Kapitel 220

«Хорошо, раз уж дело дошло до этого, запишите это на время. Как только опасность минует, пришлите кого-нибудь, чтобы найти его семью и сказать им, что он был убит убийцей, защищая меня, и что они должны позаботиться о своих семьях».

Сказав это, молодой человек повернулся к Ли Лину и сказал: «Госпожа И, время не ждет, давайте поскорее отправимся в путь!»

«Хорошо!» — кивнул Ли Лин, не жалуясь за охотника. Он не был каким-то неопытным новичком.

Насмотревшись многочисленных телесериалов о придворных интригах в современном обществе, как можно было не понимать этих вещей? Вероятно, он невольно оказался втянутым в политический водоворот.

Хотя охотник был невиновен, он видел их троих. Если бы убийцы нашли их и узнали, где они находятся, их жизни могли бы оказаться в опасности.

Учитывая дворянский статус молодого человека, неудивительно, что Лю Фэн, как глава охраны, убил бы его, чтобы заставить замолчать.

Перед прыжком со скалы Лю Фэн получил внутренние повреждения, но, к счастью, они оказались не слишком серьезными. Теперь они могли продолжить свой путь без каких-либо проблем, и все трое отправились в путь, не останавливаясь.

По пути Ли Лин наконец узнала личность молодого человека. Оказалось, это был единственный сын нынешнего императора династии Сун, наследного принца Дэи.

Когда наследный принц сталкивается с убийцей, это очень серьезное дело. Более того, убийца хорошо подготовлен и вооружен Божественным Арбалетом армии Сун. В этом деле замешано много людей, и, по крайней мере, некоторые влиятельные фигуры при дворе должны быть вовлечены. Поэтому наследный принц Деи попросил Ли Лина сопроводить его обратно в Линьань.

К счастью, это место находится совсем недалеко от Линьаня, всего в тридцати-сорока милях от города Линьань, так что мы сможем быстро туда добраться.

Однако вскоре они обнаружили, что вокруг них находится большое количество шпионов. Заметив их троих, шпионы без колебаний бросились к ним.

После того как они уничтожили еще две группы наемных убийц, устроивших им засаду, троим ничего не оставалось, как спрятаться в доме в ближайшем городе.

По словам Ли Лин, это как «истинно великий отшельник живет при дворе, а меньший — в городе». Другая сторона никогда бы не подумала, что они осмелятся задержаться в таком городе.

«Его Высочество наследный принц благословлен небесами. В прошлом году Его Высочество серьезно заболел, и даже императорские врачи считали, что его уже не спасти. Но неожиданно в тот день с неба упала падающая звезда, и здоровье Его Высочества улучшалось день за днем…»

В этот момент Лю Фэн рассказывал Ли Лин об extraordinary деяниях наследного принца Деи, таких как его мягкость и доброта, а также о небесных явлениях. Однако Ли Лин разгадала его истинные намерения: завербовать его.

Однако это было все равно что бросать кокетливый взгляд на слепого — совершенно бессмысленное выражение лица.

Если бы Ли Лин по-прежнему был И Цзифэном из оригинальной истории, он, естественно, не упустил бы такую прекрасную возможность возродить свою семью. При сильной поддержке наследного принца, зачем ему было бы беспокоиться о том, что его семью не удастся возродить?

Но если бы это был Ли Лин, он бы не захотел слишком сильно вмешиваться в дела этого наследного принца. Видите ли, большинство императоров династии Южная Сун были никчемными людьми, которые умели только предаваться романтике и удовольствиям и скорее создавали проблемы, чем чего-либо добивались.

Если бы Ли Лин уже не раскрыл свою личность и не опасался, что после побега другая сторона выместит свой гнев на поместье Минцзянь, он бы давно уехал, не желая вмешиваться в политическую борьбу династии Южная Сун.

Возможно, почувствовав формальное отношение Ли Лина, наследный принц Деи через некоторое время остановил Лю Фэна, не дав ему похвалить свой собственный «блеск и воинское мастерство», и вместо этого обратился напрямую к Ли Лину:

«Молодой господин И происходит из знаменитого поместья Меча, поэтому нынешним главой поместья должен быть И Юнь. У вас также должен быть дядя, И Тяньсин, верно?»

Кстати, вы ведь тоже знаете Чжан Санфэна, правда? Вы когда-нибудь видели, как он занимается тайцзицюань?

Услышав это, Ли Лин слегка замерла.

«В то время Чжан Санфэна ещё звали Чжан Цзюньбао, и он был никому не известным человеком. Откуда ему было знать о имени Чжан Санфэн, которое появится лишь в будущем?»

Размышляя об этом и вспоминая слова Лю Фэна о странном явлении в небе, Ли Лин вдруг сказала: «Вы же слышали шутку о том, что Китай — номер один в мире по футболу, верно?»

«Вот это да!» — воскликнул наследный принц Деи, услышав это, и с недоверчивым выражением лица указал на Ли Лина: «Ты... ты?!»

Увидев удивленное выражение лица собеседника, Ли Лин вдруг рассмеялась и сказала: «Хотя ходят слухи, что страна придает футболу большое значение, национальная футбольная команда, вероятно, никогда не оправдывала ожиданий, верно? Как давно вы в этом мире?»

"Вот это да! Вот это да!"

Наследный принц Деи внезапно пришел в восторг, уставился на Ли Лина и воскликнул: «Брат, я не ожидал, что ты тоже переселился сюда, и даже стал главным мужским второстепенным персонажем! Это действительно нечто! Я здесь уже больше полугода, а когда ты переселился?»

«Ваше Высочество, что происходит?» — Лю Фэн, стоявший в стороне, был совершенно озадачен, не понимая, о чем говорят Ли Лин и наследный принц, включая «путешествия во времени» и «китайский футбол».

Более того, почему Его Высочество наследный принц называет этого грубияна братом? Это противоречит всяким приличиям!

Лю Фэн был совершенно озадачен и не мог понять, почему наследный принц вдруг стал таким странным. Раньше он был спокойным и сдержанным; когда это он когда-либо терял самообладание?

Как раз когда Лю Фэн собирался напомнить наследному принцу о необходимости соблюдать приличия, тот отпустил его и провел личную беседу с Ли Лин.

Когда в комнате остались только Ли Лин и наследный принц Деи, Ли Лин улыбнулся и сказал: «Вы — переселенец душ, а я — переродившийся. Меня зовут Ли Лин, и я нахожусь в этом мире уже двадцать лет».

Когда Ли Лин ответил, он тоже почувствовал чудо этого мира. Он был перевоплощен в этот мир системой и никак не ожидал встретить других переселенцев душ. Мир поистине огромен и полон чудес.

«Черт возьми, ты намного лучше меня!» — с завистью воскликнул наследный принц Деи. «Я приложил немало усилий, чтобы вспомнить свои прошлые события».

«Кстати, я только что подслушал, как Лю Фэн говорил мне наедине, что твои навыки боевых искусств даже немного лучше, чем у него. Ты явно не усердно тренировался все эти годы. Ты должен знать, что Лю Фэн — мой командир телохранителей».

«По его словам, в мире боевых искусств лишь немногие могут его превзойти. Ты — настоящий боец. Почему бы тебе не научить меня нескольким приемам? Я тренируюсь с Лю Фэном уже больше полугода, и моя внутренняя сила развита лишь немного. В лучшем случае я могу справиться только с несколькими обычными людьми».

Ли Лин скривил губы и сказал: «В тренировках по боевым искусствам нет коротких путей. Хотя ты изучаешь первоклассные секретные руководства и постоянно принимаешь различные тонизирующие средства, ты слишком стар, чтобы начинать заниматься боевыми искусствами».

Разве вы не смотрели «Легенду о двух драконах династии Тан»? Коу Чжун и Сюй Цзилин упустили свой расцвет в боевых искусствах. Если бы они не освоили необыкновенное руководство по боевым искусствам, «Руководство по долголетию», и если бы им случайно не удалось впитать энергию нефрита Хэ Ши Би для развития своих тел, они бы никогда ничего не достигли в будущем.

«Когда человеку исполняется двенадцать лет, его кости и меридианы полностью формируются, и занятия боевыми искусствами становятся гораздо менее эффективными. Поэтому, даже если вы будете усердно тренироваться каждый день до конца своей жизни, вы станете лишь второсортным мастером».

Кроме того, вы сейчас являетесь наследным принцем, обремененным бесчисленными делами; где вы найдете время для совершенствования боевых искусств? Поэтому вам следует отказаться от своего стремления стать мастером боевых искусств и вместо этого сосредоточиться на том, чтобы быть хорошим императором».

«Кроме того, что плохого в том, чтобы быть императором? Это всего лишь первые годы династии Южная Сун. Даже если ты станешь тираном, твоя страна не будет уничтожена при твоей жизни. Ты всё ещё сможешь наслаждаться всем тем, чем никогда не смогут наслаждаться простые люди».

Ли Лин безжалостно разрушил мечту своего товарища-переселенца. (Остальная часть текста, по-видимому, представляет собой бессмыслицу и не имеет отношения к предыдущему предложению.)

------------

Глава 161. С выстрелом в руке я правлю миром.

«Почему ты так спешишь?» — спросил Ли Лин, слегка нахмурив брови.

Он намеревался воспользоваться этим прорывом, чтобы одним махом постичь все семь миров до второго уровня, но не ожидал, что это произойдет так скоро. Похоже, ему остается только ждать следующего раза, чтобы совершить прорыв в этот мир.

И Юнь пояснил: «Этот вопрос касается жизни маршала Юэ Фэя и судьбы нашей Великой династии Сун. С тех пор как чжурчэни предали союз и начали войну против нашей Великой династии Сун, наша Великая династия Сун потерпела ряд поражений».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314