Kapitel 427

...

Вы можете только слышать пение, но не видеть человека. Однако по печальному и скорбному голосу можно понять, что у певца очень печальное прошлое и, согласно сюжету, очень печальное будущее!

------------

Глава 333: Трудно ли это найти?

Следуя за едва слышным пением, Ли Лин направилась прямо в темный, окутанный туманом лес.

По мере приближения звука печальное пение становилось все отчетливее, и Ли Лин невольно замедлил шаг.

Подняв глаза, я увидела в клубах тонкого белого тумана женщину в белом, сидящую на высохшем колодце. Ее вишневые губы были слегка приоткрыты, и из них струилась нежная, мелодичная песня.

В этот момент яркая луна просвечивала сквозь густую темную листву, отбрасывая несколько мягких лучей лунного света. Один из этих лучей упал на лицо женщины, осветив ее безупречный профиль.

В лунном свете отчетливо виднелись ее светлая кожа и изящный нос. Ее безупречное лицо, даже его половина, заставило Ли Лин на мгновение замереть.

«Кто это?» Женщина повернула лицо к Ли Лин. В этот момент Ли Лин смогла отчетливо разглядеть все ее лицо.

Женщина передо мной стояла грациозно, с прекрасными чертами лица и нежным выражением. Особенно ее очаровательные, полные слез глаза были такими мягкими и влажными, что казалось, вот-вот прольются, вызывая у окружающих чувство жалости к ней!

Ли Лин, невольно почувствовав дрожь в сердце, вздрогнул, но тут же успокоился, и чувство влечения, которое он только что испытал, исчезло.

После того как ее чары рассеялись, выражение лица женщины осталось неизменным. Она просто спокойно спросила: «Молодой человек, что вы здесь делаете? Вы здесь, чтобы победить демонов и восстановить справедливость, чтобы убить этого злого духа? Хотя я живу здесь уже три года, я ни разу не отняла ни одной жизни!»

Ли Лин не ответила прямо, а вместо этого спросила: «Ты демон-лис с тремя хвостами?»

«Разве это не я, молодой человек? Ответь на мой вопрос, заданный ранее: ты здесь, чтобы убить меня?» — сказала она, слегка положив руку на талию.

«Я пришла сюда, чтобы заключить с тобой сделку!» Ли Лин, глядя в глаза собеседнику, медленно произнесла: «Шестихвостый Свирепый, как там внутри него Девять Ледяных Шипов Холода?»

Услышав это, лицо треххвостого лисьего демона покрылось толстым слоем инея! Она стиснула зубы и сказала: «Ты ученик Долины Пылающего Благовония, и пришел забрать Зеркало Глубокого Огня?»

Ли Лин улыбнулась и сказала: «Не стоит слишком волноваться. Хотя я пришла сюда за Зерка Глубокого Огня, я не ученица Долины Пылающего Благовония. Если не будет крайней необходимости, я не хочу с тобой сражаться!»

«Почему бы тебе не послушать о моем предыдущем предложении? Я помогу тебе избавиться от Девяти Ледяных Шипов, а взамен обменяю тебя на Зеркало Глубокого Огня. Как тебе такая идея?»

Трехвостая лиса хриплым голосом произнесла: «Думаешь, я на это поведусь? Ты просто хочешь, чтобы я отвел тебя к убежищу моего старшего брата? Я знаю, что его раны неизлечимы. Я всегда это знал…»

«Наше путешествие подходит к концу, а ты всё ещё хочешь обмануть меня этим? Ты слишком наивен, или ты думаешь, что я слишком наивен?»

«Значит, в итоге нам все равно придется сражаться?» — вздохнула Ли Лин, заметив решимость в глазах другой. — «Похоже, сначала мне придется тебя усмирить!»

Услышав слова Ли Лин, трёххвостый лис усмехнулся: «Как и ожидалось, если мягкие методы не сработают, то сработают жёсткие. Вы, лицемерные праведники, выходите и покажитесь, сколько из вас всё ещё прячется за кулисами!»

"Я один справлюсь с тобой!"

Как только Ли Лин закончил говорить, в его руке внезапно появился Меч Убийцы Драконов. С помощью своей духовной силы он засиял ослепительно зеленым светом, осветив весь лес. С яростным криком он яростно взмахнул мечом, поразив треххвостого лисьего демона перед собой!

"смех!"

Ещё до того, как появился свет меча, его острый блеск уже ослепил трёххвостого лиса. Глядя на божественное оружие, сверкающее холодным светом, она невольно вздрогнула. Она никак не ожидала, что у этой истинной ученицы будет такой глубокий уровень совершенствования, превосходящий даже её собственный!

Треххвостый лис поспешно отступил, но из его рукавов внезапно появились два облачных рукава и обернули Меч Убийцы Драконов. Облачные рукава слабо излучали свет, ясно указывая на то, что это тоже были тщательно обработанные магические сокровища!

Два облачных рукава переплелись и быстро окружили Меч Убийцы Драконов, который засиял ярким зеленым светом. Затем треххвостый лис тайком сделал ручную печать, и облачные рукава быстро сжались, пытаясь полностью заключить Меч Убийцы Драконов в свои рукава!

"Фырканье!"

Ли Лин усмехнулся, его техника владения мечом изменилась, и со звуком «разрыва» Меч Убийцы Драконов в мгновение ока пронзил рукав Юнь Сю. Затем, со вспышкой света меча, он продолжил наносить удары треххвостому лисьему демону.

Демоница-лисица с тремя хвостами невольно побледнела. Хотя этот юноша был молод, его уровень развития был поистине выдающимся, превосходящим даже её собственный. Более того, он виртуозно владел мечом, не проявляя никаких признаков неопытности в бою. Он был поистине необыкновенным.

Дух трёххвостой лисы Юньсю быстро уменьшилась в размерах, вернувшись в свои рукава! Юньсю была магическим артефактом, связанным с её разумом и телом; будучи пронзённой Мечом Убийцы Драконов, она, естественно, получила столь же серьёзную травму!

В тот самый момент, когда Меч, убивающий драконов, уже почти достиг его, фигура треххвостой лисы на мгновение расплылась, а затем появилась на дереве сбоку, из-за чего меч Ли Лина промахнулся.

"Хихиканье~~"

В этот момент стоявшая рядом треххвостая лисица-демон усмехнулась, и ее прекрасные ногти внезапно стали острыми, как кинжалы, и со свистом устремились в воздух в сторону Ли Лин!

«Молодец!» Столкнувшись с грозным треххвостым лисьим демоном, Ли Лин не выказал страха и взмахнул своим мечом Убийцы Драконов в воздухе.

"Нехорошо!" Выражение лица трёххвостой лисы резко изменилось, и Меч Убийцы Драконов, выпущенный позже, нанёс первый удар, целясь ей в сердце.

Трехвостая лиса поспешно отступила, но как она могла угнаться за скоростью Меча Убийцы Драконов? Она тут же почувствовала холодок на шее, когда Меч Убийцы Драконов легко коснулся ее плеча.

Справедливости ради, если рассматривать только уровень развития, Треххвостый Лис не должен был потерпеть такое сокрушительное поражение. Нужно помнить, что когда Чжан Фань прибыл сюда несколько лет спустя, даже с пятым уровнем развития ему было трудно сражаться. Даже Ли Лин, достигший шестого уровня, должен был продержаться некоторое время.

Однако меч Ли Лина, убивающий драконов, был свирепым и острым, а его мастерство владения мечом — превосходным. Он одержал победу в битве всего за несколько мгновений.

«Хорошо, теперь мы можем поговорить по-настоящему!» — спокойно сказала Ли Лин. — «Что ты думаешь о сделке, о которой я говорила ранее?»

В этот момент, почувствовав духовную энергию Ли Лин, враждебность треххвостого лисьего демона ослабла, и она посмотрела на Ли Лин и сказала: «Ты действительно не ученик Долины Пылающего Благовония!»

«У меня нет причин тебе лгать!» — Ли Лин, вложив в ножны Меч Убийцы Драконов, казалось, не боялся никакой контратаки, и сказал: «Хорошо, сначала отдай Зеркало Глубокого Огня!»

«Я не знаю, откуда вы узнали о болезни моего старшего брата. Как вы можете доказать, что гарантированно сможете облегчить его боль?» — спросил трёххвостый лис-демон.

«Хе! Думаешь, я тебя умоляю?» — усмехнулась Ли Лин. «Даже если ты сейчас не отдашь, я могу просто убить тебя и обыскать твое тело».

«Даже если у тебя его нет, я могу сходить к Шестихвостому Свирепому и найти его. Место, где он сейчас находится, должно быть, обладает обильной энергией ян. Неужели так сложно его найти?»

------------

Глава 334: Состояние Шестихвостого

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314