Kapitel 85

Две фигуры медленно приблизились.

«Почему здесь две женщины?» — удивленно спросил Дэн Чжэньхуа, издалека наблюдая за приближающимися людьми.

«Откуда ты знаешь, что это женщина?» Ши Дафань посмотрел на него с недоумением. В этот момент он видел только две черные фигуры и совершенно не мог разглядеть внешность другого человека. Как же он определил пол другого человека?

Ответ Дэн Чжэньхуа ошеломил Ши Дафаня: «Разве вы не видели, что у них тонкая талия и широкие бедра? Это видно по их фигурам!»

«Не разговаривайте», — тихо сказал Чен Пай, прерывая их неуместную болтовню.

Вскоре появился этот человек, и из темноты раздался глубокий, притягательный женский голос: «Кто такой Серый Волк?»

«Да, я... вы офицер разведки?»

«Меня зовут Ся Лань, я офицер разведки пограничной охраны, а это мой помощник».

"Привет."

«Поехали! Осталось еще 30 километров горной дороги».

Тридцать километров?

«Что? Спецназ даже 30 километров горной дороги не может преодолеть?»

«Дело не в том, что мы не можем это сделать, а в том, что мы боимся, что вы двое не сможете».

«Сможете вы это сделать или нет, мы увидим на поле боя. Вперёд!»

Слушая серьёзный разговор Серого Волка и Ся Лань, Ли Лин не смог сдержать смех. Все эти ребята — кинозвёзды!

Если бы он не знал сюжета досконально, его, вероятно, тоже бы держали в неведении. Но сейчас он просто действовал вместе с командой, руководствуясь желанием подыграть.

В наши дни, если у вас нет актерских способностей, вы не сможете зарабатывать на жизнь.

«Справимся мы или нет, увидим на поле боя. О боже... эти женщины в наше время...» Дэн Чжэньхуа и Ши Дафань шли следом за группой и, как обычно, начали непринужденно болтать.

Ши Дафан поддразнил: «Она не твоя страусиха, чего ты боишься?»

Услышав это, Дэн Чжэньхуа усмехнулся и сказал: «Чего я боюсь? Боюсь, что она не справится».

Услышав шепот двух мужчин позади себя, Гэн Цзихуэй невольно обернулся и свирепо посмотрел на них: «Если вы скажете еще хоть слово, я вас обоих застрелю. Убирайтесь отсюда!»

Дэн Чжэньхуа и Ши Дафань отпрянули, больше не осмеливаясь произнести ни слова.

Чэнь Пай и Гэн Цзихуэй сформировали командный состав; они были капитаном и заместителем капитана отряда, поэтому не смели легкомысленно относиться к словам Гэн Цзихуэя.

Когда они прибыли в пункт назначения, уже рассвело. Новички были нервными и измученными после ночного путешествия. Их настроение было подавленным, а бдительность значительно снизилась.

Внезапно над местом, где группа устроила засаду, поднялся густой столб дыма. Выражение лица Серого Волка резко изменилось, и он тревожно закричал тихим голосом: «Засада! Подойдите ближе и отступайте! Мы попали в засаду!»

Ся Лань недоуменно спросила: «Что случилось?»

«Ваш информатор сбился с пути. Нас предали. Радист, немедленно свяжитесь с нами. Нам нужно добраться до точки U».

"Да, волчье логово, волчье логово..."

Новички, застигнутые врасплох внезапным поворотом событий, были несколько растеряны. Они в хаотичной погоне последовали за ветеранами, что привело к срабатыванию растяжки в лесу. Однако растяжка оказалась не смертоносным взрывным устройством, а выпустила большое количество густого дыма, содержащего эфир.

Как и ожидалось, все потеряли сознание, включая Ли Лина. Хотя он знал, что это произойдет, он не собирался вмешиваться.

Если он сорвет такой масштабный план, разработанный ветеранами, кто знает, какие еще способы он придумает, чтобы отомстить им!

Поскольку я всё равно собираюсь вступить в спецназ, мне рано или поздно придётся пройти проверку на верность. Вместо того чтобы позволять ветеранам использовать новые методы, я мог бы позволить им использовать те, с которыми я знаком. Так я хотя бы смогу контролировать ситуацию.

Когда Ли Лин проснулась, она обнаружила себя в машине, ее глаза были закрыты черной тканью, а на голове — капюшоном. Машина качалась, и она не знала, куда едет.

Когда они прибыли на место и с них сняли капюшоны, он обнаружил, что все находятся в месте, напоминающем лагерь для военнопленных. Вокруг него были люди с автоматическими винтовками, в зелёной форме и с чёрными капюшонами на головах. Это была стандартная одежда бандитов.

В центре находится широкое открытое пространство с деревянными кольями для связывания людей, стеклянным резервуаром для воды и цементной платформой для пыток. Рядом с открытым пространством расположены несколько камер, огороженных колючей проволокой, а справа — деревянная хижина.

Группу оттеснили в центр открытого пространства, где бандиты внезапно набросились на солдат, размахивая прикладами винтовок и безжалостно избивая их до тех пор, пока у солдат не закружилась голова и они не начали испытывать невыносимую боль.

Ли Лин был готов. Приближаясь к открытому пространству, он напряг все мышцы, готовясь к ударам.

"Уф..." Ли Лин закрыл голову и лицо руками и свернулся калачиком, чтобы защитить живот, ребра, грудь и другие части тела, которые легко могли быть поражены и причинить серьезные травмы, оставив открытыми только спину, руки, ноги и другие части тела, более устойчивые к ударам бандитов.

Тем не менее, Ли Лин чувствовал боль, которая подпитывала его гнев, и втайне решил, что отомстит при первой же возможности.

Он был полон решимости заставить этих проклятых пограничников понести такое же наказание, какое он сам пережил тогда. В конце концов, это была всего лишь тренировка, и они вряд ли собирались его убивать. Он просто воспользуется грязными уловками, чтобы отомстить им. По крайней мере, он отомстит за то избиение, которое ему пришлось пережить.

"Хлопнуть!"

Раздался выстрел, и бандиты прекратили избивать солдата. Все обернулись и увидели бандита в повязке на глазу, стоящего у двери деревянного дома и держащего в руке пистолет.

Дальнейший сюжет мало чем отличается от оригинальной драмы. Из-за небольшой потери самообладания страус подвергается особому обращению со стороны бандитов. Помощника Ся Лань застреливают, Ся Лань затаскивают в деревянный дом и подозревают в оскорблении, лапы серого волка подозревают в раздавливании, а гиену застреливают…

Под руководством Чэнь Пая и Гэн Цзихуэя новобранцы возобновили свою военную присягу в тюремной камере, и никто из них не пошел на компромисс с бандитами.

«Теперь ваша очередь. Назовите свои имена, подразделения и командиров!» После того, как главарь бандитов застрелил Койота, он направил пистолет на новобранцев и взревел.

«Верны родине! Верны народу!»

«Очень хорошо, неплохо». Главарь бандитов взревел, затем с мрачным лицом подошел к краю камеры, указал на Ли Лин и сказал: «Ты, рядовой, выходи».

Тут же двое бандитов в масках шагнули вперед, открыли дверь камеры и попытались вытащить Ли Лина. Ли Лин, с лицом, искаженным паникой, закричал бандитам:

«Подожди, я расскажу тебе всё, что ты хочешь знать, только, пожалуйста, перестань меня бить. Мне всего восемнадцать, я ещё совсем ребёнок!»

Выражения лиц ветеранов, новобранцев и главаря банды изменились. В расположенной неподалеку комнате наблюдения капитан Гао внезапно сжал кулаки.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314