Kapitel 22

Цинь Моюй покачала головой и растерянно спросила: «Мы знакомы?»

«Нет, нет, нет, я его не знаю». Мальчик быстро махнул рукой, неловко почесал лицо и сказал: «Я просто хотел спросить, не видели ли они моего друга».

Мальчик с досадой сказал: «Меня зовут Чжун Фэй. Я пришел со своим другом, но я уже давно его ищу и не могу найти. Я не знаю, куда он делся».

«Возможно, он еще не вышел из иллюзии, не волнуйся», — утешил его Цинь Моюй.

Чжун Фэй вздохнул: «Надеюсь, что так. Я ходил вокруг, и вы были единственным, кто был без меча, поэтому я осмелился поздороваться с вами. Простите, что побеспокоил вас».

«Здесь есть кто-нибудь ещё, кроме нас?» — удивлённо огляделась Цинь Моюй.

«Да, но они находятся с другой стороны». Чжун Фэй жестом пригласил Цинь Мою следовать за ним. Они прошли через дверь и попали в другой двор, где стояли семь или восемь человек, все с мечами в руках, как и предсказывал Чжун Фэй.

Все присутствующие были одеты по-разному, но, похоже, ни с кем из них не было легко поладить, что объясняет, почему Чжун Фэй не осмелился поздороваться с ними.

Здесь очень большой и просто обставленный двор, голый, без единой травинки, но он легко вмещает десятки людей. Цинь Моюй еще больше удивило, почему в предыдущий двор привели только ее.

Когда Чжун Фэй и Цинь Моюй вошли во двор, они привлекли внимание нескольких человек. Среди них мужчина в повязке на голове и с татуировками на лице, казалось, проявлял особый интерес к Цинь Моюй.

Цинь Моюй огляделась, но не увидела Шэнь Ебая. Чувствуя себя подавленной, она захотела вернуться во двор, который покинула.

В конце концов, внутренний дворик был гораздо уютнее, чем это пустынное место.

Но, к полному удивлению Цинь Мою, человек в повязке на голове последовал за ним в другой двор и преградил ему путь мечом.

Мужчина был высоким и внушительным, от него исходила мощная аура, которая говорила о его вполне способностях.

«Что-то случилось?» — нахмурилась Цинь Моюй, а Чжун Фэй в страхе спрятался за ней.

Внешность и манера поведения этого человека никак не соответствуют типичному жителю Дунчжоу.

«Ты очень красивый, а я очень сильный». У мужчины было суровое лицо, а татуировки на лице делали его еще более свирепым. Любой, кто не знал его, подумал бы, что у Цинь Моюйя с ним кровная вражда из-за убийства его жены и похищения ребенка.

"И что?" — Цинь Моюй насторожился и слегка отступил на шаг назад.

Мужчина нахмурился и громко сказал: «Будь моим даосским партнёром».

Сказав это, он пристально посмотрел на Цинь Моюй, всё ещё с тем свирепым выражением лица, словно столкнулся с убийцей своего отца.

— А?

Цинь Моюй был ошеломлен, и Чжун Фэй тоже был ошеломлен.

Чжун Фэй первым отреагировал и прошептал: «Наверное, это демонический культиватор с Западного континента. Там живут свирепые люди, которые уважают сильных».

Губы Цинь Моюй слегка дрогнули, и она, немного поколебавшись, произнесла: «С…спасибо?»

Глаза мужчины загорелись, и Цинь Моюй быстро добавил: «Спасибо за похвалу моей внешности, но я не могу быть вашим партнером по даосизму».

Мужчина недоуменно спросил: «Почему? Я же очень сильный».

По-видимому, чтобы доказать, что он не лжет, он достал меч, который носил за спиной — тяжелый меч примерно в половину его роста — и яростно взмахнул им в сторону.

Мощная и властная энергия меча прорезала в земле длинную траншею, оставив после себя разрушения, а разлетающиеся осколки камней превратили двор в сплошной беспорядок.

Это был всего лишь случайный удар человека, но он обладал такой силой. Действительно, те, кто мог пересечь континенты, чтобы добраться до секты Гуаньлань, были поистине выдающимися людьми.

«Что случилось? Что произошло?!»

Прежде чем Цинь Моюй успел что-либо сказать, вбежал ещё один человек. Цинь Моюй посмотрел на него и подумал, что одежда этого человека... действительно неописуема, а глаза у него почти слепые.

Дело не в том, что они носили особенно экстравагантную одежду, а скорее в том, что они были чрезвычайно экстравагантны.

Ее ярко-синее платье было расшито роскошной и великолепной вышивкой. С головы до ног она была украшена изысканными аксессуарами, которые выглядели очень дорогими. Даже ее волосы были тщательно причесаны и, казалось, смазаны маслом. На солнце они выглядели как зеркало, способное отражать свет. На ее лице практически читалось: «Приходите и ограбьте меня, я невероятно богата».

Отбросив все это в сторону, следует отметить, что пришел Гу Цзя, с которым Цинь Моюй познакомилась в тот день, когда пришла регистрироваться.

"Жена!" — глаза Гу Цзя загорелись, когда он увидел Цинь Моюй, и он бросился к ней.

Цинь Моюй выглядел совершенно озадаченным, огляделся по сторонам, а затем повернулся к Чжун Фэю и спросил: «Это твой даосский партнер?»

Чжун Фэй чуть не сорвал голову с головы и выглядел испуганным: «Я его не знаю!»

Цинь Моюй наблюдала, как Гу Цзя подошел к ней и застенчиво, но громко крикнул: «Жена!»

Услышав это, демонический культиватор был недоволен. Он, вставив свой тяжелый меч между ними, яростно воскликнул: «Чепуха!»

«А кто ты? Нет, ты на самом деле разрушил двор, который я так тщательно подготовил!» Только тогда Гу Цзя заметил следы, оставленные демоническим культиватором, и его глаза тут же расширились.

«Вы вообще представляете, какие дорогие у меня растения! Вы можете себе это позволить?!»

"Нет... вы, ребята..." — попытался заговорить Цинь Моюй, но двое его полностью проигнорировали.

«Хватит этой чепухи. Согласно правилам, давайте сразимся. Тот, кто выживет, станет его даосским партнёром!»

В этот момент демонический культиватор замахнулся своим тяжелым мечом на Гу Цзя, который быстро увернулся и в ярости ответил ударом.

Меченосец-демон был искусен в широком и размашистом владении, и атаки Гу Цзя он легко блокировал одним ударом меча. Тяжелый меч в его руке был словно ничтожен, и он мог плавно рубить и резать в обоих направлениях.

К сожалению, движения Гу Цзя были непредсказуемы, что позволяло ему уклоняться от всех атак демонических культиваторов. Хотя Гу Цзя не мог ответить ударом на удар, тот факт, что у него ещё оставалось время на проклятие, говорил о наличии у него запасного плана.

Они яростно сражались, и Цинь Моюй чувствовала, будто задыхается. Она не могла понять, почему зона отдыха необъяснимым образом превратилась в поле боя, а ее лицо было покрыто летящими камнями и песком.

и……

"Так больно, уаааа! На улице так опасно... Ло Юань, почему ты до сих пор не выходишь? Уаааа..."

Цинь Моюй молча обернулся и увидел Чжун Фэя, которому в голову попал камень. Тот схватился за голову и завыл от боли.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169