Kapitel 9

Его тело перевернули, и Вэнь Юхань наконец смог свободно дышать. Его лицо покраснело от удушья, и он дышал быстро, с полуоткрытым ртом.

Почувствовав на себе пристальный взгляд Пэй Шаочэна, Вэнь Юхань отвернул голову и закрыл глаза.

Когда он открыл рот, его голос невольно охрип: «Пэй Шаочэн, ты понимаешь, что делаешь?..»

Пэй Шаочэн проигнорировал его и тихо спросил: «Он тебя не трогал, правда?»

"выпускать."

"Это хорошо."

В этот момент снаружи раздался громкий «хлопок».

Сяо Ян силой распахнул дверь, и перед ним предстал он, держа в руке табурет, весь дрожащий, с глазами, полными негодования.

"Учительница Вен!"

Почти инстинктивно Пэй Шаочэн схватил одеяло, завернул в него Вэнь Юханя, затем повернулся, чтобы скрыть его от посторонних глаз, и прорычал: «Убирайся!»

"Пэй Шаочэн! Сукин сын, не заходи слишком далеко!" — выругался Сяо Ян.

Пэй Шаочэн выпрямился, его лицо было напряжено холодными морщинами.

Он выкатился из постели и медленно направился к Сяо Яну у двери. В тот же миг Вэнь Юхань мельком увидел зловещий, убийственный взгляд в глазах другого.

Совершенно верно, с убийственным умыслом.

Несмотря на то, что этот человек давно научился носить маску и легко ориентироваться в индустрии развлечений, в глубине души он всё тот же безумец, каким был всегда.

Из темной спальни вышла высокая фигура. В его воображении или нет, Сяо Ян почувствовал, как воздух внезапно разрежен, и неосознанно сделал небольшой шаг назад. Но из-за мужского самолюбия он заставил себя сохранять спокойствие, стиснув зубы и пристально глядя на Пэй Шаочэна.

«Вы должны понимать, что будет, если я сейчас вызову полицию», — сказал Сяоян, выделяя каждое слово. «Даже если вам всё равно, ваша компания не будет действовать безрассудно, не так ли?»

Пэй Шаочэн хранил молчание, выражение его лица было нечитаемым.

Сяо Ян подумала, что он испугался, и ее сердце слегка смягчилось. В следующую секунду Пэй Шаочэн протянул руку и схватил табурет, который несла Сяо Ян.

Заноза пронзила ладонь Пэй Шаочэна, но он продолжал прилагать силу, словно совершенно ничего не подозревая. Они молча боролись за тяжелый кусок дерева, но выносливость Сяо Яна не могла сравниться с выносливостью Пэй Шаочэна, и он быстро оказался в невыгодном положении.

Пэй Шаочэн скрутил занозу в тыльной стороне ладони, и заноза вонзилась еще глубже в кожу.

Он воспользовался инерцией, чтобы потянуть вниз, выхватив табурет из рук Сяо Яна. Сразу после этого Пэй Шаочэн безэмоционально поднял табурет, направив его прямо в голову Сяо Яна.

«Пэй Шаочэн!»

Вэнь Юхань испугался и быстро закричал, чтобы остановить его.

Движения Пэй Шаочэна слегка замедлились, но он сохранил свою первоначальную позу.

У Вэнь Юхань задрожало горло, и голос ее немного ослабел: «Сяо Ян — мой помощник».

Взгляд Пэй Шаочэна слегка смягчился, он, казалось, был доволен инициативными объяснениями Вэнь Юханя.

Вэнь Юхань быстро поправила рубашку, быстрым шагом подошла к Пэй Шаочэну, прижала его к себе и прошептала: «Пусть он пойдет первым. Мы можем поговорить об этом наедине».

"Учитель Вэнь!" Сяо Ян в шоке посмотрел на Вэнь Юханя и покачал головой.

Вэнь Юхань ободряюще похлопала Сяо Яна по плечу: «Иди сначала обратно». Затем она смягчила тон: «Не волнуйся, со мной все в порядке».

«Нет!» — громко возразил Сяо Ян. — «Я не могу оставить вас с ним здесь, а вдруг!»

«Я ему должна». Вэнь Юхань обреченно скривила губы. «Я должна ему вернуть долг».

"учитель…?"

В этот момент Сяо Ян был совершенно сбит с толку. Что же именно произошло между учителем Вэнем и Пэй Шаочэном? Разум подсказывал ему, что он ни в коем случае не может уйти сейчас, но инстинкт диктовал, что его существование излишне.

«Ты что, не понимаешь?» — спросил Пэй Шаочэн.

Сяо Ян сжал кулак, несколько раз разжимая и сжимая его. Наконец, он свирепо посмотрел на Пэй Шаочэна, стиснул зубы и сказал: «Пэй, если ты посмеешь что-нибудь сделать учителю, я тебе точно это не сдам!»

Сказав это, он в последний раз взглянул на Вэнь Юханя, затем повернулся и уныло направился к входу.

Я открыла дверь и осторожно закрыла её.

В комнате на мгновение воцарилась тишина.

Вэнь Юхань взял со стола портсигар, потушил сигарету, закурил и посмотрел в окно на огромный, возвышающийся платан.

Свет из гостиной проникал в спальню, но покрывал лишь тонкий слой. Всё тело Вэнь Юханя было окутано тенью, от него оставался лишь тонкий силуэт и слабое мерцание, возникающее при горении табака.

Он сделал еще одну глубокую затяжку, стряхнул пепел с сигареты и повернулся, чтобы направиться к Пэй Шаочэну.

Когда мы проходили мимо друг друга, он сказал: «Я дам вам немного йода».

Пэй Шаочэн не произнес ни слова и не собирался уступать свое место Вэнь Юханю; он по-прежнему преграждал дверной проем.

Вэнь Юхань прикусил мундштук и помолчал немного, затем многозначительно кивнул и спокойно протянул руку, чтобы расстегнуть воротник рубашки Пэй Шаочэна, но тот схватил его за запястье.

"что делать."

Вэнь Юхань подняла взгляд на Пэй Шаочэна, в ее глазах читалась насмешка.

Пэй Шаочэн понял, что он имел в виду, но не стал спешить с опровержением. Он просто сказал: «Сейчас у меня нет настроения».

«Неужели?» — Вэнь Юхань убрала руку, пригладила выбившиеся пряди волос на лбу и выдохнула клуб дыма. — «Тогда давай сначала вернёмся. Когда будешь в настроении, лучше предупредить заранее. Сегодня всё произошло довольно внезапно».

«Сегодня вечером за ужином я видел Лу Яньхэна».

Услышав это имя, Вэнь Юхань замер, что привлекло внимание Пэй Шаочэна.

Его взгляд был холодным, но лицо Вэнь Юханя было ещё холоднее.

«Вы проводили расследование в отношении меня?»

«Он сказал, что вы познакомились в маленьком баре в Лос-Анджелесе, а потом ты даже пригласила его на спектакль». Пэй Шаочэн пристально посмотрел на собеседника и низким голосом произнес: «Даже путь похож на тот, что был, когда мы только начали встречаться… Или ты используешь один и тот же трюк со всеми?»

«Ты проделал весь этот путь только для того, чтобы сказать это?» — Вэнь Юхань потушил сигарету и нетерпеливо достал новую.

Сигарета едва коснулась его пальцев, как Пэй Шаочэн выхватил ее, поднес ко рту и зажег.

Дым с горьковатым мятным привкусом витал между ними.

«Должен сказать, учитель Вэнь действительно очень талантлив в флирте с мужчинами. Лу Яньхэн намного лучше того фальшивого иностранца, которого ты тогда нашел. Как его там звали? Деннис? Помню, он позже уехал в Германию и даже закрутил роман с ювелиром».

«Довольно...»

Увидев унижение в глазах Вэнь Юханя, Пэй Шаочэн испытал странное чувство удовольствия.

Он намеренно проигнорировал тупую боль, пульсирующую в сердце, и сделал еще один шаг ближе, смеясь: «Ты надеялась, что он вмешается и все уладит, но в итоге тебя обманули... Мне очень хочется знать, что ты тогда чувствовала».

Вэнь Юхань закрыла глаза, ресницы неконтролируемо дрожали от эмоционального всплеска.

Пэй Шаочэн погладил его по затылку, наклонился к уху и сказал: «На самом деле я хочу знать, какой бог-пастух сможет больше тебя угодить и удовлетворить?»

«Пей Шаочэн, заткнись».

Когда вы лежите с ними в постели, вы называете их "Пан"?

Щелчок!

Пэй Шаочэн получил громкую пощёчину, и на его щеке мгновенно появился красный след.

Я сказал... хватит.

Глава 11

У него во рту появился слабый металлический привкус. Пэй Шаочэн бесстрастно облизнул щеку, почувствовав легкий рыбный и солоноватый привкус.

Рука Вэнь Юхань застыла в воздухе, словно она не ожидала ударить другого человека, и на её лице читались удивление и растерянность.

«Простите», — тихо сказал он, опустив глаза, чтобы избежать взгляда Пэй Шаочэна.

Извинения остались без ответа, и атмосфера снова накалилась, в тишине царило тревожное, удушающее напряжение.

Спустя долгое время Пэй Шаочэн повернулся, подошёл к пепельнице, сделал ещё две затяжки и потушил сигарету. На его лице, при повёрнутой спине, не было никаких эмоций.

Никто не знал, как сильно он хотел, чтобы Вэнь Юхань дал ему пощёчину, а потом накричал на него, сказав, что всё совсем не так, как он описывает, что он просто коварен и ограничен, и что он никогда не имел ничего общего с Лу Яньхэном или с такими парнями, как Сяо Чжан, Сяо Ян и Деннис! Если бы Вэнь Юхань смог объяснить хотя бы одно предложение, он бы поверил.

Однако Вэнь Юхань с самого начала и до конца не произнес ни единого опровержения.

Когда человек позади него снова заговорил, его голос снова стал спокойным.

"Мне жаль..."

Вэнь Юхань прислонился к стене, уставившись в потолок. Его голос был легким и отстраненным, а на губах играла едва заметная улыбка.

«Господин Пей, пожалуйста, не опускайтесь до моего уровня. Это того не стоит».

С верхушки дерева упал ещё один цветок платана.

...

Пэй Шаочэн ушел, не сказав Вэнь Юханю ни слова.

Он проехал несколько километров, прежде чем внезапно вспомнил, что на самом деле приехал доставить лекарство от желудка другому человеку. Конечно, это был всего лишь предлог.

Он бросил аптечку на заднее сиденье, припарковал машину на обочине, закурил сигарету и молча выкурил её.

Было уже поздно, и лишь изредка по улице проезжали одна-две машины, все на большой скорости.

Внезапно Пэй Шаочэн услышал знакомый диалог, доносившийся из-за красной кирпичной стены.

Это отрывок из пьесы «Макбет».

Он опустил окно машины и выглянул наружу, обнаружив, что, сам того не подозревая, подъехал к задним воротам театральной академии. Белое здание, увитое плющом и отделенное стеной, было их репетиционным залом. Звук доносился изнутри.

Пэй Шаочэн запер машину, надел черную шляпу с высокими полями и маску и, словно одержимый, прошел вдоль угла стены к неприметному железному забору.

Он протянул руку и схватил ржавый латунный замок, несколько раз потряс его, чтобы найти подходящий угол, а затем сильно потянул. И действительно, замок открылся так же легко, как и прежде.

Пэй Шаочэн был несколько ошеломлен, словно эти улыбающиеся глаза и повышающаяся интонация ее голоса вновь предстали перед его глазами:

«Ты смеешь проходить через главные ворота после комендантского часа? Если бы все были такими честными, как ты, мы могли бы вообще не выпускаться».

Взгляд Пэй Шаочэна на мгновение замер, а затем вновь прояснился.

Он наклонился и протиснулся через узкие железные ворота в школу, медленно направляясь к репетиционному залу...

Здесь ничего не изменилось; даже затхлый запах ящиков с реквизитом в воздухе остался прежним.

Задняя дверь репетиционного зала была приоткрыта, пропуская луч света.

Пэй Шаочэн распахнул дверь и вошёл. Там он увидел нескольких студентов, сидящих на сцене со скрещенными ногами и репетирующих свои реплики. Услышав шум, все они повернулись к нему.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258