Kapitel 103

Ли Лин — не новичок, никогда ничего не знавший. В оригинальной драме Сяо Чжуан всегда испытывал некоторые опасения. На самом деле, его положение было очень опасным. Если бы Ма Цитун в оригинальной драме был чуть более проницательным, Сяо Чжуан, вероятно, давно бы себя разоблачил.

Хотя Ли Лин тоже испытывал психологические проблемы, теперь его называли «Ли Лин», и пока у него не было серьезных отношений с Ма Цитуном, он не чувствовал никакой вины.

Хотя Ма Цитун безупречна и не замешана в сомнительных делах семьи Ма, нельзя сказать, что она невиновна только потому, что родилась в такой семье.

В конце концов, ее роскошная и расточительная жизнь с самого детства была целиком и полностью обязана отцу и братьям, занимавшимся торговлей наркотиками. Раз уж она наслаждалась такой жизнью, то, естественно, должна нести определенную ответственность за свою личность.

"Ах, Лин, когда мы поженимся?"

Ма Цитун отложила журнал, положила голову на грудь Ли Лин и с ожиданием спросила.

Ли Лин несколько секунд раздумывала, а затем спокойно сказала: «Давай подождем еще немного! Дай мне время. Когда я уничтожу все враждебные силы по отношению к твоей семье, и никто больше не сможет нарушать нашу мирную жизнь, тогда мы поженимся».

В этот момент он погладил Ма Цитун по голове и успокоил ее: «Не волнуйся, с ресурсами твоей семьи и моими возможностями это не займет много времени».

Услышав это, Ма Цитун удовлетворенно кивнул и сказал: «Хорошо, я подожду тебя, но ты должен быть осторожен в своих действиях».

«Не волнуйтесь! Человек, способный меня убить, ещё не родился», — спокойно сказала Ли Лин.

"Тук-тук-тук..."

В дверь постучали, и Ма Цитун удивленно спросил: «Кто там?»

«Ты спишь?» — раздался голос Ма Юньфэя за дверью.

«Она спит, в постели!» — нетерпеливо ответил Ма Цитун.

«Пусть твой зять оденется и выйдет».

«Что ты делаешь?! Сейчас же середина ночи!»

«Это приказ папы».

Ли Лин похлопала Ма Цитун по плечу и утешила ее: «Иди спать первой! Я сейчас вернусь».

Ли Лин быстро встал, оделся, засунул пистолет за пояс, открыл дверь и вышел.

Как только он вышел на улицу, то увидел лысую голову Ма Юньфэя, похожую на 100-ваттную лампочку, и небрежно спросил: «Как дела?»

Ма Юньфэй слегка улыбнулся, похлопал Ли Лин по спине и сказал: «Пойдем посмотрим представление».

«Что за шум?»

«Казните арестованного полицейского».

Сердце Ли Лин замерло. Вот и она, Мяо Лянь!

Он сохранял внешнее спокойствие, зная, что Ма Юньфэй наблюдает за ним краем глаза. Ли Лин просто повернул голову и с полуулыбкой посмотрел на Ма Юньфэя, сказав: «Ты пытаешься провернуть это со мной? Ты хочешь, чтобы я доказал свою преданность, не так ли?»

«Я убивал вооруженных полицейских и бойцов спецназа, но никогда раньше не убивал полицейского! Я казню этого полицейского».

На лице Ма Юньфэя мелькнуло удивление, когда он посмотрел на Ли Лин и спросил: «Ты убила бойцов спецназа? Где?»

«В Нанкине этот солдат спецназа убил младшего брата главаря банды. Этот главарь нанял меня за три миллиона», — небрежно произнес Ли Лин, его тон был настолько бесстрастным, что ему легко было поверить.

Опасаться расследования не было, поскольку полиция договорилась об этом еще до того, как Ли Лин внедрилась под прикрытием, и это также было указано в объявлении Ли Лин в розыск.

Они прогулялись, поговорили, а затем, выехав за ворота, сели в внедорожник Land Cruiser. Через двенадцать минут они прибыли к руинам примерно в десяти километрах от виллы семьи Ма.

Вооруженные люди семьи Ма окружили их кругом, а невысокий, коренастый мужчина, весь в крови, стоял спиной к Ли Лин и остальным.

Ма Юньфэй взглянул на удаляющуюся фигуру и слабо улыбнулся Ли Лин, сказав: «Эй, начальник разведывательного отдела, вы герой».

Сказав это, он крикнул удаляющейся фигуре: «Пойдем, повернись!»

Мужчина медленно обернулся, и, конечно же, это была не кто иная, как Мяо Лянь!

Увидев Ли Лина, Мяо Лянь не выказал никакого удивления и бесстрастно сказал: «Вы, мелкие ублюдки, ладно, я буду преследовать вас даже в виде призраков».

Услышав это, Ма Юньфэй вздрогнул, а Ли Лин презрительно фыркнул и равнодушно сказал: «Тем, кто умирает от моей руки, даже шанса не стать призраками. Запомни, тебя убил я, король Ли».

Закончив говорить, Ли Лин вытащил пистолет из-за поясницы, снял предохранитель и направил его на левую сторону груди Мяо Ляня. Он знал, что сердце Мяо Ляня находится с правой стороны.

Его заявление о том, что у него даже не будет шанса стать призраком, на самом деле было игрой слов, подразумевающей, что он не умрет и что он верит, что Мяо Лянь его поймет.

"Хлопнуть!"

Раздался выстрел, и в глазах Мяо Ляня мелькнуло едва заметное облегчение, когда он медленно рухнул. Из его левой груди хлынула кровь, и все присутствующие видели, что выстрел Ли Лина попал ему прямо в сердце.

Ли Лин небрежно снял предохранитель, сунул пистолет за пояс и, повернувшись к Ма Юньфэю, сказал: «Составь мне список как можно скорее, включая все силы, враждебные семье Ма, расположенные вдоль границы. Это то, что я обещал Тонгтунгу».

«Я надеюсь, что в будущем наша жизнь никаким образом не будет нарушена».

Ма Юньфэй улыбнулся, пожал плечами и сказал: «Если ты будешь уверен в себе, я всё для тебя приготовлю».

Ли Лин кивнула, больше ничего не сказала и повернулась, чтобы уйти.

Как только фигура Ли Лина скрылась за углом, Ма Юньфэй приказал: «Выбросьте его перед полицейским участком».

"да."

...

На следующий день в новостях сообщили о смерти Мяо Ляня. С тех пор Ма Шичан и его сын больше не сомневались в Ли Лине и безоговорочно приняли его в качестве зятя и шури. По просьбе Ли Лина они собрали информацию о враждебных семье Ма силах, действующих вокруг города Юаньшань, и пообещали передать её ему после сбора.

Ли Лин постоянно представлял себя как человека, который поможет семье Ма устранить враждебные силы, но на самом деле это был также способ сбора разведывательной информации.

Противостояние семье Ма, несомненно, представляют собой и другие преступные группировки, и все эти группировки являются объектами пристального внимания полиции.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314