из нее вырисовывался невероятный ответ.

Его сердце перестало колотиться, и волнение превратилось в нежный поток, наполнивший каждый уголок его тела, из-за чего Шэнь Ебай не мог смотреть на Цинь Моюй с обычным сердцем.

«Я просто боюсь, что вам это покажется скучным».

«Ни за что», — пожал плечами Цинь Моюй. — «После твоего ухода мне не с кем было поговорить, и мне было так скучно. Я к этому привык. Я каждый день докучал своему господину, поэтому меня и выгнали».

Шэнь Ебай, казалось, увидел Цинь Моюй, сидящего в одиночестве во дворе. У него перехватило дыхание, и спустя долгое время он наконец произнес: «Простите…»

Если бы я не рассказывала Цинь Моюйю постоянно о том, что происходит за пределами дома, подогревая его интерес, и не увозила его с собой, Цинь Моюй не был бы так одинок.

«За что тебе извиняться?» — Цинь Моюй был озадачен его извинениями. «Если бы ты не рассказал мне эти истории, я не знаю, в какие неприятности я бы ввязался после ухода из секты».

«Кстати, после того, как вы ушли, вы отправились в...»

"Хлопнуть!"

Громкий хлопок прервал незаконченные слова Цинь Моюй, и обе девушки мгновенно насторожились. Цинь Моюй выхватила резинку из рук Шэнь Ебая и быстро завязала свои длинные волосы.

Цинь Моюй с серьезным видом посмотрел на источник звука — там, где раньше была горная стена, теперь покрытая густыми трещинами.

—Ветер усиливается.

Невидимый ветер развевал опавшие лепестки, создавая ощущение, будто ими играет невидимая рука, заставляя их кружиться на месте, и в воздухе витало чувство опасности.

"Бах! Бах!"

Раздались ещё два громких хлопка, и в горной стене появилась тёмная дыра, перед которой стоял Шэнь Ебай.

Из пещеры вышла фигура в синем, растрепанная, за ней последовали бесчисленные летучие мыши, которые с криками вылетели из пещеры и зависли в воздухе из-за странного ветра. Огромный рой летучих мышей заслонил солнечный свет.

«Беги!» — крикнул человек в синем Цинь Моюй, затем, пошатываясь, поднялся на ноги и побежал.

Цинь Моюй, обладая необычайным зрением совершенствующегося, ясно увидел, что это на самом деле Нань Сюнь.

"Черт возьми!" — выругался Цинь Моюй, без колебаний схватил Шэнь Ебая и убежал.

В тайных мирах уровень совершенствования человека снижается, и то, с чем может столкнуться главный герой, определенно не под силу обычным людям.

Из входа в пещеру донесся рев, похожий на рев дикого зверя. Цинь Моюй почувствовал сжатие в груди. К тому же, бесчисленные летучие мыши преградили им путь к отступлению, замедляя движение, а рев позади них становился все громче и громче.

В критический момент —

«Крепко обними меня». Шэнь Ебай внезапно обнял Цинь Моюй и прошептал: «Поверь мне, я смогу вытащить тебя отсюда».

Без колебаний Цинь Моюй обняла Шэнь Ебая за талию, прижавшись к нему всем своим весом. Даже в этой ситуации, когда на кону стояла жизнь, она не удержалась и поддразнила его: «Ебай, это ты мне сказал обнять тебя. Если я не смогу вытащить тебя отсюда, я съем тебя до последней капли!»

В глазах Шэнь Ебая появилась улыбка, и, всё ещё пребывая в настроении, он ответил Цинь Моюй: «Не волнуйся, это тебя не разорит».

Как только он закончил говорить, Шэнь Ебай сосредоточил свою духовную энергию в пальцах ног, наступил на биты для опоры и стремительно взмыл в воздух. Даже с Цинь Моюй, висящим на нём, он был намного быстрее, чем когда они бежали сами по себе.

Цинь Моюй, используя свою духовную энергию, чтобы защитить глаза от сильного ветра, увидел, как главный герой изо всех сил пытается спастись от шторма. Его одежда была изорвана, а тело покрыто синяками. Глядя на Шэнь Ебая, который держал его невредимым, Цинь Моюй понял, что главный герой на самом деле просто невезучий парень, который каждый день сталкивается с угрозой жизни и смерти и даже тянет за собой никчемного человека.

Путь вниз с горы был заблокирован группой летучих мышей, поэтому они смогли убежать в лес только на полпути к вершине горы.

Никто из них не был знаком с местностью, и, бежав, они оказались у обрыва. Этот нелепый обрыв чуть не заставил Цинь Моюй закатить глаза.

Эй, эй, эй, неужели это действительно необходимо? Подходить к обрыву каждый раз, когда сталкиваешься с опасностью? Существует ли вообще «закон выживания на обрыве»?

«Дороги нет».

Шэнь Ебай остановился на краю обрыва, неподалеку тяжело дыша, находился главный герой.

Подняв глаза, я увидел, что над вершиной горы все еще бушует сильный ветер, а что-то, стремительно проносящееся сквозь лес, сотрясает землю; должно быть, это огромное существо.

«Что это такое?!» — не удержался Цинь Моюй, крича на Нань Сюня, от сильной дрожи у него замерло сердце.

Нань Сюнь вытер кровь с уголка рта, прислонился к камням, чтобы подняться, и отчаянно попытался восстановить силы: «Я не знаю».

Нань Сюнь и понятия не имел, что его вынудили отправиться в тайное царство, чтобы избежать преследования Фэнь Тяня, и что он упал в пещеру. Внутри пещеры, помимо руководства по фехтованию, скрывалось огромное чудовище.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169