Kapitel 37

Wang Siqi était un homme pauvre mais talentueux, sans famille restée dans sa ville natale. La famille de Shen appartenait à la petite noblesse locale de Hangzhou?; il était donc envisageable que Wang Hongbo soit élevé par eux.

Junshu a déjà rendu visite à la famille Shen et a exprimé son souhait de trouver un moment opportun pour parler discrètement de ses pensées à l'enfant, afin de ne pas le perturber. Il lui a également parlé du dernier souhait de Shen?: que Wang Hongbo et Wushuang se marient.

Connaissant le prestige de la famille du marquis de Runan, et ayant constaté la politesse, la bienveillance et l'humilité de Jun Shu, et ayant vu grandir Yang Shi et compris sa nature franche et généreuse, la famille Shen était persuadée que leur fille serait exceptionnelle. Ils étaient très optimistes quant à ce mariage. De plus, un gendre est comme un fils pour eux, et Jun Shu, soucieux du bonheur futur de sa fille, ferait tout son possible pour l'élever. Ils étaient convaincus que confier Wang Hongbo à Jun Shu ne pourrait que lui porter chance. C'est pourquoi ils acceptèrent de le confier temporairement à Jun Shu et à son épouse.

En apprenant la terrible nouvelle, Wushuang fut sous le choc et profondément attristée. Elle perdit l'équilibre et dévala les marches de pierre.

Junshu entendit le bruit et sortit pour voir ce qui se passait. Il vit sa petite fille étendue de tout son long au pied des marches, visiblement sonnée par la chute. La bouche ouverte, elle était sur le point de pleurer mais ne l'avait pas fait, et elle était particulièrement adorable avec son air niais.

Il s'avan?a rapidement, souleva Wushuang et releva ses manches et ses jambes de pantalon pour vérifier si elle était blessée.

Heureusement, Wushuang était petite et n'avait pas peur de tomber. Hormis quelques éraflures aux paumes et un bleu au genou, elle n'avait aucune autre blessure.

? Shuangshuang est venue montrer mon écriture à Maman. Frère Bo a dit qu'elle était belle… ? sanglota Wushuang. Le papier, qu'elle serrait dans sa main, une moitié coincée sous ses fesses, était maintenant déchiré en deux.

? Tout est cassé, bouhouhou… ? pleura Wushuang, le visage défait.

??Ne pleure pas, ma chérie, tout va bien, tu peux encore le voir.?? Jun Shu réconforta sa fille, ramassa les deux morceaux de papier et les emporta avec elle dans la maison, les déposant sur le lit de Yang.

Après avoir appliqué le médicament dans la chambre de Yang, Wushuang fit semblant de ne rien savoir et cajola son jeune frère pendant un moment avant de retourner dans l'aile ouest.

Wang Hongbo venait de terminer son deuxième devoir lorsqu'il leva les yeux et vit Wushuang entrer en faisant la moue.

? Shuangshuang, qu'est-ce qui ne va pas ? Pourquoi es-tu malheureuse après être sortie ? ? demanda Wang Hongbo, perplexe.

Wushuang monta sur le lit, releva son pantalon, leva sa petite main et montra ses blessures à Wang Hongbo : ? Frère Bo, je suis tombée dans les escaliers et je me suis fait très mal. J'ai très mal. ?

Ce qui la bouleversait vraiment, ce n'était pas la chute et la blessure, mais le fait que ses parents devaient avoir leurs raisons de ne rien dire à Wang Hongbo ; elle ne pouvait pas lui causer des ennuis dans son dos.

? N'aie pas peur, Shuangshuang. Souffler dessus fera cesser la douleur. ? Wang Hongbo souffla d'abord trois fois sur chacune des deux petites mains de Wushuang, puis se pencha et souffla doucement sur ses genoux à plusieurs reprises, levant les yeux et demandant : ? ?a va mieux ? ?

Quel enfant merveilleux, si raisonnable et attentionné, et pourtant son destin fut si cruel, perdant ses deux parents à un jeune age.

Wu Shuang, se remémorant sa vie passée, fut submergée par l'émotion. Les larmes aux yeux, elle hocha la tête, se précipita vers Wang Hongbo et le serra fort dans ses bras, disant d'une voix enfantine : ? Frère Bo, si tu traites bien Shuang Shuang, elle te traitera bien à l'avenir et te promet de te considérer comme son propre frère ! ?

Wang Hongbo a serré Wushuang dans ses bras et a dit : ? Je t'ai toujours considérée comme ma propre s?ur ! ?

Cette nuit-là, les deux, qui venaient de se reconna?tre comme frère et s?ur, ne retournèrent pas dans leurs chambres respectives, mais dormirent ensemble sur le lit à baldaquin de Wushuang.

Lorsque Chu Yao arriva, il vit les deux petits blottis l'un contre l'autre, profondément endormis.

Index des chapitres 55|3

Chapitre 55 :

Chu Yao savait que Wang Hongbo, l'orphelin de Wang Siqi, directeur du Bureau du commerce maritime, résidait temporairement chez le marquis de Runan, à la résidence du gouverneur général. Il admirait l'hospitalité chaleureuse et la droiture de Jun Shu et de sa femme envers le fils de leur vieil ami, mais… l'enthousiasme de Wu Shuang, qui allait jusqu'à laisser Wang Hongbo dormir dans son lit, le mettait mal à l'aise.

Le visage sombre, Chu Yao sortit de sa poche un jeton de garde Lingguang, utilisa l'extrémité du jeton opposée à sa paume pour écarter la main courte de Wang Hongbo qui reposait sur la taille de Wushuang, puis tendit la main pour attraper Wushuang, qui dormait à l'intérieur du lit.

Contre toute attente, Wang Hongbo n'avait pas le sommeil profond et se réveilla dès qu'il bougea.

Une petite veilleuse était allumée dans un coin de la chambre. Malgré sa faible luminosité, elle suffit à Wang Hongbo pour distinguer un homme étrange debout devant le lit. L'homme tendait sa main mena?ante vers Wushuang, qui dormait profondément, inconsciente de tout.

??Vous… qui êtes-vous???? Wang Hongbo se redressa brusquement, face à Chu Yao, ses deux petits bras tendus en diagonale vers le bas, comme une poule déployant ses ailes pour protéger ses poussins, bloquant le passage à Wushuang. ??Que voulez-vous faire à Shuangshuang????

? Je suis Chu Yao, prince de Ying et commandant de la garde de Lingguang. ? Chu Yao haussa un sourcil, révélant son identité sans la moindre dissimulation. (Lire les derniers chapitres sur qiushu.cc)

? Absurde ! Comment le célèbre garde Lingguang aurait-il pu s'introduire dans la chambre d'une jeune fille en pleine nuit ! ? Wang Hongbo, sceptique, émit une hypothèse audacieuse mais plausible quant à la ? véritable ? identité de Chu Yao : ? Tu dois être un kidnappeur ! Un grand méchant venu enlever Shuangshuang pour la vendre ! ?

à en juger par ses vêtements et son apparence, vous devriez savoir qu'il ne peut absolument pas s'agir d'un kidnappeur de bas étage.

Chu Yao ricana intérieurement, trop paresseux pour perdre son temps à discuter avec un gamin ignorant. Il sortit simplement le jeton qu'il venait de remettre dans sa poche et le tendit à Wang Hongbo : ? Regarde bien, c'est le jeton de la Garde de Lingguang. ?

Wang Hongbo le prit et examina attentivement les deux faces, comme s'il faisait ses devoirs, avant de demander : ? Je n'ai jamais vu le jeton de la Garde de Lingguang auparavant, comment puis-je savoir s'il est faux ? ?

Je ne m'attendais pas à ce que le petit soit aussi vigilant.

Les yeux de Chu Yao tressaillirent légèrement. Il décida de ne plus se laisser entra?ner dans cette histoire. Il forma un couteau dans sa main droite et frappa doucement Wang Hongbo à la nuque.

Wushuang fut réveillée par la conversation des deux. Elle se frotta les yeux et se redressa, encore ensommeillée, juste à temps pour voir Wang Hongbo s'effondrer. à moitié endormie, elle bailla et demanda : ? Qu'est-il arrivé à frère Bo ? ?

? Ce n'est rien. Il était somnambule. Je suis entré par hasard et je l'ai vu, alors je l'ai simplement ramené dans son lit ?, mentit Chu Yao sans sourciller. ? Ne le dérangez pas. Laissez-le dormir tranquille. Allons discuter. ?

Après avoir dit cela, il prit Wushuang dans ses bras, fit le tour du paravent et se dirigea vers le canapé en acajou sous la fenêtre.

Wu Shuang dormait profondément et ronflait doucement sur l'épaule de Chu Yao après seulement quelques pas. Réveillée en sursaut, elle s'assit sur le canapé et fixa Chu Yao d'un regard vide.

Chu Yao avait beaucoup de questions qu'il voulait lui poser, notamment pourquoi elle avait été réincarnée, ce qui lui était arrivé après sa mort, et si elle avait trouvé un moyen de laver son nom après avoir été accusée à tort par Lin Ruqing...

Cependant, à en juger par sa poursuite acharnée de Lin Ruqing à l'extérieur de la salle d'examen ce jour-là, il semble peu probable qu'elle ne l'ait pas fait.

Il voulait aussi lui demander combien de temps elle avait vécu, si elle savait quelle était la situation dans la capitale par la suite, quel prince avait hérité du tr?ne, etc.

Cependant, en voyant ce visage joufflu, innocent et désemparé de bébé, il ne put poser aucune question.

Wu Shuang sortit de sa torpeur, se leva et se jeta dans les bras de Chu Yao. Elle lui murmura à l'oreille : ? Chu Yao, attrape vite le meurtrier ! Pauvre frère Bo ! ?

Même sans qu'on le lui demande, Chu Yao s'effor?ait d'accomplir toutes les taches que lui confiait l'empereur. Pourtant, les paroles de Wushuang le troublaient pour une raison inconnue.

Il pensait qu'elle se montrait affectueuse en se jetant dans ses bras, mais il s'avéra qu'elle murmurait simplement quelque chose pour éviter d'être entendue par Wang Hongbo.

Ou peut-être pouvait-elle simplement user de sa beauté juvénile pour le faire travailler davantage ? Au final, tout cela n'était qu'un coup de pouce pour Wang Hongbo.

Chu Yao écarta Wushuang, la redressa et demanda d'un ton grave : ? Comment sais-tu cela ? ? Il était doué pour déchiffrer les expressions et comprit, à l'attitude de Wushuang, que Wang Hongbo n'était pas au courant. Si même Jun Shu, l'intéressé, ne lui en avait rien dit, comment aurait-il pu le révéler à sa petite fille de moins de cinq ans ?

Wushuang jouait avec ses doigts en jetant un coup d'?il à Chu Yao, et feignit délibérément d'être offensée, disant : ? Je l'ai entendu en allant chercher ma mère… ? Craignant que Chu Yao ne la croie pas, elle leva sa petite main pour lui montrer l'égratignure qu'elle s'était faite en tombant des marches de pierre plus t?t dans la journée, et qui n'était pas encore complètement guérie. ? Regarde, j'ai eu tellement peur en l'entendant que je suis tombée, ?a m'a fait très mal ! Heureusement, frère Bo m'a soufflé dessus et ?a m'a soulagée. Chu Yao, frère Bo est si gentil avec moi, tu dois l'aider. ?

Chu Yao pensa : ? Wang Hongbo est bon avec elle, mais cela ne lui apporte aucun bénéfice. Au contraire, cela le rend très malheureux. Alors pourquoi l'aider ? ?

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185