Kapitel 82

Крысы-бамбуковики спрятались очень глубоко. Ли Лин вырыл яму глубиной более метра, но так и не смог увидеть дно. Он остановился, сделал глоток воды и немного отдохнул.

Однако во время перерыва Ли Лин ногой заблокировал крысиную нору диаметром более десяти сантиметров, чтобы не дать бамбуковой крысе сбежать. Немного отдохнув, Ли Лин продолжил усердно работать.

«Эй, эй, эй, солдат, что ты делаешь?»

В тот самый момент, когда Ли Лин усердно трудился, сзади внезапно раздался голос. Ли Лин обернулся и увидел дядюшку в черной одежде, ведущего крупного волкодава, с поношенной сумкой на груди и полуавтоматической винтовкой Type 56 на плече, который с любопытством смотрел на него.

Ли Лин усмехнулся, но вместо того, чтобы сразу ответить, спросил: «Вы лесничий или ополченец, господин?»

Мужчина на мгновение замолчал, а затем ответил: «Я одновременно и ополченец, и лесничий, ну и что?»

«О! Я голодна. Я нашла нору бамбуковой крысы и подумываю выкопать её, чтобы съесть. Я съем её сырой и разводить огонь не буду, так что не волнуйтесь!» — сказала Ли Лин с улыбкой и продолжила копать яму.

Лесник нахмурился: «Ваш солдат — это что-то невероятное. У вас что, нет индивидуальных пайков? Почему вы едите сырое мясо?»

«Хе-хе, это тренировка по выживанию в дикой природе, мы не взяли с собой никаких индивидуальных пайков», — объяснила Ли Лин с улыбкой.

Услышав это, дядя-лесничий вдруг осознал ситуацию и сказал: «Я тоже был солдатом. Я знаю, что такое подготовка к выживанию в дикой природе. Это как если бы офицеры ели дома большую рыбу и мясо, а солдаты отправлялись бы страдать, верно?»

Ли Лин от души рассмеялся, поднял большой палец вверх и сказал: «Верно, верно, дядя, ваше изложение действительно очень проницательное».

У членов школьной команды и команды «Серый Волк», которые просматривали видео с камер наблюдения тренировочного лагеря, на лбу появились черные полосы.

------------

Глава 53. Эй, дай мне кусочек экологически чистого мяса бамбуковой крысы!

«Ладно, ладно, перестань копать. Давай, у меня тут есть сухой корм, приготовленный, он вкуснее сырого».

Увидев, что он хорошо ладит с Ли Лин, лесничий достал из сумки банку с ферментированной рыбой, выращенной в соусе из черных бобов, и передал ее Ли Лин.

«Нет, нет, я ценю вашу доброту, дядя, но вы тоже служили в армии, так что вы должны знать, что у нас есть дисциплина. Я не могу нарушать правила».

Ли Лин быстро отказался, пошутив: «Другие, может, и не знают, кто этот старик, но как он мог не знать?»

Лучшим снайпером среди ветеранов спецподразделения «Волчий клык», носившим кодовое имя «Стервятник», будет тот, кто обучит их снайперскому мастерству. Несколько шуток допустимы, но если он осмелится принять еду, само собой разумеется, его уволят, как только он вернется.

«Нет, посмотри на себя, молодой человек. Если ты ничего не скажешь, и я ничего не скажу… если он ничего не скажет, кто об этом узнает?» — сказал лесничий Ли Лину с насмешливым тоном, указывая на крупного волкодава, которого он вел.

Ли Лин, одновременно и с улыбкой, и с раздражением, сказала: «Но я сама это знаю!»

Закончив фразу, Ли Лин посерьезнел и торжественно произнес: «Дядя, цель нашей подготовки по выживанию в дикой природе — научиться выживать в дикой природе, когда мы теряем припасы».

«Сейчас мы тренируемся и столкнулись друг с другом. Вы можете дать мне еду, но если я окажусь на поле боя и попаду в такую ситуацию за линией фронта, кто принесет мне еду? Если я не смогу добыть еду самостоятельно, разве мне не придется просто ждать смерти?»

«Я ценю вашу доброту, дядя, но я всё равно хочу добывать себе еду. Сейчас я представлю себя человеком, находящимся за линией фронта, окружённым врагами. Как я могу есть вражескую еду? Вы так не думаете?»

После того как Ли Лин закончил говорить, он улыбнулся леснику и продолжил копать.

Лесник восхищенно кивнул: «Неплохо, молодой человек! У вас очень высокий уровень внимательности».

«Хе-хе, ты мне льстишь, дядя… Эй, наконец-то я тебя поймал, сукин сын, прятался так глубоко», — сказал Ли Лин, наконец-то выкопав яму до самого дна и увидев там пухлую бамбуковую крысу, свернувшуюся клубком.

Ли Лин схватила бамбуковую крысу за шею и вытащила её. Боже мой, она весила не меньше пяти-шести фунтов. Неудивительно, что говорят, будто четыре бамбуковые крысы — это целый мешок.

«Дядя, смотри, эта бамбуковая крыса такая толстая, я не смогу съесть её всю сам. Выбрасывать её было бы расточительно. Может, я поделюсь с тобой половиной?»

«Отнеси это обратно, пусть твоя тетя потушит это и подаст с вином. Будет замечательно! Кстати, ты не знаешь, где поблизости есть источник воды?» — с улыбкой сказала Ли Лин леснику, неся бамбуковую крысу.

Лесник усмехнулся, услышав это: «Эй, ты даже подумываешь поделиться со мной! Неплохо, молодой человек. Ладно, неподалеку есть озеро. Я отведу тебя туда, чтобы ты мог умыться! А внутренности бамбуковой крысы можешь использовать для кормления рыб».

«О, спасибо, дядя».

Ли Лин, неся бамбуковую крысу, повесил саперную лопатку обратно на рюкзак и последовал за лесником.

Пройдя примерно милю, Ли Лин действительно увидел озеро. Сердце Ли Лина затрепетало. Должно быть, это то самое место, где Лао Пао ловил рыбу в оригинальной драме. Однако он оказался быстрее и добрался сюда первым. Вероятно, Лао Пао в это время еще бродил по лесу!

Ли Лин разрезал бамбуковую крысу кинжалом, снял с нее шкуру, почистил, а затем отрезал себе только заднюю лапу весом около фунта, остальное отдал леснику.

«Эй, ты что, ешь это в сыром виде?! Это вообще съедобно? Почему бы тебе не съесть мои сухие пайки!»

Когда лесничий увидел, как Ли Лин нарезает мясо бамбуковой крысы кинжалом на тонкие ломтики и сразу же кладет их себе в рот для жевания, он не удержался и снова дал ему совет.

«Не нужно, мясо этой бамбуковой крысы довольно нежное и вкусное». Проглотив кусочек мяса бамбуковой крысы, Ли Лин положил в рот еще один и жевал до тех пор, пока зубы не покрылись кровью и мясом.

Даже члены школьной команды, просматривавшие записи с камер видеонаблюдения, были впечатлены им. Во время тренировок по выживанию в дикой природе они пытались найти таких существ, как кузнечики, куколки шелкопряда, древесные насекомые или даже дождевые черви. Очень немногие люди едят сырое мясо животных.

Поскольку эту субстанцию трудно добыть в дикой природе, она трудно жуется, имеет сильный кровавый запах и очень неприятный вкус, они редко едят сырое мясо животных, если только это не абсолютно необходимо.

Именно поэтому Ли Лин стал таким толстокожим. В конце концов, первый мир, в который он попал, был странным миром, где головы людей взрывались по любому поводу. Любой, кто несколько раз видел, как головы людей взрываются, словно арбузы, вероятно, стал бы выносливее.

Когда Гао Чжун и остальные увидели, как Ли Лин без всякого изменения выражения лица жует мясо бамбуковой крысы, они могли только удивляться выносливости этого мальчишки!

Боже упаси, только сам Ли Лин знает, как тяжело и отвратительно ему было есть это сырое крысиное мясо.

Однако он заставил себя съесть половину крысиной лапки и остановился, как только чувство голода в желудке исчезло.

«Дядя, я почти закончил есть. Мне этого хватит до возвращения, так что я пойду. Спасибо за помощь», — сказала Ли Лин с улыбкой, отдавая честь лесничему.

«Ничего страшного, я просто показал тебе дорогу, особо не помогал, а ты мне ещё и такую большую бамбуковую крысу дал! Ха-ха». Лесник махнул рукой с улыбкой.

«До свидания, дядя».

До свидания, старайся изо всех сил, будь хорошим солдатом.

«Это обязательно произойдет».

Лесник наблюдал, как фигура Ли Лина исчезла в конце тропы, затем присел на корточки, погладил по голове большого волкодава и прошептал: «Джек, он хороший солдат! Надеюсь, он сможет остаться в Волчьем Клыке. Да, он обязательно сможет».

...

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314