Capítulo 98

Mientras hablaba, comenzó a caminar hacia el interior.

La señora Zhou la detuvo rápidamente, diciendo: "Su Alteza, por favor, no se fuerce".

Yao Youqing negó con la cabeza obstinadamente: "¡De verdad que puedo, definitivamente puedo!"

Tras decir eso, insistió en entrar.

Liancheng la siguió, observándola entrar y salir. Ahora que volvía a entrar, suspiró en silencio y la siguió.

Un instante después, Yao Youqing salió corriendo de nuevo mientras a otra persona herida le cambiaban el vendaje. Se quedó bajo el alero, sollozando y ahogándose, con lágrimas corriendo por su rostro.

"No puedo, ¿qué debo hacer?... No puedo."

Liancheng: "..."

El autor tiene algo que decir: [Nota 1] "Los jóvenes de los Cinco Mausoleos, al este del Mercado Dorado, cabalgan caballos blancos con sillas de plata a través de la brisa primaveral"—Li Bai, "Dos poemas sobre el viaje de los jóvenes"

Capítulo 97 La vida

Liancheng realmente no sabía qué clase de esposa se había casado Wei Hong. Era tímida, pero incluso cuando la secuestraron, logró encontrar con calma la manera de escapar por su cuenta. Era valiente, pero se asustaba con tanta facilidad que era como si se rompiera una represa, lo que hacía que la gente temiera que llorara desconsoladamente.

La señora Zhou consideró inapropiado dejar que Yao Youqing llorara allí, así que pidió al señor y la señora Li que la vigilaran de cerca. Luego, ayudó a Yao Youqing a subir al carruaje y regresó a la mansión.

Liancheng siempre salía con Yao Youqing, así que volvió con ella también.

Pensó que, después de lo sucedido ese día, Yao Youqing probablemente no volvería a ir y simplemente enviaría a alguien a visitarlo en su nombre de vez en cuando.

Pero al día siguiente, tras dar una vuelta por el comedor social, Yao Youqing se dirigió al lugar donde se alojaban los soldados heridos y entró con cautela.

A los soldados heridos no les quitan los vendajes ni les cambian los apósitos cada dos por tres. Ayer, como acababan de llegar, necesitaban cambiarse los vendajes, que llevaban mucho tiempo sin cambiarse, y por eso se vivieron tantas escenas horribles.

Hoy, la mayoría de la gente yace en silencio, mientras que los pocos heridos graves que necesitan ser vigilados constantemente están reunidos en un mismo lugar.

Cuando Yao Youqing entró, las personas que estaban tumbadas la saludaron, e incluso algunas intentaron incorporarse, pero ella rápidamente las detuvo.

"Ya que estás herido, no hay necesidad de formalidades. De lo contrario, si esto agrava tus heridas, me convertiré en el pecador y no me atreveré a volver."

El soldado herido sonrió y se recostó, agradeciéndole por haberle proporcionado un alojamiento tan bueno y por tener a alguien que lo cuidara. Dijo que cuando salió de la frontera, Lord Cui les había comentado que la princesa era amable y que los cuidaría bien, y al llegar, comprobó que, en efecto, así era.

Yao Youqing negó con la cabeza: "No hace falta que me den las gracias. Todos ustedes son subordinados del príncipe y resultaron heridos luchando por el país. Como princesa consorte de Qin, esto es lo que debo hacer".

La sonrisa del soldado herido se volvió más sincera, y dudó antes de preguntar: "Su Alteza... tengo un favor que pedirle, y me pregunto si Su Alteza podría ayudarme".

Yao Youqing asintió: "Dime, mientras esté en mi mano, haré todo lo posible por ayudarte".

El soldado herido dijo: «No es nada grave, pero... no puedo escribir. Me pregunto si Su Alteza podría encontrar a alguien que sepa escribir para que escriba una carta a casa por mí y se la envíe a mi familia para que mi esposa e hijos sepan que sigo vivo».

"No les he enviado ninguna carta desde que me lesioné, porque tengo miedo de que se preocupen."

No era muy práctico intercambiar cartas en la frontera. Antes, cuando no había guerra, podían enviarse cartas con regularidad, pero tras el inicio del conflicto, la situación se volvió inestable. Las oficinas de correos estaban demasiado ocupadas enviando informes de guerra, así que ¿cómo iban a tener tiempo para enviar cartas a casa?

La razón por la que la carta familiar de Yao Youqing llegó a Wei Hong a tiempo fue que había muchos asuntos en Cangcheng que debían serle comunicados en cualquier momento. Enviar la carta familiar junto con estos documentos fue suficiente y no requirió personal adicional.

Pero este no era el caso de los soldados rasos. Si querían enviar cartas a casa, tenían que enviar a alguien individualmente. Con tantos soldados en la frontera, si todos tuvieran que escribir una carta y enviarla a tiempo, sería un enorme desperdicio de mano de obra y recursos.

Yao Youqing comprendió que él estaba pensando en su familia, así que asintió y dijo: "Por supuesto, mi empleada doméstica puede escribirlo. Solo dígale lo que quiere escribir y ella lo redactará y me lo entregará junto con su dirección. Luego enviaré a alguien para que se lo haga llegar".

Tras decir eso, miró a los demás que le rodeaban y dijo: "Si tenéis algo que queráis escribir, podéis hacerlo ahora mismo y haré que alguien os lo envíe más tarde".

Estas palabras hicieron que los ojos de varias personas que habían estado escuchando atentamente se iluminaran, y todas dijeron que también querían enviar una carta a casa.

Pero algunas personas seguían postradas en la cama, inmóviles, con la mirada perdida.

Un joven prometedor queda repentinamente discapacitado y su futuro se torna incierto. ¿De qué serviría escribir a su familia? ¿Les haría saber que está discapacitado, que ya no puede luchar en el campo de batalla y que incluso podría tener que depender de ellos para su sustento?

Si ese es el caso, hubiera sido mejor morir en el campo de batalla, envuelto en la piel de un caballo.

Algunos estaban contentos, otros tristes, pero la atmósfera opresiva de la habitación se alivió un poco. Algunos incluso se atrevieron a preguntarle a Yao Youqing si podían pedirle a otro hombre que les escribiera las cartas.

Yao Youqing preguntó confundida: "¿Por qué? La letra de mi criada también es bastante buena".

El rostro del hombre se sonrojó ligeramente y se rascó la cabeza, diciendo: "Hay algunas cosas... que es incómodo decirles a las mujeres".

Yao Youqing pensó que estaba hablando de asuntos privados entre marido y mujer y estaba a punto de estar de acuerdo cuando oyó a alguien reírse a un lado: "Viejo Cao, ¿tienes miedo de que tu esposa vea que la carta que enviaste tiene letra de mujer y venga aquí con un garrote para darte una paliza?"

El hombre que había sido reemplazado por el Viejo Cao escupió y dijo: "¡Mi esposa es maravillosa! Siempre me escucha sin cuestionarme nada, ¡así que deja de decir tonterías!"

Su conversación provocó otra carcajada entre los que los rodeaban. Yao Youqing no pudo evitar reírse también y dijo: «Entonces le pediré al mayordomo Zhou que busque a un sirviente que sepa escribir para que te ayude a redactar la carta».

El viejo Cao le dio las gracias repetidamente, mientras los demás lo animaban, diciéndole que la princesa no debería haber tolerado su mal hábito; ya era bastante bueno que ella lo ayudara a escribir la carta, y aun así seguía siendo tan quisquilloso.

La persona que había preguntado inicialmente sobre cómo escribir la carta volvió a preguntar entre risas: "Su Alteza, me pregunto... ¿cuánto tiempo tardará en llegar esta carta?".

Con tanta gente escribiendo cartas, si tuviéramos que entregarlas una por una, quién sabe cuánto tiempo tardarían en llegar a nuestra propia familia.

Si la carta no ha llegado para cuando se hayan recuperado y puedan irse a casa, entonces no tiene sentido.

Yao Youqing ya lo había pensado bien y respondió: "No te preocupes, hay muchas caravanas en Cangcheng y no han dejado de operar ni siquiera ahora".

"Una vez que terminen de escribir sus cartas, haré que alguien las divida aproximadamente según sus direcciones, y luego iré a la ciudad a buscar una caravana que vaya en la misma dirección para entregárselas. Sin duda, será mucho más rápido que enviar a la gente a las oficinas de correos una por una."

"Si realmente no hay caravanas que puedan llegar a la zona, enviaré a alguien para que se lo entregue por separado."

"Pero recuerden, bajo ningún concepto deben mencionar la situación de la batalla en la frontera en sus cartas, de lo contrario no podré enviarlas."

Si alguien con segundas intenciones interceptara estas cartas familiares y lograra extraer alguna información de ellas, Yao Youqing sería culpable sin remedio, incluso si muriera mil veces.

Por suerte, todas las cartas fueron escritas por sirvientes que ella misma había contratado. Los sirvientes sabían perfectamente qué podían y qué no podían escribir. Ella simplemente les avisaba con antelación para que no pensaran que no se esforzaban al máximo por ayudar.

"Alteza, tenga la seguridad de que, aunque somos hombres rudos, sabemos estas cosas."

El viejo Cao dijo con voz áspera, con una sonrisa en el rostro porque había podido escribirle una carta a su esposa.

Yao Youqing asintió y estaba a punto de enviar a alguien a buscar al mayordomo Zhou para que arreglara el asunto cuando de repente escuchó un grito que provenía del lugar donde estaban atendiendo a los heridos graves.

Ella se sobresaltó. Los soldados heridos que habían estado charlando y riendo de este lado miraron hacia allí con nerviosismo, preocupación y inquietud.

El médico de guardia ese día cogió inmediatamente su botiquín, se acercó, levantó la cortina y se sentó frente a la cama del herido para examinar cuidadosamente sus heridas.

Es probable que la persona herida se sintiera incómoda por haber estado tumbada demasiado tiempo y no pudiera evitar moverse, lo que accidentalmente reabrió la herida y provocó que la sangre volviera a brotar.

Yao Youqing dio unos pasos hacia adelante, pero se detuvo de nuevo frente a la cortina.

A través de la rendija de la cortina, Yao Youqing pudo ver cómo el médico retiraba rápidamente el vendaje ensangrentado y lo arrojaba a un lado. Las manchas de sangre le dieron miedo y no se atrevió a acercarse más.

El número de soldados heridos que pueden ser enviados a Cangcheng no hará más que aumentar. Si ella se marcha cada vez que ocurre algo así, ¿qué pensará la gente?

Se obligó a quedarse quieta, sin permitirse darse la vuelta y huir como había hecho ayer.

Pero los dolorosos gritos de los heridos y la sangre carmesí brillante en el suelo hicieron que su rostro palideciera y sus puños apretados temblaran ligeramente.

Justo cuando ella se preguntaba qué hacer, el mudo Ashu, que la seguía de cerca, levantó de repente la cortina y entró. Ayudó al médico a sujetar el cuerpo del herido, que se retorcía de dolor, y también tapó el trapo ensangrentado que había en el suelo, impidiendo así que ella viera.

Yao Youqing suspiró aliviada, frunció los labios y se quedó de pie fuera de la cortina, secretamente molesta consigo misma por ser tímida.

Al oír el alboroto en el interior, los demás soldados heridos suspiraron y dijeron: "El hermano mayor de Xiao Jiu murió en el campo de batalla hace solo unos días, y ahora está así...".

Frunció el ceño y negó con la cabeza, incapaz de continuar, pero Yao Youqing ya lo había oído y se giró para mirarlo.

"¿Su hermano mayor... está muerto?"

—Sí —dijo el hombre—, por suerte tiene un hermano menor en casa, de lo contrario… ¿cómo se las arreglaría en el futuro?

Un hijo murió en batalla y otro quedó lisiado. Dos pilares de la familia se derrumbaron a la vez. Si ningún otro hijo podía hacerse cargo, ¿qué sería de esta familia?

Al oír esto, los ojos de Yao Youqing se ensombrecieron ligeramente: "Yo también tengo dos hermanos mayores... y ambos están muertos".

Estas palabras volvieron a silenciar a todos. Por un instante, aparte de los gritos de dolor del herido y la voz agitada del médico, no se oyó ningún otro sonido en la habitación.

El viejo Cao y los demás fulminaron con la mirada al hombre que había hablado antes, culpándolo de haber dicho algo inapropiado que había molestado a la princesa. Justo cuando pensaban en cómo consolarla, la oyeron murmurar de nuevo: «Si aún estuvieran vivos, aunque les faltara un brazo o una pierna, con tal de que estuvieran vivos... sería feliz».

Mientras la familia siga viva, al menos podrán permanecer juntos. Por muy difíciles que se pongan las cosas, siempre encontrarán la manera de superarlas.

Pero ya no tiene esa oportunidad...

Mientras hablaba, volvió a mirar la cortina y se preguntó si, en caso de que su hermano estuviera herido y tendido dentro, ella tendría demasiado miedo como para entrar.

No, no sucederá.

¿De qué tiene miedo ahora?

Yao Youqing respiró hondo y dio un paso adelante.

Tras dar ese primer paso, todo lo demás pareció transcurrir con mucha más fluidez.

Levantó la cortina y entró, buscando un rincón tranquilo donde quedarse. Observó cómo el médico detenía la hemorragia y cambiaba los vendajes del herido, incluso ayudándolo a tomar un frasco de medicina. Nunca más volvió a apartar la mirada por miedo.

Detrás de la cortina, un soldado herido que había permanecido inmóvil en la cama se incorporó en algún momento y, tras un largo rato, habló en voz baja: "Yo también quiero escribir una carta".

Entonces alguien más intervino: "Yo también quiero".

La discapacidad es terrible, pero al menos pueden seguir viviendo para ver a sus familias, y sus familias también deben querer verlos.

Aunque pierdan un brazo o una pierna, mientras estén vivos... sin duda serían felices.

Capítulo 98 Amenaza

Cayó otra lluvia sobre Pekín. A Yao Yuzhi le dolían muchísimo las piernas con ese tiempo, así que se quedó en casa y no salió.

Chen Tian se quedó inmóvil en la puerta como una estaca de madera hasta que vio entrar a su hermano menor. Entonces dio dos pasos hacia adelante y preguntó en voz baja: "¿Cómo está afuera? ¿Hay ruido?".

Chen Miao negó con la cabeza, guardó su paraguas y estaba a punto de hablar cuando la puerta se abrió de repente. El mayordomo Chang estaba dentro y dijo: "Joven Chen, el señor le invita a pasar para hablar con usted".

Chen Tian asintió, le entregó el paraguas a su hermano mayor, entró y se inclinó ante Yao Yuzhi, que descansaba en la cama.

"¿Cuáles son sus órdenes, señor?"

Yao Yuzhi hizo un gesto con la mano: "No es nada, solo quería preguntar si había pasado algo afuera".

Chen Miao hizo una breve pausa, pero no habló de inmediato. Yao Yuzhi dijo: "Últimamente has estado saliendo mucho, así que algo debe estar mal afuera".

"Si algo va realmente mal, no me lo oculten. Si lo sé, puedo ayudarlos a encontrar una solución. Después de todo, estoy en la capital, con todos ustedes observándome en el patio y Su Majestad observándome afuera. No puedo huir, así que ¿de qué tienen miedo?"

Chen Miao dijo: "Señor, le está dando demasiadas vueltas. La razón por la que no le dije nada es porque no sabía qué había pasado. Es solo que últimamente hay cada vez más centinelas vigilando su patio, y sentí que algo andaba mal, así que salí a comprobarlo varias veces".

Yao Yuzhi frunció el ceño: "¿Ha aumentado el número de centinelas ocultos?"

"Sí, más del doble, es como... es como si te impidieran escapar de aquí."

Wei Chi había estado vigilando la salida de Yao Yuzhi de la capital, un hecho que sabían desde hacía mucho tiempo.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139