Kapitel 435

"пожалуйста!"

«Вперёд!» — с громким криком Пэн Чан первым вытащил свой меч У Хук.

Божественное оружие, выкованное из тысячелетней огненной меди, вращалось в воздухе, извергая пламя и густой дым, который поднимался вверх, а затем исчезал в тумане моря облаков, постепенно сгущаясь в форме огненного дракона!

По мере того как огненный дракон становился всё сильнее, ученики с вершин Фэн Хуэй и Лун Шоу, прибывшие оценить уровень развития Ли Лин, невольно слегка изменили выражения лиц.

Пэн Чан обычно держался в тени, но его уровень совершенствования оказался неожиданно высоким. Жар, который он излучал, когда владел мечом У Хук, был настолько сильным, что все невольно отступали на несколько шагов назад, чтобы избежать палящего зноя!

Ли Лин, оказавшийся прямо на линии огня, остался неподвижен. Он стоял, сложив руки за спиной, и с легкой улыбкой смотрел на угрожающего огненного дракона перед собой. Эта температура была для него совершенно неопасна.

Увидев, что Ли Лин, казалось, совершенно не обеспокоена происходящим сквозь огненного дракона, Пэн Чан почувствовал прилив гнева. С громким свистом огненный дракон беззвучно взревел и яростно бросился на Ли Лин, стоявшую перед ним!

"рев!"

Огненный дракон, еще не успев добраться до Ли Лин, с оглушительным ревом налетел невероятно горячий, бурлящий поток воздуха.

"Идти!"

Столкнувшись с яростной атакой, Ли Лин не собирался вынимать свой Меч Убийцы Драконов. С тихим криком он протянул правую руку и схватил за горло огненного дракона, созданного из духовной энергии!

Внезапно из руки Ли Лина вырвалось золотое пламя. В этот момент выражение лица Пэн Чана резко изменилось. Он понял, что огненный дракон, которого он сжал изо всех сил, сгорает.

Пламя само себя обжигает?!

«Как это возможно!» — на лице Пэн Чана читалось недоверие.

Ли Лин крепко схватил гигантского огненного дракона правой рукой за шею, словно ухватился за его нить жизни. Как бы отчаянно он ни боролся, ему не удавалось вырваться. Золотые языки пламени в его руке медленно разгорались, постепенно разрушая багряного огненного дракона!

В теле Ли Лин течет кровь Чжу Жуна, предка огня. Как прародитель огня, Чжу Жун в искусстве игры с огнем намного превосходит то, чему мог бы соответствовать Пэн Чан, обычный ученик.

В мгновение ока огненный дракон полностью позолотил себя, и духовная сила Пэн Чана была полностью исчерпана!

"смех!"

Ли Лин крепко сжал кулак, и повсюду вспыхнуло пламя. Огненный дракон мгновенно исчез, оставив в его руке лишь драгоценный меч. Это был не что иное, как меч У Хук, которым так гордился Пэн Чан!

Пэн Чан думал, что наконец-то увидит легендарное Божественное Оружие Девяти Небес, Меч Убийцы Драконов, но, к его удивлению, его фирменный приём был легко парирован одним движением, и даже его магическое оружие было отнято. Пэн Чан был ошеломлён.

"Вжик!"

Даже ученики, находившиеся внизу сцены, выглядели недоверчиво. Выхватить волшебное оружие противника одним движением — такое они никогда не слышали за двадцатилетнюю историю Турнира боевых искусств «Семь вершин»!

Эта невероятная ситуация вызвала у них настоящий переполох.

Увидев это, ученик с вершины Драконьей Головы, ответственный за разведку сил Ли Лина под ареной, слегка изменил выражение лица, поспешно развернулся и побежал к Ци Хао, который тоже сражался на другой арене!

Ли Лин улыбнулся, подошёл к Пэн Чану и обеими руками вернул ему меч У Хук, сказав с улыбкой: «Старший брат Пэн, вы слишком добры!»

Пэн Чан не был из тех, кто плохо переносит поражения. После небольшой паузы он протянул руку и взял меч У Хук, с кривой улыбкой сказав: «Магия младшего брата не имеет себе равных. Я должен поблагодарить тебя за то, что ты пощадил мою жизнь!»

Он был рассудительным человеком; он понимал, что матч ещё не закончен, и если Ли Лин сбросит его со сцены, это не будет считаться нарушением правил.

Старейшина секты Цинъюнь, ответственный за судейство, погладил свою белую бороду и громко крикнул: «Отлично! Победу в этой битве одержал Ли Лин с вершины Драконьей Головы!»

------------

Глава 342: Битва против Ци Хао

В тот вечер Ли Лин вернулась в Биютань и снова встретила мисс Лу Сюэци, что стало для нее хорошей новостью.

Однако, похоже, Лу Сюэци услышала слухи среди своих товарищей по команде и предсказала, что шансы Ли Лин на победу в следующем матче невелики. Поэтому она хотела утешить Ли Лин. Конечно, учитывая её характер, даже если она и волновалась, то задала лишь лёгкий вопрос.

Ли Лин не обращал на это внимания, потому что знал, что эта девушка, вероятно, не осознает, что стала птицей в сети, ожидающей, когда Ли Лин ее затянет!

Однако Ли Лина не особенно беспокоило то, что новости о его предстоящей дуэли с Ци Хао уже широко распространились.

Девять из десяти учеников секты Цинъюнь не верят, что Ли Лин сможет победить. Он не хочет прямо сейчас убеждать девушку в своей победе, так как это только выставит его упрямым. Он подождет, пока не станут известны результаты завтрашнего соревнования, прежде чем принимать какие-либо решения.

На следующий день Ли Лин прибыла на арену Цяньхао рано утром. Это была самая большая из восьми арен, расположенная в самом центре «моря облаков». Семь глав сект и старейшин сидели на этой платформе, наблюдая за поединками на восьми аренах внизу.

Самым ожидаемым событием, безусловно, станет соревнование по боевым искусствам на арене Цяньхао! И сегодня именно здесь сойдутся Ли Лин и Ци Хао.

Похоже, все слышали о соревновании между двумя самыми выдающимися учениками Пика Драконьей Головы, поскольку все ученики прибыли сегодня исключительно рано.

В конце концов, один — непревзойденный вундеркинд в области совершенствования, которому Цансон щедро наградил Мечом Убийцы Драконов, а другой — финалист предыдущего Турнира боевых искусств Семи Вершин и старший брат с наивысшим уровнем совершенствования на Вершине Головы Дракона!

Привлекательность этих двух поединков ничуть не уступает вчерашнему бою Лу Сюэци.

Поскольку Лу Сюэци в этот раз не участвовал в соревнованиях, соревноваться с ними было не с кем, поэтому за другими аренами наблюдало очень мало людей. Даже судьи, казалось, были отвлечены, явно желая увидеть поединок между наследником Меча Убийцы Драконов и прошлогодним финалистом!

Когда семь глав сект прибыли и заняли свои места, а ученики постепенно подъезжали снизу, Ли Лин и Ци Хао, уже стоявшие на платформе, обменялись взглядами, в их глазах читалось противостояние.

На высокой платформе Шуйюэ шепнула Лу Сюэци, стоявшему позади нее: «Сюэци, смотри внимательно. Независимо от того, кто из них двоих победит, оставшийся станет твоим грозным соперником в борьбе за первое место. Это отличная возможность изучить их сильные и слабые стороны!»

«Да, господин!» — тихо кивнула Лу Сюэци, но ее взгляд не отрывался от Ли Лин, стоявшей под сценой. Однако, когда взгляд Ли Лин случайно скользил по ней, она неосознанно и быстро отводила взгляд.

"Звук~~"

Как только прозвучали гонги и барабаны, возвещающие о начале соревнований, остальные семь высоких платформ тут же осветились светом магических артефактов, что ясно указывало на то, что соревнования уже начались!

У всех была одна и та же идея: быстро закончить свои матчи, чтобы посмотреть соревнования на платформе Цяньхао. Ли Лин и Ци Хао стояли далеко друг от друга, ни один из них не сделал первого хода!

«Что происходит? Почему они не участвуют в соревнованиях?»

"Может быть, это договорная игра?"

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314