Capítulo 220

«Хорошо, раз уж дело дошло до этого, запишите это на время. Как только опасность минует, пришлите кого-нибудь, чтобы найти его семью и сказать им, что он был убит убийцей, защищая меня, и что они должны позаботиться о своих семьях».

Сказав это, молодой человек повернулся к Ли Лину и сказал: «Госпожа И, время не ждет, давайте поскорее отправимся в путь!»

«Хорошо!» — кивнул Ли Лин, не жалуясь за охотника. Он не был каким-то неопытным новичком.

Насмотревшись многочисленных телесериалов о придворных интригах в современном обществе, как можно было не понимать этих вещей? Вероятно, он невольно оказался втянутым в политический водоворот.

Хотя охотник был невиновен, он видел их троих. Если бы убийцы нашли их и узнали, где они находятся, их жизни могли бы оказаться в опасности.

Учитывая дворянский статус молодого человека, неудивительно, что Лю Фэн, как глава охраны, убил бы его, чтобы заставить замолчать.

Перед прыжком со скалы Лю Фэн получил внутренние повреждения, но, к счастью, они оказались не слишком серьезными. Теперь они могли продолжить свой путь без каких-либо проблем, и все трое отправились в путь, не останавливаясь.

По пути Ли Лин наконец узнала личность молодого человека. Оказалось, это был единственный сын нынешнего императора династии Сун, наследного принца Дэи.

Когда наследный принц сталкивается с убийцей, это очень серьезное дело. Более того, убийца хорошо подготовлен и вооружен Божественным Арбалетом армии Сун. В этом деле замешано много людей, и, по крайней мере, некоторые влиятельные фигуры при дворе должны быть вовлечены. Поэтому наследный принц Деи попросил Ли Лина сопроводить его обратно в Линьань.

К счастью, это место находится совсем недалеко от Линьаня, всего в тридцати-сорока милях от города Линьань, так что мы сможем быстро туда добраться.

Однако вскоре они обнаружили, что вокруг них находится большое количество шпионов. Заметив их троих, шпионы без колебаний бросились к ним.

После того как они уничтожили еще две группы наемных убийц, устроивших им засаду, троим ничего не оставалось, как спрятаться в доме в ближайшем городе.

По словам Ли Лин, это как «истинно великий отшельник живет при дворе, а меньший — в городе». Другая сторона никогда бы не подумала, что они осмелятся задержаться в таком городе.

«Его Высочество наследный принц благословлен небесами. В прошлом году Его Высочество серьезно заболел, и даже императорские врачи считали, что его уже не спасти. Но неожиданно в тот день с неба упала падающая звезда, и здоровье Его Высочества улучшалось день за днем…»

В этот момент Лю Фэн рассказывал Ли Лин об extraordinary деяниях наследного принца Деи, таких как его мягкость и доброта, а также о небесных явлениях. Однако Ли Лин разгадала его истинные намерения: завербовать его.

Однако это было все равно что бросать кокетливый взгляд на слепого — совершенно бессмысленное выражение лица.

Если бы Ли Лин по-прежнему был И Цзифэном из оригинальной истории, он, естественно, не упустил бы такую прекрасную возможность возродить свою семью. При сильной поддержке наследного принца, зачем ему было бы беспокоиться о том, что его семью не удастся возродить?

Но если бы это был Ли Лин, он бы не захотел слишком сильно вмешиваться в дела этого наследного принца. Видите ли, большинство императоров династии Южная Сун были никчемными людьми, которые умели только предаваться романтике и удовольствиям и скорее создавали проблемы, чем чего-либо добивались.

Если бы Ли Лин уже не раскрыл свою личность и не опасался, что после побега другая сторона выместит свой гнев на поместье Минцзянь, он бы давно уехал, не желая вмешиваться в политическую борьбу династии Южная Сун.

Возможно, почувствовав формальное отношение Ли Лина, наследный принц Деи через некоторое время остановил Лю Фэна, не дав ему похвалить свой собственный «блеск и воинское мастерство», и вместо этого обратился напрямую к Ли Лину:

«Молодой господин И происходит из знаменитого поместья Меча, поэтому нынешним главой поместья должен быть И Юнь. У вас также должен быть дядя, И Тяньсин, верно?»

Кстати, вы ведь тоже знаете Чжан Санфэна, правда? Вы когда-нибудь видели, как он занимается тайцзицюань?

Услышав это, Ли Лин слегка замерла.

«В то время Чжан Санфэна ещё звали Чжан Цзюньбао, и он был никому не известным человеком. Откуда ему было знать о имени Чжан Санфэн, которое появится лишь в будущем?»

Размышляя об этом и вспоминая слова Лю Фэна о странном явлении в небе, Ли Лин вдруг сказала: «Вы же слышали шутку о том, что Китай — номер один в мире по футболу, верно?»

«Вот это да!» — воскликнул наследный принц Деи, услышав это, и с недоверчивым выражением лица указал на Ли Лина: «Ты... ты?!»

Увидев удивленное выражение лица собеседника, Ли Лин вдруг рассмеялась и сказала: «Хотя ходят слухи, что страна придает футболу большое значение, национальная футбольная команда, вероятно, никогда не оправдывала ожиданий, верно? Как давно вы в этом мире?»

"Вот это да! Вот это да!"

Наследный принц Деи внезапно пришел в восторг, уставился на Ли Лина и воскликнул: «Брат, я не ожидал, что ты тоже переселился сюда, и даже стал главным мужским второстепенным персонажем! Это действительно нечто! Я здесь уже больше полугода, а когда ты переселился?»

«Ваше Высочество, что происходит?» — Лю Фэн, стоявший в стороне, был совершенно озадачен, не понимая, о чем говорят Ли Лин и наследный принц, включая «путешествия во времени» и «китайский футбол».

Более того, почему Его Высочество наследный принц называет этого грубияна братом? Это противоречит всяким приличиям!

Лю Фэн был совершенно озадачен и не мог понять, почему наследный принц вдруг стал таким странным. Раньше он был спокойным и сдержанным; когда это он когда-либо терял самообладание?

Как раз когда Лю Фэн собирался напомнить наследному принцу о необходимости соблюдать приличия, тот отпустил его и провел личную беседу с Ли Лин.

Когда в комнате остались только Ли Лин и наследный принц Деи, Ли Лин улыбнулся и сказал: «Вы — переселенец душ, а я — переродившийся. Меня зовут Ли Лин, и я нахожусь в этом мире уже двадцать лет».

Когда Ли Лин ответил, он тоже почувствовал чудо этого мира. Он был перевоплощен в этот мир системой и никак не ожидал встретить других переселенцев душ. Мир поистине огромен и полон чудес.

«Черт возьми, ты намного лучше меня!» — с завистью воскликнул наследный принц Деи. «Я приложил немало усилий, чтобы вспомнить свои прошлые события».

«Кстати, я только что подслушал, как Лю Фэн говорил мне наедине, что твои навыки боевых искусств даже немного лучше, чем у него. Ты явно не усердно тренировался все эти годы. Ты должен знать, что Лю Фэн — мой командир телохранителей».

«По его словам, в мире боевых искусств лишь немногие могут его превзойти. Ты — настоящий боец. Почему бы тебе не научить меня нескольким приемам? Я тренируюсь с Лю Фэном уже больше полугода, и моя внутренняя сила развита лишь немного. В лучшем случае я могу справиться только с несколькими обычными людьми».

Ли Лин скривил губы и сказал: «В тренировках по боевым искусствам нет коротких путей. Хотя ты изучаешь первоклассные секретные руководства и постоянно принимаешь различные тонизирующие средства, ты слишком стар, чтобы начинать заниматься боевыми искусствами».

Разве вы не смотрели «Легенду о двух драконах династии Тан»? Коу Чжун и Сюй Цзилин упустили свой расцвет в боевых искусствах. Если бы они не освоили необыкновенное руководство по боевым искусствам, «Руководство по долголетию», и если бы им случайно не удалось впитать энергию нефрита Хэ Ши Би для развития своих тел, они бы никогда ничего не достигли в будущем.

«Когда человеку исполняется двенадцать лет, его кости и меридианы полностью формируются, и занятия боевыми искусствами становятся гораздо менее эффективными. Поэтому, даже если вы будете усердно тренироваться каждый день до конца своей жизни, вы станете лишь второсортным мастером».

Кроме того, вы сейчас являетесь наследным принцем, обремененным бесчисленными делами; где вы найдете время для совершенствования боевых искусств? Поэтому вам следует отказаться от своего стремления стать мастером боевых искусств и вместо этого сосредоточиться на том, чтобы быть хорошим императором».

«Кроме того, что плохого в том, чтобы быть императором? Это всего лишь первые годы династии Южная Сун. Даже если ты станешь тираном, твоя страна не будет уничтожена при твоей жизни. Ты всё ещё сможешь наслаждаться всем тем, чем никогда не смогут наслаждаться простые люди».

Ли Лин безжалостно разрушил мечту своего товарища-переселенца. (Остальная часть текста, по-видимому, представляет собой бессмыслицу и не имеет отношения к предыдущему предложению.)

------------

Глава 161. С выстрелом в руке я правлю миром.

«Почему ты так спешишь?» — спросил Ли Лин, слегка нахмурив брови.

Он намеревался воспользоваться этим прорывом, чтобы одним махом постичь все семь миров до второго уровня, но не ожидал, что это произойдет так скоро. Похоже, ему остается только ждать следующего раза, чтобы совершить прорыв в этот мир.

И Юнь пояснил: «Этот вопрос касается жизни маршала Юэ Фэя и судьбы нашей Великой династии Сун. С тех пор как чжурчэни предали союз и начали войну против нашей Великой династии Сун, наша Великая династия Сун потерпела ряд поражений».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139