Kapitel 52

Сдерживаемые рыдания в конце концов переросли в отчаянные крики, эхом разнесшиеся по простому старому дому.

"Сяо Хань... Я был неправ... Я был неправ..."

Вэнь Юхань оставалась неподвижной, пока Пэй Шаочэн держал ее на руках, и слушала, как он неоднократно шепчет ей на ухо свои извинения.

Его взгляд мелькнул, и после небольшой паузы он похлопал Пэй Шаочэна по спине и тихо сказал: «Иди спать, тебе станет лучше после хорошего ночного отдыха».

Руки, сжимавшие его, сжались еще сильнее, вероятно, потому что у другого человека была очень высокая температура. Он слышал, как Пэй Шаочэн что-то бормотал, но толком не мог разобрать, что именно.

«Пэй Шаочэн, пойдём, возвращайся в постель».

«Ты можешь… не умереть…» — голос Пэй Шаочэна был едва слышен. — «Не умирай…»

...

Глава 67

Во второй половине ночи температура у Пэй Шаочэна повысилась.

Вэнь Юхань хотел отвезти его в больницу, но на улице завывал ветер, и ночью в маленьком городе было трудно поймать такси. Он боялся, что состояние Пэй Шаочэна ухудшится, поэтому мог взять с собой только таз с теплой водой, чтобы охладить его физически.

«Сними жилет». Вэнь Юхань отжал полотенце.

Ему наконец удалось уложить мужчину в постель, и теперь ему пришлось уговаривать и даже угрожать ему, чтобы тот принял лекарство. К этому моменту он был совершенно измотан.

Пэй Шаочэн пристально смотрел на Вэнь Юханя, его взгляд был несколько рассеянным, глазницы покраснели от высокой температуры, и он просто стоял, держась за руку Вэнь Юханя и отказываясь отпустить его.

Вэнь Юхань несколько раз пыталась вырвать руку, но безуспешно. Беспомощная, она могла лишь вздохнуть и тихо сказать: «Я не уйду. Просто сними одежду, и я тебя вытру».

Пэй Шаочэн не отрывал глаз от Вэнь Юханя, и лишь спустя долгое время, с настороженным выражением лица, слегка ослабил хватку.

Вэнь Юхань воспользовалась случаем, убрала руку, немного поколебалась, а затем помогла Пэй Шаочэну снять жилет.

«Поднимите руку».

Он вытер руку другого человека полотенцем, а затем, вытерев переднюю часть руки, перевернул его и вытер заднюю часть.

Из-под тусклого света раздался хриплый голос: «В том году в торговом центре была акция на мобильные телефоны: восемь юаней в час за то, чтобы переодеться в талисман…»

Вэнь Юхань слегка помолчал, а затем продолжил отжимать полотенце, не произнеся ни слова.

«Я простоял там весь день, весь в поту, а потом, выйдя на улицу, попал под дождь. Дома у меня поднялась температура…» — рассеянный взгляд Пэй Шаочэна слегка дрожал. — «Вот так ты тогда сбил мне температуру».

«Э-э…» Вэнь Юхань по-прежнему ничего не отвечала. Вытерев верхнюю часть тела, она начала расстегивать брюки Пэй Шаочэна.

«Немного приподнимите талию».

Как только он закончил говорить, другой человек схватил его за руку и с силой потянул вперед.

Вэнь Юхань был застигнут врасплох и упал на Пэй Шаочэна. Как только он собрался подняться, Пэй Шаочэн воспользовался случаем и притянул его к себе на руки.

Кожа Вэнь Юханя ощущалась прохладной и имела легкий запах геля для душа, что было гораздо приятнее, чем вытираться мокрым полотенцем.

Пэй Шаочэн жадно крепче сжал его руку, его горячее дыхание обдало ухо другого.

«Так удобно…»

Он глубоко вздохнул и тихонько выдохнул.

Вэнь Юхань нахмурился, и его тон тут же стал холодным: «Отпусти».

Возможно, болезнь ослабляет самоконтроль человека, обнажая его самые примитивные желания. В этот момент Пэй Шаочэн не только не остановился вовремя, но и смело уткнулся головой прямо в шею другого, нежно потираясь о него, словно большая собака.

«Пэй Шаочэн!»

"Тебе так холодно..."

Пэй Шаочэн крепко прижал Вэнь Юханя к себе, энергично двигая руками, но голос его был хриплым, когда он умолял: «Позволь мне обнять тебя, хорошо... Сяохань, мне плохо».

Услышав это, Вэнь Юхань, оттолкнув Пэй Шаочэна, прервала свои действия и постепенно остановилась.

Пэй Шаочэн, вероятно, не притворялся; ему действительно было очень жарко, настолько, что спина Вэнь Юханя покрылась тонким слоем пота.

Он закрыл глаза, наконец, устроившись в позе, которая была бы максимально удобной для них обоих, и молча лежал на кровати рядом с Пэй Шаочэном.

Когда в комнате воцарилась тишина, звук дождя становился все более отчетливым.

Свет старых уличных фонарей снаружи отражался в доме, оставляя пятно света в углу потолка.

Вэнь Юхань до сих пор помнит, как в детстве его так пугали эти светящиеся пятна, что он не мог спать и думал, что они похожи на лицо чудовища.

В те времена бабушка обнимала его сзади, похлопывала по спине, обмахивала веером из пальмовых листьев и рассказывала ему сказки...

Вэнь Юхань смотрел на светящееся пятно, его взгляд был устремлен в темноту, и его напряженные мышцы постепенно расслаблялись, когда он вспоминал произошедшее.

Это едва заметное изменение принесло проблеск радости в хаотичное и напряженное сознание Пэй Шаочэна.

Он нежно обнял его за талию. Видя, что Вэнь Юхань не оказывает явного сопротивления, он наклонил голову, намереваясь вдохнуть еще немного прохладного и приятного аромата. Однако он случайно прижался губами к самой чувствительной коже на затылке Вэнь Юханя.

Вэнь Юхань мгновенно ахнул, его воспоминания насильно вернулись. По спине пробежал электрический разряд, и он инстинктивно согнул локоть и ткнул им в Пэй Шаочэна, стоявшего позади него.

«Уф!» — простонал Пэй Шаочэн, нахмурив брови от боли, но не отпустил руку.

Прохладное, мягкое прикосновение было роковым, и он не мог устоять перед желанием постоянно стимулировать его, стремясь получить максимально искреннюю обратную связь от партнера.

Эта обратная связь взволновала и успокоила Пэй Шаочэна, потому что означала, что человек перед ним жив и здоров, у него бьётся сердце и он полон сил.

Чтобы заставить сердце другого человека биться еще сильнее, Пэй Шаочэн открыл рот, укусил Вэнь Юханя за затылок, а затем нежно погладил нежную кожу зубами.

У него во рту стояла необычно сильная жара. Вэнь Юхань запаниковал, запрокинул голову назад и с трудом сдержал дыхание.

Пэй Шаочэн положил руку на левую сторону груди, чувствуя, как сердце бьется все быстрее и быстрее с каждым движением. Он неосознанно крепче сжал руку, ища еще большего успокоения.

Он всё ещё жив... Он всё ещё жив...

Дыхание Пэй Шаочэна становилось все более тяжелым и неконтролируемым. Вэнь Юхань напрягся и тут же закричал: «Пэй Шаочэн! Если ты будешь так продолжать, я немедленно уйду!»

Это заявление возымело эффект, и другая сторона немедленно остановилась.

В темных, безумных глазах Пэй Шаочэна на мгновение вновь появилась ясность, после чего на его лице отразились крайнее беспокойство и паника.

«Прости... Я... Не уходи!» Пэй Шаочэн, приподнявшись на кровати, даже не потрудившись надеть пальто, выбежал наружу. «Я буду спать в плетеном кресле, я не буду рядом с тобой...»

Вэнь Юхань тоже сел, раздраженно открыл прикроватную тумбочку, достал еще одну пачку сигарет, потушил одну, засунул в рот и закурил. Он прислонился к изголовью кровати и молча курил.

Он прислушался к тому, как открывалась и закрывалась дверь ванной, а затем послышался звук льющейся воды из душа, после чего уткнулся лицом в ладони и глубоко вздохнул.

"Держать…"

Он стиснул зубы и выругался себе под нос, выбросил окурок, встал и быстро направился в ванную, включив электрический водонагреватель на стене. Затем он пнул деревянную дверь.

"Принимать холодный душ, когда у тебя жар? Разве ты не хочешь умереть?!"

В ответ раздался глухой стук, и чье-то тело с грохотом ударилось о дверь.

Ванная комната в старом доме была тесной и узкой; человек телосложения Пэй Шаочэна, войдя в нее, занимал бы практически все пространство.

Душ и туалет не были разделены; когда зонт открывался, вода разбрызгивалась прямо на дверь, а затем просачивалась через щели.

Деревянная дверь уже немного прогнила, а звуко- и светоизоляция оставляла желать лучшего. Сквозь прогнившие трещины внутри просвечивал тусклый желтоватый свет.

Вэнь Юхань снова постучал в дверь и холодным голосом спросил: «Пэй Шаочэн, вода уже нагрелась?»

...

Никто не ответил.

...

«Пэй Шаочэн…» — Вэнь Юхань нахмурился и потянулся к дверной ручке.

«Не заходите».

Из ванной комнаты донесся хриплый голос Пэй Шаочэна.

Вэнь Юхань почти мгновенно поняла, что делает другой человек внутри, и, застыв на месте, быстро отвела взгляд.

Он повернулся к кровати, поднял военное пальто, бросил его в сторону двери ванной и закурил еще одну сигарету.

Дымовые кольца постепенно рассеивались и растворялись в воздухе.

Вэнь Юхань, смирившись со своей участью, откинулась на кровать и прикрыла глаза рукой.

«Довольно...»

Примечание от автора:

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 68

В конце концов, Вэнь Юхань так и не позволил Пэй Шаочэну поспать в плетеном кресле. Во второй половине ночи Пэй Шаочэн вел себя прилично и, кроме того, что его держали на руках, чтобы охладить, ничего противозаконного не сделал.

За окном непрерывно шел дождь, и с приближением рассвета Вэнь Юхань наконец уснул.

По чудесному стечению обстоятельств, в ту ночь он забыл принять снотворное.

Утром первого дня лунного Нового года обычно не принято поздно ложиться спать, поэтому обычно тихая улица Шаоу с самого утра была полна шума.

Вэнь Юхань несколько раз ворочалась с боку на бок, но обнаружила, что ее сознание становится все яснее, поэтому она могла лишь тихо вздохнуть про себя.

Он приоткрыл сонные глаза и инстинктивно потянулся к пачке сигарет у кровати, но обнаружил, что она пуста.

В то же время Пэй Шаочэн поставил на стол глиняный горшок. Как только он поднял крышку, весь старый дом наполнился насыщенным ароматом вяленого мяса и овощной каши.

«Ты проснулся». Увидев, что Вэнь Юхань смотрит на него, Пэй Шаочэн неловко улыбнулся, держа крышку от кастрюли. «Я сварил кашу, пойдем».

"У вас спала температура?"

"37,5 градусов Цельсия, все еще немного высоковато, но сейчас намного лучше."

Вэнь Юхань опустил глаза и молчал. Физическая форма Пэй Шаочэна была поистине завидной. Представьте, если бы его поразила эта болезнь, на выздоровление, вероятно, потребовалось бы от десяти дней до половины месяца.

Вэнь Юхань встала, надела халат и пошла чистить зубы и умываться. Затем она вернулась к столу, села и включила телевизор.

По киноканалу показывали старый югославский фильм, который ему показался довольно хорошим, намного лучше, чем повтор весеннего гала-концерта.

Пэй Шаочэн подал ему миску каши, Вэнь Юхань размешал ее ложкой, подул на нее, чтобы остудить, и откусил небольшой кусочек.

Как это на вкус?

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258