Kapitel 432

Заметив этот взгляд, Ли Лин даже почувствовал непреодолимое желание броситься вперед и сразиться с противником, словно эта мысль зародилась у него в глубине души.

Однако Ли Лин быстро подавил этот порыв, поскольку прекрасно понимал, что не сможет противостоять стоящему перед ним водяному единорогу.

Более того, сражение с Водяным Цилинем на глазах у всех членов секты Цинъюнь во время Турнира боевых искусств Семи Сект, вероятно, ничем хорошим бы не закончилось.

Несмотря на подавленное желание атаковать, Ли Лин все же смотрел на Водяного Цилиня так, словно тот был его заклятым врагом, из-за чего нахмурился и задумался, что же происходит.

На самом деле Ли Лин не знал, что это произошло именно потому, что его тело слилось с родословной родовой ведьмы Чжу Жун.

В первобытную эпоху, до появления человеческой расы, первобытный мир находился под властью расы демонов и расы ведьм. В то время расы демонов и ведьм были самыми могущественными силами в первобытном мире. Расой демонов правили император демонов Цзюнь и Дунхуан Тайи, контролировавшие Небесный Двор; расой ведьм — двенадцать родовых ведьм, контролировавших первобытные земли.

Две расы годами сражались за господство над первобытным миром, что в конечном итоге привело к взаимному уничтожению. Императоры демонической расы Цзюнь и Дунхуан погибли, Небесный двор демонической расы был разрушен, и из десяти сыновей императора Цзюня остался только Лу Я.

В племени У двенадцатая родовая ведьма Хоу Ту переродилась, а остальные одиннадцать родовых ведьм также погибли. Великие ведьмы Чи Ю, Куа Фу и Хоу И также умерли.

Только Чи Ю, которому невероятно повезло, обладал первозданным духом. После смерти в великой войне между ведьмами и демонами, частичка его первозданного духа вырвалась наружу. Через несколько реинкарнаций он пытался возродить клан ведьм, но потерпел неудачу. Его последняя оставшаяся душа была доверена Императору Драконов в [Мире Мумий]. Этот Император Драконов также был реинкарнацией Ли Лина. Оставшаяся душа Чи Ю в конечном итоге была поглощена Ли Лином.

Хотя это и не первобытный мир, водяные единороги принадлежат к расе демонов, и ненависть между ведьмами и демонами проникла до самых костей и передалась по наследству.

Тело Ли Лина слилось с родословной Чжу Жуна. Не говоря уже о том, что его тело — это тело огненного духа, которое по своей природе несовместимо с водным цилинем. Врожденное отвращение между расой ведьм и расой демонов также заставляет Ли Лина инстинктивно стремиться к соперничеству с водным цилинем, когда он его видит.

Водяной единорог — древнее мифическое существо, размером с большой дом. Узнав Ли Лин, он прыгнул на радужный мост.

"вызов!!"

Масштабы нападения поражали воображение; люди на Радужном мосту чувствовали себя так, словно с неба спустилась тень, как гигантская гора из пяти пальцев, обрушивающаяся вниз.

Четыре водяных столба, исходящие из Голубого бассейна, следовали вплотную друг за другом, достигая Радужного моста. Чем дальше от Голубого бассейна, тем гуще становились водяные столбы. Достигнув Радужного моста, они стали настолько густыми, что для того, чтобы их обнять, потребовалось бы несколько человек!

"Бум!"

На Радужный мост приземлилась колоссальная фигура. Словно не выдержав натиска такого гигантского чудовища, Радужный мост слегка задрожал, вызвав несколько возгласов удивления у толпы.

После доставки водяного единорога к Радужному мосту четыре водяных столба внезапно обрушились, словно выполнив свою миссию, и превратились в бесчисленные капли воды, рассеявшиеся по небу.

Шестьдесят с лишним самых выдающихся учеников секты Цинъюнь почувствовали, будто река повернула вспять, и на них обрушился мощный поток.

Все хотели использовать свои магические артефакты, чтобы остановить потоп, но, увидев тело водяного цилиня так близко, с двумя длинными клыками, торчащими изо рта, и свирепым видом, никто не осмелился сделать шаг.

Этот водяной единорог — старейший духовный зверь в секте Цинъюнь. Даже глава секты, Даосюань, должен относиться к нему с уважением, подобающим ученику. Если бы он использовал своё магическое оружие, чтобы разгневать такого несравненного духовного зверя, и завязалась бы драка, они оказались бы так близко друг к другу, что даже вмешательство главы секты, вероятно, не позволило бы ему спасти единорога. В таком случае его смерть была бы напрасной. «Звезда желаний всех миров»

------------

Глава 339: Разберусь с тобой позже

Столкнувшись с непреодолимым потоком воды, примерно шестидесяти людям не оставалось ничего другого, как тайно использовать свою магию, чтобы прочно закрепиться на Радужном мосту и напрямую принять крещение текущей водой.

"Всплеск-всплеск~~"

Под оглушительный шум льющейся воды более шестидесяти человек, включая Чжан Сяофаня, оказались полностью промокшими.

Дюжина или около того учениц, сопровождаемые потоком нежных возгласов, каждая из них обнажила свои необычайно грациозные и изысканные фигуры, оставив остальных в полном изумлении и растерянности, внезапно почувствовав огромную благодарность к Водяному Цилиню!

"Фырканье!"

Никто не осмеливался бросить вызов несравненной мощи Водяного Кирина. Только Лу Сюэци холодно фыркнула, и внезапно из её тела вырвался синий свет. Меч Тянья сконденсировал перед ней слой духовной энергетической преграды, блокируя все потоки воды с неба.

Ли Лин также создал вокруг себя защитный щит и, глядя на стоящего перед ним водяного единорога, наконец подавил желание атаковать. Он посмотрел на противника с серьезным выражением лица, позволяя тому критически его изучать.

"Фырканье!"

По-видимому, осознав уровень развития Ли Лина, огненный Цилин презрительно фыркнул, взглянул на Ли Лина, покачал головой, словно презирая его и поленившись продолжать спорить. Затем он высокомерно прыгнул обратно в бассейн и постепенно исчез из виду.

"Черт возьми!" Выражение лица Ли Лина оставалось неизменным, но внутри он был сильно раздражен.

Презрительный взгляд водяного единорога ясно передавал его смысл: твой уровень развития слишком низок, мне лень даже сражаться с тобой, тебе следует больше тренироваться.

Понимание этого лишь усилило гнев Ли Лина. Если бы он не осознавал, что не может сравниться со своим противником, он, возможно, не смог бы удержаться от атаки, движимый инстинктами своей родословной.

«Когда через несколько лет мой уровень совершенствования повысится, я обязательно скажу вам, что после трёх дней разлуки нужно смотреть на человека по-новому!»

Тем временем внутри Дворца Нефритовой Чистоты Дао Сюань и остальные, находясь вдали, не заметили зрительного контакта между Ли Лин и Водяным Цилинем и лишь предположили, что им суждено быть вместе.

Дао Сюань невольно спросил: «Младший брат, похоже, что Духовный Почтенный относится к вашему ученику весьма благосклонно?»

Кансон также сказал: «Я тоже не знаю, но тот факт, что Повелитель Духов внезапно появился перед ним, может означать, что он действительно ценит А-Лин!»

Внешне он был вежлив, но выражение его лица было довольно самодовольным. Если бы Ли Лин знал это сейчас, он мог бы лишь криво усмехнуться и сказать, что это было поистине ужасное недоразумение.

Затем, в просторном и великолепном Зале Нефритовой Чистоты, Дао Сюань обратился к ученикам, участвовавшим в Турнире боевых искусств Семи Сект, рассказав о славной истории и почестях секты Цинъюнь на протяжении веков.

Однако многие ученики уже потеряли желание слушать лекцию, и большинство из шестидесяти трех учеников были насквозь мокрыми от пота.

Девять женщин, сбившихся в кучу в углу, за исключением Лу Сюэци, которая отличалась невероятной смелостью, были одеты так, что их одежда плотно облегала тела, подчеркивая их изящные фигуры.

Хотя их одежда не была прозрачной, и не было риска, что они окажутся обнаженными, эти чистые сердцем ученики, сосредоточенные на совершенствовании, не могли не бросать на них взгляды, их лица краснели. Это заставило Ли Лин вздохнуть: «Они все невинные дети».

Видя, что многие ученики не обращают внимания на его речь, Дао Сюань не имел другого выбора, кроме как сменить тему и перейти сразу к делу, громко заявив:

«Благодаря руководству старшего брата Дао Сюаня, секта Цинъюнь процветает и по сей день, намного превзойдя свою былую славу. Поэтому сегодняшний турнир по боевым искусствам семи сект намного масштабнее, чем в прошлом, и в нем участвуют шестьдесят четыре человека. Это избавило нас от сожаления о том, что мы упустили из виду некоторые выдающиеся таланты. Пожалуйста, ознакомьтесь с ним».

Говоря это, он указал на правую сторону главного зала, где стояла большая коробка с отверстием, достаточно большим, чтобы просунуть руку, явно для того, чтобы люди могли тянуть жребий!

Дао Сюань продолжил: «В этот раз участников больше, чем в прошлые годы, поэтому и жеребьевка отличается от предыдущих. Первый номер встретится с номером шестьдесят четыре, а второй — с номером шестьдесят три».

«И так далее. Поскольку одна родословная дает девять человек, глава семьи дает на одного больше, а другая родословная дает на одного меньше, то первое место в жеребьевке автоматически освобождается в первом раунде. В конце концов, всего всего шестьдесят три человека, и числа шестьдесят четыре не существует!»

В этот момент Тянь Буи сердито фыркнул. Родословная, в которой не хватало одного члена, естественно, принадлежала к его пику Дачжу, и толпа внизу начала перешептываться между собой.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314