Kapitel 295

«Похоже, мне нужно как можно скорее добраться до Шангри-Ла, чтобы заполучить Источник Вечной Молодости…» Чувствуя, как его тело истлевает и окоченевает, Ли Лин с трудом мог двигаться.

Хотя он и снял проклятую печать со своего тела, полагаясь на Мировое Древо, и таким образом обрел свободу, его тело много лет было разъедено силой проклятия и уже обветшало, подобно терракотовой фигурке, которая могла сгнить в любой момент.

Самый быстрый способ вернуться к нормальной жизни — найти Источник вечной молодости и восстановить своё тело с помощью его воды.

Прошло больше месяца с тех пор, как Ли Лин снял силу проклятия. За этот месяц, после перерыва, Мировое Древо было полностью восстановлено. Основываясь на магии Пяти Элементов остаточной души Чи Ю и божественных узорах закона проклятия, поглощенных Мировым Древом, Ли Лин достиг уровня Золотого Ядра.

Однако Ли Лин изначально культивировал сущность меча в мире «Молодого Чжан Санфэна». После возвращения в реальный мир, после того как система наградила его мечом Цянькунь, его сущность меча слилась с мечом Цянькунь.

Его прорыв в царство Золотого Ядра был достигнут не путем конденсации «Золотого Ядра» в даньтяне, а путем формирования божественных рун законов на мече Цянькунь.

При ближайшем рассмотрении выяснилось, что это действительно Божественный Образец Шести Путей Закона Пяти Элементов и Закона Проклятий, сила которого оказалась поистине огромной.

В этот момент в мире Цянькунь в сознании Ли Лин, помимо первоначальной ветви, впитавшей в себя силу проклятия и отрастившей лист, существовали еще пять ветвей, на которых росли листья с божественными узорами законов, представляющими собой божественные узоры пяти стихий: металла, дерева, воды, огня и земли.

К этому моменту у Мирового Древа выросло шесть листьев, и божественные узоры на них были такими же, как на Мече Цянькунь.

...

Когда Ли Лин вышла из гробницы, там уже дислоцировалось современное воинское подразделение.

«Вы уверены, что подземная императорская гробница трясется с прошлой ночи?» — спросил генерал Ян, выслушивая доклад одного из своих солдат.

Предки генерала Яна были великими полководцами династии Цинь. Семья передавалась из поколения в поколение от династии Цинь до наших дней, и из поколения в поколение прививалась верность династии Цинь. Начиная с предков генерала Яна, они были преданы делу пробуждения Императора Дракона и восстановления империи Цинь.

Генерал Ян первоначально планировал сначала привлечь иностранные археологические группы для раскопок мавзолея императора Цинь, посвященного Драконьему императору, а затем использовать дипломатические средства для извлечения Глаза Шангри-Ла из Британии.

Прежде чем генерал Ян успел что-либо предпринять, он услышал от своих подчиненных сообщение о том, что мавзолей Цинь Шихуана непрерывно дрожит с прошлой ночи.

"Бум!"

В этот момент земля затряслась, и поднялось облако желтого песка. Под пристальным взглядом генерала Яна и тысяч солдат появилась разбитая терракотовая фигурка.

Генерал Ян сначала был ошеломлен, но, придя в себя, быстро вытащил пистолет из-за пояса.

Увидев терракотовую фигурку, его солдаты выхватили оружие и образовали защитный круг вокруг генерала Яна, настороженно наблюдая за Ли Лин.

«Вы — хранители императорской гробницы?»

Увидев генерала Яна, поразительно похожего на одного гонконгского актера, Ли Лин вспомнила, кто он такой: должно быть, это тот самый генерал Ян, который служил Императору Драконов в фильме.

Кем для вас является Ян Шичжун?

Из воспоминаний Императора Драконов Ли Лин узнала, что предком генерала Яна был Ян Шичжун, который в то время командовал императорской гвардией Императора Драконов.

Судя по тому, что семья генерала Яна на протяжении двух тысяч лет не жалела усилий для защиты императорских гробниц, его предок Ян Шичжун действительно оправдал свое имя.

«Вы…» Генерал Ян внезапно подумал о возможной версии и с волнением посмотрел на Ли Лин.

«Почему ты не преклоняешь передо мной колени?» Слова Ли Лина, несомненно, подтверждали его личность.

«Ваше Величество, я отдаю вам свои приветствия». Убедившись в личности Ли Лин, генерал Ян, преисполненный волнения, немедленно почтительно опустился на колени, чтобы выразить свое почтение.

«Здесь не место для разговоров, Ваше Величество. Пожалуйста, пройдите в другое место…»

Услышав это, Ли Лин кивнула и последовала за генералом Яном в военный лагерь. Генерал Ян достал карту и начал объяснять Ли Лин текущую ситуацию.

«Пробуждение армии и восстановление империи Цинь не являются первоочередной задачей. Две тысячи лет назад ведьма Шион прокляла меня. Хотя я и снял печать, мне всё ещё нужно кое-что, чтобы вернуть ей былое величие!»

Ли Лин подумывала немедленно разбудить армию, но в итоге решила сначала отправиться в Шангри-Ла.

Теперь он прорвался в царство Золотого Ядра. Пока он осторожен с этим смертоносным длинным мечом, его первоочередная задача — восстановить здоровье.

«Пожалуйста, отдайте приказ, Ваше Величество, и я сделаю все возможное, чтобы вернуть его вам», — почтительно сказал генерал Ян.

«Источник вечной молодости», — спокойно произнесла Ли Лин.

«Ваше Величество, будьте уверены, я уже позаботился о вопросе Источника вечной молодости. Я верю, что Министерство иностранных дел Великобритании вскоре пришлет Источник вечной молодости», — сказал генерал Ян.

«Этого крошечного кусочка Источника Вечной Молодости явно недостаточно. Я должен отправиться в Шангри-Ла!»

В Глазе Шангри-Ла действительно есть источник вечной молодости, но это лишь маленькая чаша, которой явно недостаточно, чтобы вернуть его в наилучшее состояние.

«Ваше Величество, я немедленно приму необходимые меры», — почтительно сказал генерал Ян, а затем добавил: «Ваше Величество, у меня также есть кое-что сообщить: приведите этого человека».

Когда генерал Ян закончил свою речь, двое солдат сопроводили женщину в палатку.

«Ваше Величество, не так давно солдаты заметили эту женщину, ведущую себя подозрительно у входа в Императорский мавзолей, и арестовали её. После допроса выяснилось, что эта женщина тесно связана с ведьмой Шион, которая много лет назад прокляла Ваше Величество!»

Выслушав слова генерала Яна, Ли Лин прищурился и, подняв взгляд на женщину, почувствовал в ней странное, знакомое чувство.

Это чувство узнавания возникло не у самого Ли Лина, а из воспоминаний Императора Драконов; Го Лин и Цзы Юань внешне были чем-то похожи.

«Вы дочь Цзыюань и Го Мина?» Увидев упрямое лицо Го Лина, Ли Лин вдруг рассмеялся, но его взгляд постепенно похолодел.

«Ты, тиранический правитель, жесток и бессердечен, истребляешь живых существ и стал причиной смерти моего отца. Однажды ты будешь наказан небесами!» — крикнула Го Линь, в ее голосе звучала ненависть, когда она испепеляющим взглядом посмотрела на Ли Лин.

Го Линь изначально прибыл в мавзолей Цинь Шихуана, чтобы расследовать ситуацию, но неожиданно был обнаружен патрулем солдат сразу же у входа в мавзолей. При попытке к бегству он получил ранение в ногу и был схвачен солдатами под командованием генерала Яна.

«Как вы смеете оскорблять Его Величество!» — генерал Ян, стоявший в стороне, невольно помрачнел и отчитал Го Линя.

Затем, взглянув на довольно привлекательное лицо Го Линя, он повернулся к Ли Лин и почтительно сказал: «Ваше Величество, условия здесь суровые, и мы не смогли построить для Вас дворец. Однако я думаю, что эта женщина, хоть и дикая, но всё же красавица, и идеально подходит для того, чтобы служить Вашему Величеству в постели. Когда Ваше Величество вернется в Центральные равнины, я обыщу всю страну в поисках самых красивых женщин, чтобы пополнить Ваш гарем!»

«Не нужно», — прямо отказал Ли Лин. Он не был похотливым дьяволом. Хотя Го Линь и не была отвратительно красива, Ли Лин невысоко её ценил. Более того, была ещё Гу Цзыюнь, которая тоже переселилась в этот мир.

«Однако она знает местонахождение Шангри-Ла. Уведите её и тщательно допросите», — распорядилась Ли Лин.

Будучи дочерью Цзыюань, Го Линь должна знать местонахождение Шангри-Ла.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314