Kapitel 61

Ли Лин втайне размышлял о том, что первый этап плана успешно завершен, и ему больше не нужно привлекать к себе внимание или создавать проблемы. Он может просто честно оформить все необходимые документы и ждать подходящего момента для действий.

Хотя Ли Лин знал, о чём думает Мяо Лянь, ему всё равно нужно было сделать то, что он должен был сделать; настал момент, чтобы проверить свои актёрские способности.

«Командир роты, чем занимается писарь?» — спросила Ли Лин, выглядя совершенно растерянной, словно полный новичок.

Уровень актёрского мастерства: Растерянный новичок, хе-хе-хе.

Мяо Лянь небрежно поправил поля шляпы, но вместо того, чтобы сказать ему прямо, он ответил: «Можете зайти и спросить у старого клерка».

Сказав это, он повернулся и ушёл, направившись в свой кабинет.

Главный офис компании находится в правой части второго этажа. Там всего два общежития: одно — одноместная комната для Мяо Лянь, а другое — комната для клерка. В другой комнате сейчас живет бывший клерк.

Ли Лин уже знала, кто этот старый клерк, поэтому, войдя в общежитие, она ничуть не удивилась; она просто притворилась удивленной.

Старик ждал Ли Лин в комнате. Увидев удивленный взгляд Ли Лин, он усмехнулся.

------------

Глава 36. Только тактика покоряет сердца (Пожалуйста, проголосуйте! =^_^=)

Ли Лин притворилась крайне удивленной, пристально глядя на Лао Пао, и спросила: «Как это так получилось, что это ты? Я не ожидала, что это ты…»

«Я не ожидал стать клерком?» — спросил ветеран, выглядя несколько иначе, чем когда он был командиром отряда новобранцев. На его лице появилась лёгкая улыбка.

Увидев реакцию Лао Пао, Ли Лин притворилась немного смущенной.

Увидев, что Ли Лин молчит, Лао Пао сказал: «Хорошо, что ты здесь. Я рад тебя видеть. Теперь ты можешь спуститься в первый отряд и стать командиром отряда».

Ли Лин некоторое время смотрела на него, затем внезапно улыбнулась и сказала: «Командир отряда, что бы ни случилось, ты всё ещё мой командир отряда, каким я была ещё новобранцем, и тот, кто направлял меня на пути к становлению солдатом. Раньше ты просто выполнял свой долг, так что пусть прошлое останется в прошлом!»

Прежде чем старик успел что-либо сказать, Ли Лин продолжил: «Что вы думаете, командир отряда? Конечно, я был немного импульсивен, и я приношу вам свои извинения, командир отряда».

«После того, как Мяо Лянь навестила меня в одиночной камере, я вдруг многое понял. Думаю, мы можем стать друзьями, командир отряда, а ты как думаешь?»

Ли Лин говорил очень искренне, не отрывая взгляда от старика.

Ветеран несколько секунд смотрел на Ли Лин, а затем спросил: «Правда?»

«Это правда». Ли Лин твердо кивнул, не отводя взгляда.

Увидев искренний взгляд Ли Лин, старик наконец одарил её понимающей улыбкой и сказал: «Хорошо, давайте сначала сдадим свою работу. После этого пойдём в столовую казармы пообедать. Я за свой счёт».

«Хе-хе, конечно, можешь угостить. Ты же профессиональный солдат, получающий зарплату, а нашим призывникам едва хватает на несколько пачек лапши быстрого приготовления», — сказал Ли Лин с будничной улыбкой, затем снял рюкзак и поставил его на место.

Неподалеку от двери, за углом, Мяо Лянь подслушивал разговор Ли Лина и Лао Пао, на его лице появилась довольная улыбка. Он мысленно похвалил: «Какой хороший солдат! И ум у него острый. Похоже, этот парень действительно что-то разглядел».

В общежитии Лао Пао сначала объяснил Ли Лин суть работы: «Позвольте мне рассказать вам об обязанностях делопроизводителя! В качестве делопроизводителя в разведывательной роте вы должны быть, прежде всего, квалифицированным солдатом-разведчиком, а тем более, отличным солдатом-разведчиком. Только тогда вы сможете стать делопроизводителем».

Старик спросил: «А вы знаете, чем занимается клерк?»

«Я не знаю». Ли Лин покачал головой.

«Мяо Лянь встает в 5:30 каждый день, поэтому тебе нужно поставить будильник на 5:00. Я сейчас тебе его поставлю».

Пока он говорил, Лао Пао взял будильник и установил его на пять часов. Он продолжил: «В 5:29 Мяо Лянь начнет умываться и чистить зубы. К этому времени вы должны выдавить зубную пасту и подготовить воду для умывания…»

Ли Лин, слушая его, рассмеялся, посмотрел на Лао Пао и сказал: «Я что, клерк или санитар? Дома я никогда так не служил своему отцу».

Старик пожал плечами и сказал: «Мне всё равно, кому вы служите дома, это работа клерка».

Ли Лин знала обязанности клерка, поэтому, естественно, не стала спорить, как Сяо Чжуан в оригинальной драме. Она кивнула и сказала: «Хорошо, я поняла».

Услышав это, Мяо Лянь с облегчением направился в офис. Теперь он чувствовал себя спокойно рядом с Ли Лин!

Внутри комнаты Ли Лин с полуулыбкой посмотрела на Лао Пао и сказала: «Вообще-то, вы все это давно спланировали, не так ли?»

Старик с интересом посмотрел на него и рассмеялся: «А? Ну и что ты выяснил?»

Ли Лин усмехнулась и сказала: «Я вижу… что ты специально придираешься ко мне, но твоя главная цель — заманить меня в разведывательную роту. Это всё ловушка, устроенная Мяо Лянем, не так ли?»

«Держу пари, в тот день, когда мы, новобранцы, прибыли в подразделение, и тебе не удалось нас запугать, а я тебя обогнал, Мяо Лянь уже следила за мной, верно?»

«Вы продолжаете подавлять нас, новобранцев, и подстрекать к нарушению правил, лишь бы некоторые из нас выделились, стали нарушителями спокойствия, образцами для подражания и синонимом неприятностей».

«Таким образом, другие роты не посмеют принять в свои ряды такого мятежника, как я. В конце концов, никто не хочет создавать себе проблемы. В этот момент командир роты Мяо сможет легко принять мятежника в разведывательную роту, не обидев при этом других командиров рот».

«Обычно тренировочная нагрузка слишком велика, и у меня нет времени думать об этих проблемах. Но когда я нахожусь в одиночной камере, я успокаиваюсь и у меня появляется время тщательно все обдумать».

«Только когда Мяо Лянь подошла ко мне и сказала, что первым новобранцем, победившим командира отряда, был не я, а он, я постепенно понял. Командир отряда, я не ошибаюсь?»

Ветеран некоторое время смотрел на Ли Лина, а затем, восхищенно подняв большой палец вверх, сказал: «Мяо Лянь был прав. Ты действительно прирожденный разведчик. Ты не только силен, но и очень умен».

Услышав это, Ли Лин усмехнулась и сказала: «Эй, ты тоже неплохо играешь! Ты так долго притворялся извращенцем, но я раскусила тебя только в самом конце. Если бы ты работал в киноиндустрии, то, наверное, через несколько лет мог бы получить премию за лучшую мужскую роль».

"Ха-ха-ха... Я боялся, что ты меня действительно возненавидишь! Теперь, похоже, мои опасения были напрасны."

...

«Тогда я оставлю это место тебе. Мне нужно доложить первому отряду. Не забудь сегодня днем зайти в военную столовую». Старик перекинул рюкзак через плечо и поздоровался с Ли Лин.

«Эй, староста класса, береги себя». Ли Лин проводил Лао Пао до двери, затем вернулся в общежитие, покачал головой и слегка улыбнулся, после чего пошел убираться в комнате.

В последующие дни Ли Лин быстро освоилась в роли клерка. После нескольких дней небольшого дискомфорта она быстро привыкла к работе.

В ходе этого процесса Мяо Лянь уделил время общению с Ли Лином и получил более глубокое и всестороннее понимание его личности. Ли Лин также поделился с Мяо Лянем некоторыми из лучших вещей, которые он собрал в современном обществе.

Конечно, у разных подразделений разные традиции. Более того, опыт командования войсками, накопленный Ли Лин в современном обществе, сформировался более чем через десять лет. В то время правила и положения изменились, особенно правило о применении физической силы и избиения солдат, которое было прямо запрещено Центральной военной комиссией.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314