Cintura de avispa
Autor:Anónimo
Categorías:Dulce tribu de mascotas
Capítulo 1 El matrimonio imperial [Corrección de errores] En pleno invierno, una intensa nevada cubrió los azulejos dorados vidriados del palacio, haciendo que el majestuoso palacio pareciera aún más solemne. Un joven eunuco se apresuró a cruzar las numerosas puertas bermellones y el estr
Capítulo 1 El matrimonio imperial [Corrección de errores]
En pleno invierno, una intensa nevada cubrió los azulejos dorados vidriados del palacio, haciendo que el majestuoso palacio pareciera aún más solemne.
Un joven eunuco se apresuró a cruzar las numerosas puertas bermellones y el estrecho pasadizo que conducía a la alcoba del emperador. Sus pasos eran veloces, y caminaba tan rápido que le entró un sudor frío. Solo se detuvo al llegar a la puerta del palacio, se secó el sudor de la frente, se arregló el aspecto y, tras ser anunciado, inclinó la cabeza y entró.
"Su Majestad, el Príncipe de Qin ha llegado a Wa'angou y pronto llegará a la capital."
Entró en la habitación y habló en voz baja, con la mirada fija en los dedos de los pies, aparentemente ajeno al hedor a descomposición que flotaba en el aire.
Ese aroma tan especial, que solo se puede percibir en los animales muy viejos y moribundos, no puede ser enmascarado ni siquiera por el ámbar gris más fino.
"Valle de Wa'an..."
El hombre, medio recostado sobre la cama del dragón, murmuró algo, con los ojos nublados y hundidos. Su ropa no podía ocultar su cuerpo demacrado, y sus manos, que colgaban a sus costados, estaban marchitas y cubiertas de manchas marrones.
Se trataba de Wei Feng, el cuarto emperador de la dinastía Liang, que reinó durante tan solo cinco años.
Wei Feng solo tiene 45 años este año, pero aparenta tener setenta u ochenta.
Quizás porque ascendió al trono a los cuarenta años, temía no vivir tanto como el emperador anterior. Así que, tras ascender al trono, se dedicó a dos cosas: primero, a intentar por todos los medios deshacerse de sus hermanos, que eran jóvenes, fuertes y una amenaza para él; y segundo, a buscar el camino hacia la inmortalidad para poder vivir realmente diez mil años.
Pero el elixir preparado por el autodenominado "maestro celestial" no solo no logró prolongar su vida, sino que además debilitó progresivamente su cuerpo. Hace un año, sufrió una grave enfermedad que casi le cuesta la vida.
Aunque finalmente se dio cuenta de su error y dejó de tomar pastillas indiscriminadamente, e incluso asesinó al Maestro Celestial y a los demás, su frágil cuerpo ya no tenía salvación. Por mucho que los médicos imperiales se esforzaran, solo pudieron prolongar su vida un año. Ahora, simplemente, no podía resistir más.
Miró por la ventana, como si recordara algo, y sus ojos nublados se iluminaron gradualmente.
Wa'angou no se llamaba originalmente Wa'angou. Recibió su nombre en honor al difunto emperador que estuvo a punto de ser derrocado por su hermano. Este hermano se había aliado con la guarnición del Campamento Occidental, que estaba acantonada cerca de la ciudad de Wa'an, y casi logró asaltar las puertas de la capital.
Más tarde, el difunto emperador reprimió a los rebeldes e hizo que cinco caballos descuartizaran el cuerpo del príncipe y lo quemaran en cinco lugares distintos de la ciudad de Wa'an. Ni siquiera permitió que nadie recogiera las cenizas, sino que dejó que miles de personas las pisotearan. Renombró la ciudad como Wa'an Gou, que significa «una rata en la cuneta debe morir en la cuneta».
Más tarde, la Gran Dinastía Liang añadió una regla que obligaba a todos los reyes vasallos a pasar por Wa'angou al regresar a la capital, para que recordaran cómo había muerto el príncipe cuyo cuerpo nunca fue encontrado y para que no tuvieran pensamientos inapropiados.
"A una velocidad de catorce, debería llegar en unos dos o tres días."
Wei Feng habló lentamente desde la cama.
El príncipe heredero Wei Chi, que estaba a su lado, asintió: "Tu tío decimocuarto siempre ha sido muy cercano a ti. Habría venido en cuanto supo que estabas gravemente enfermo".
Al oír esto, Wei Feng pareció querer reír, pero se atragantó con una bocanada de flema que le dificultó la respiración. Un sonido como el de un fuelle roto salió de su garganta y su rostro se puso rojo.
Wei Chi le llevó personalmente la escupidera y le dio palmaditas en la espalda hasta que tosió y recuperó el aliento. Solo entonces se la devolvió a los sirvientes para que se la llevaran.
Tras recuperar el aliento, Wei Feng esbozó una leve sonrisa y se recostó sobre la almohada. De repente, sin motivo aparente, dijo: «Tu tío decimocuarto ya no es joven. No se ha casado desde que falleció la hija mayor de la familia Ji. Siempre me ha preocupado este asunto, así que pensé en concertarle un matrimonio».
Wei Chi, de pie a un lado, permaneció en silencio, sin asentir ni desmentir. Wei Feng continuó: "El Gran Tutor Yao tiene una hija única, hermosa y talentosa, en edad de casarse. Creo que..."
"¡Padre!"
La expresión de Wei Chi cambió cuando mencionó al Gran Tutor Yao, y cuando terminó de hablar, ya no pudo contenerse y se arrodilló con un golpe seco.
"Padre, tu hijo..."
—Lo sé —interrumpió Wei Feng, sin darle oportunidad de continuar—. Sé que sientes un cariño especial por la señorita Yao. En aquel entonces, Cheng Lan solicitó específicamente que la señorita Yao entrara al palacio como acompañante, también para que tú, su hermano, pudieras verla con más frecuencia. Por eso eligió a una chica tan insensible para entrar al palacio.
"También sé que siempre has deseado mi muerte..."
"¡Tu sujeto no se atrevería!"
Wei Chi se inclinó apresuradamente, su frente golpeando el suelo con un sordo ruido.
Wei Feng tosió un par de veces más, luego respiró hondo y dijo: "Que me atreva o no es distinto a que quiera o no, y lo sé muy bien. Al igual que cuando tu abuelo estaba gravemente enfermo, no me atreví, pero sí quería".
Volvió a reírse entre dientes, la carne flácida de las comisuras de sus labios se contrajo, arrugada como la corteza seca de un árbol: "¿Cómo no voy a pensar en ello? Si no muere, ¿cómo podré ascender al trono?"
Tras estas palabras, todos los presentes en la sala se estremecieron, y sus ojos bajos reflejaban miedo y desesperación.
Quienes servían al emperador estaban destinados, en última instancia, a ser enterrados vivos con él o a custodiar las tumbas imperiales.
Ahora parece que... solo hay una salida: la muerte. De lo contrario, Wei Feng no habría dicho tal cosa delante de ellos.
Solo cuando los tratas a todos como si estuvieran muertos puedes decir lo que quieras sin restricciones.
Wei Feng no miró a los sirvientes y continuó: "Aunque la señorita Yao es virtuosa y amable, es demasiado dócil y sumisa. Jamás aceptaría que la nombraran princesa heredera".
Pero el Gran Tutor Yao ha perdido a dos hijos seguidos, y ahora solo le queda esta hija. La quiere como a la niña de sus ojos. Si la convirtiera en concubina, inevitablemente disgustaría al Gran Tutor Yao y causaría discordia entre el emperador y su súbdito en el futuro.
"Entonces... solo después de mi muerte podrás convertir a la señorita Yao en tu esposa principal. Por eso no la has hecho concubina durante todos estos años, ¿no es así?"
"¡Tu sujeto no se atrevería!"
Wei Chi permaneció arrodillado en el suelo, con la frente pegada al piso, como si nunca fuera a decir nada más que esa frase.
Wei Feng soltó una risita y levantó la mano: "Está bien, levántate".
Entonces Wei Chi se puso de pie y permaneció respetuosamente a su lado.
Wei Feng había hablado mucho de corrido y estaba algo cansado. Se sentó en la cama para descansar un rato, pero luego volvió a quedarse dormido. Justo cuando sus párpados estaban a punto de cerrarse, se despertó sobresaltado, como si hubiera olvidado en qué punto de la conversación se encontraba y hubiera tenido que empezar de nuevo.
"Si observamos a todos los funcionarios civiles y militares de la corte, no hay nadie más adecuado para ser tu decimocuarto tío que la hija del Gran Tutor Yao."
“Tu decimocuarto tío es valiente y hábil en la batalla, un pilar de la nación. Debe ser un noble de una familia de alto rango. Si su familia es de rango inferior, la gente inevitablemente dirá que yo, como su hermano mayor, lo he maltratado.”
Pero muchos altos funcionarios de la corte forman camarillas y persiguen sus propios intereses. ¿Quién no tiene sus propios motivos egoístas? Si... él forma una alianza matrimonial con otra persona, inevitablemente te perjudicará.
“Solo el Gran Tutor Yao no tiene hijos varones, es extremadamente leal y guarda un profundo rencor contra el Decimocuarto Príncipe. Incluso si se emparentaran por matrimonio, jamás traicionaría a su amo ni cometería robos ni tramaría nada indebido para su propio beneficio.”
—Además —sonrió, tosió dos veces y continuó—, el Decimocuarto Príncipe ha desconfiado de mí durante todos estos años. No trata bien a ninguna mujer con la que me he comprometido, y mucho menos se acerca a ella. Debido a su maltrato, la señorita Yao sufre mucho. Y debido al sufrimiento de la señorita Yao, el Gran Tutor Yao está lleno de preocupación y angustia, lo que lo hace aún más insatisfecho con el Decimocuarto Príncipe.
"Está descontento con el Decimocuarto Príncipe, por eso se ha acercado a ti. ¿Entiendes lo que digo?"
Quien concertó el matrimonio fue Wei Feng. El Gran Tutor Yao era un hombre íntegro e incorruptible. Incluso si tuviera alguna queja, no la desquitaría con el Príncipe Heredero Wei Chi.
En ese momento, Wei Chi podría encontrar una oportunidad para expresar cierta culpa y reticencia hacia la señorita Yao frente a él, lo que podría granjearle más favores y acercarlos aún más.
Wei Chi bajó la cabeza y permaneció en silencio, con las manos apretadas con fuerza dentro de las mangas.
Wei Feng esperó un momento y, al ver que permanecía en silencio, dijo: "Entonces, déjame decirlo de otra manera: ¿el trono o una mujer, cuál elegirías?".
...
Media hora después, Wei Feng se quedó dormido en la cama y la sala quedó en silencio.
En la actualidad, Wei Chi se levanta antes del amanecer todos los días para asistir a la corte y ocuparse de los asuntos de Estado en su nombre. Después de la corte, corre sin detenerse a contarle con detalle lo que dijeron los ministros. Cuando tiene sueño, lo atiende hasta altas horas de la noche. Al regresar a casa, aún tiene que revisar memoriales. En total, descansa menos de dos horas al día.
Ni siquiera el cuerpo más fuerte podría soportar semejante esfuerzo prolongado. Tras permanecer de pie apenas un instante, se tambaleó, frunció el ceño y parecía enfermo.
Un eunuco cercano se apresuró a ayudarlo a levantarse, susurrándole: «Alteza, ¿por qué no regresa a descansar? Nosotros, los sirvientes, estamos aquí para cuidar de Su Majestad. Si algo sucede, enviaremos a alguien a buscarlo. Debe cuidarse bien; no puede enfermarse también, pues ¿quién cuidará de Su Majestad?».
Wei Chi miró a la persona que yacía en la cama y, tras un instante, asintió.
"Entonces regresaré primero. Le pediré al eunuco Liu que se encargue de todo aquí. Si el Emperador me llama después de que despierte, por favor envíen a alguien para que me avise de inmediato."
"Sí."
El eunuco Liu hizo una reverencia y asintió, y luego hizo que alguien lo escoltara fuera.
Wei Chi regresó al Palacio del Este. Tras entrar en su palacio, sacó un pañuelo de su pecho y se limpió enérgicamente la mano con la que había sujetado la escupidera. Después de limpiarse, arrojó el pañuelo directamente a un sirviente: «Toma esto y quémalo».
El sirviente parecía acostumbrado, tomó el pañuelo y se retiró en silencio.
...
El tercer día del duodécimo mes lunar del quinto año de Yongzhao, el príncipe Wei Hong de Qin, conocido como el Dios de la Guerra de Daliang, condujo a tres mil soldados de Jingyuan a la capital. El ejército estaba bien disciplinado y fuertemente blindado, y los tres mil hombres parecían un ejército inmenso, infundiendo asombro en todos los que los contemplaban.
El rey de Qin, que encabezaba el grupo, tenía un rostro impasible y ojos fríos como estrellas. Aunque era imponente y de aspecto extraordinario, también desprendía una frialdad y una distancia que mantenían a la gente alejada, lo que hacía que las jóvenes que lo observaban no se atrevieran a acercarse fácilmente, y mucho menos a extenderle sus pañuelos.
Wei Hong se quitó la armadura y entró en el palacio. Bajó la mirada, entró en el salón y se arrodilló para presentar sus respetos.
El emperador Wei Feng, que llevaba mucho tiempo postrado en cama, se obligó a subir a la corte, de la que había salido hacía muchos días, y se sentó de nuevo en el trono del dragón, que había estado vacío durante tanto tiempo, solo para ver a aquel príncipe.
Uno se sentaba en una plataforma elevada, el otro se arrodillaba bajo el salón principal. La distinción entre gobernante y súbdito debería haber sido clara, y la jerarquía obvia. Sin embargo, debido a que uno era anciano, estaba enfermo y al borde de la muerte, mientras que el otro era joven, fuerte y lleno de vigor, la frontera parecía inexplicablemente difusa.
Wei Feng aún se estaba recuperando de su enfermedad y no le quedaba mucho tiempo. Tras un breve intercambio de cortesías con Wei Hong, fueron directos al grano.
Agradezco al Príncipe de Qin por proteger la frontera, por su altruismo y dedicación al servicio público, y por garantizar la paz de nuestro Gran Liang. Sin embargo, si bien la seguridad de la frontera es importante, no es aceptable sacrificar los intereses personales en aras del deber público y descuidar la continuidad de la familia imperial.
"Hay una mujer llamada Yao, hija del Gran Tutor Yao, que es virtuosa, amable, hermosa e inteligente. Deseo dártela como tu esposa. Me pregunto..."
Antes de que pudiera terminar de hablar, Yao Yuzhi, el tutor del príncipe heredero, que desconocía por completo la situación, palideció y dio un paso al frente, temblando mientras decía: "¡Majestad! Yo... ¡solo tengo esta hija!".
Este año ya tiene 51 años. Sus dos hijos, el mayor y el segundo, han fallecido uno tras otro sin motivo aparente. Ahora solo le queda una hija de 14 años. Sin embargo, el emperador quiere casar a su única hija con ese general asesino y enviarla a la frontera.
Wei Feng levantó sus pesados párpados, lo miró y preguntó: "¿Qué? ¿El Gran Tutor Yao no está dispuesto?"
Yao Yuzhi apretó los dientes, la mano que sostenía el cetro tembló ligeramente, sus nudillos se pusieron pálidos y permaneció muda durante un largo rato.
Al ver que permanecía en silencio, Wei Feng volvió a mirar a Wei Hong: "¿Qué opina el rey de Qin?"
Wei Hong frunció ligeramente el ceño, y su expresión tampoco era buena.
Miró de reojo a Yao Yuzhi, luego al silencioso príncipe heredero, antes de finalmente alzar la vista hacia Wei Feng, su hermano mayor, que le llevaba más de veinte años, con un dejo de ofensa.
Wei Feng lo miró fijamente sin inmutarse, tratando de mantener su dignidad imperial, pero un repentino picor en la garganta le hizo toser violentamente, obligándolo a apartar la mirada.
Alguien se adelantó en el momento oportuno y dijo: «Su Alteza, Su Majestad, compadeciéndose de sus muchos años sin esposa, le ha concedido el matrimonio. ¿Por qué no acepta rápidamente el decreto y expresa su gratitud?».
"Sí, Su Alteza, incluso en su enfermedad, Su Majestad sigue pensando en su matrimonio. ¿Cómo podría rechazar semejante honor?"
Cada vez más personas se hacían eco de este sentimiento, como si se tratara de un matrimonio perfectamente armonioso.
Al ver a su hermano mayor, pálido y encorvado, que parecía a punto de desmayarse, Wei Hong finalmente cerró los ojos y dijo con voz grave: "¡Su súbdito acepta el decreto imperial y le da las gracias!".
En la corte resonó un coro de felicitaciones dirigido tanto a Wei Hong como a Yao Yuzhi.
Inesperadamente, en medio de las felicitaciones, el rostro de Yao Yuzhi palideció, un dolor sordo le oprimió el pecho y su visión se nubló mientras caía hacia atrás.
La concesión de un matrimonio por parte del emperador provocó que un ministro se desmayara de ira; si la noticia se supiera, sin duda no sería bien vista.
Alguien reaccionó rápidamente y gritó: "¡El Gran Tutor Yao se desmayó de alegría!"
Inmediatamente, surgieron voces de acuerdo y Yao Taifu fue llevada para recibir tratamiento médico. El matrimonio quedó oficialmente formalizado y no hubo más objeciones.
Nota del autor: El rey Qin Wei Hong, que aparece más adelante, es el protagonista masculino. Advertencia: el personaje del protagonista masculino es bastante diferente de los protagonistas masculinos de mis obras anteriores; no es el típico inocente. Antes de casarse, tuvo una concubina y una prometida fallecida, que era como una "luz de luna blanca" (un amor idealizado). En resumen, como diría un lector: "El protagonista masculino es un hombre normal con ideas anticuadas sobre la poligamia. Tenía una 'luz de luna blanca' en su corazón, pero también se acostaba con otras mujeres para satisfacer sus deseos". Desde la perspectiva actual, es un completo imbécil. Así que, ¿quizás esta historia podría titularse "La metamorfosis de un imbécil"?
Si no te gusta este personaje, no necesitas seguir leyendo~ Nos vemos en el próximo libro si está destinado a ser~ *palmaditas*~ Gracias al ángel "gelena" por el resumen del protagonista masculino~ Es perfecto~ Lo tomaré prestado directamente~
Capítulo 2: Noticias impactantes
Incluso antes de que se emitiera el edicto imperial, la noticia de que el emperador había concedido el matrimonio ya se había extendido como la pólvora por toda la capital.
En la residencia Yao, la criada Qiongyu corrió al patio, dejando de lado su compostura, y se precipitó directamente a la habitación.
"¡Señorita, señorita!"