Kapitel 96

? Hmph, et elle est censée être la future princesse consort de Ying ? Elle se plaint d'être fatiguée après avoir fait de l'équitation ou de la chasse. Elle est si fragile. Mérite-t-elle seulement le prince de Ying ? ?

Fuya est venu délibérément tendre une embuscade à Musou.

He Yao était rusé et avait depuis longtemps anticipé que Wu Hui ne céderait pas ; il avait donc demandé à Fu Ya et à son frère d'envoyer des hommes surveiller diverses routes et chemins.

Maintenant qu'elle avait enfin réussi à coincer quelqu'un, Fuya n'allait pas se laisser faire. Elle tenta de provoquer Wushuang par les mots, espérant lui tendre un piège pendant que Wushuang, hors de contr?le, serait en colère.

Avant que Wushuang ne puisse répondre, Chuwan prit la parole en premier, rétorquant : ? Qu'il soit assez bien ou non ne vous regarde pas. Tant que mon frère et moi l'apprécions, c'est tout ce qui compte ! ?

Aussi loin qu'elle s'en souvienne, elle a toujours voulu que Wushuang soit sa belle-s?ur, et elle ne permettra jamais à personne de saboter cela !

? C'est toujours la même histoire. Tu laisses toujours les autres prendre les devants pendant que tu joues la victime ? ? Fuya ignora Chu Wan et continua de provoquer Wushuang. ? Dois-je te traiter de faible et d'incompétent, ou bien tu manigances ? Tu laisses les autres faire le mal pendant que tu joues les gentils ? ?

Wushuang voulut d'abord répliquer, mais voyant Fuya lancer accusation sur accusation, cherchant manifestement la confrontation, elle comprit que si elle se lan?ait dans une dispute, elle n'en finirait jamais. Plut?t que de perdre son temps avec elle, elle ferait mieux de retourner r?tir du gibier et de manger des fruits sauvages.

? Wanwan, allons-y. ? Wushuang fit semblant de ne pas entendre, prit Qingxing dans ses bras et aida Chuwan à monter à cheval.

à peine Wushuang avait-elle enfourché son cheval que Fuya l'éperonna pour le rapprocher. Wushuang s'attendit à une nouvelle dispute, mais avant même qu'elle ne s'en rende compte, Fuya frappa violemment les fesses de Yunmo avec son fouet.

Yunmo, souffrant, hennit et éperonna ses quatre sabots, chargeant sauvagement dans les bois.

? Organisons un concours pour voir qui est le meilleur à cheval. Je n'arrêterai la compétition que si tu me bats. ?

Fuya cria et se lan?a à leur poursuite, et les deux personnes et les deux chevaux disparurent en un instant dans la forêt dense.

Chu Wan resta assise, abasourdie, sur le sol enneigé. Il lui fallut un long moment pour se ressaisir. Elle éperonna son cheval et s'enfon?a dans les bois, bien décidée à rechercher les deux disparus, mais elle ne vit personne. Le sol forestier était jonché de feuilles mortes des années précédentes, et l'on n'y trouvait pas la moindre trace de sabot.

Elle avait appris à monter à cheval il y a peu de temps et ses compétences étaient encore très limitées. Elle n'osait pas courir vite, ce qui rendait impossible de les rattraper. Si elle laissait Wushuang derrière elle, elle craignait que Fuya ne la maltraite et qu'elle se retrouve sans personne pour l'aider.

? Shuangshuang, où es-tu ? ? appela Chu Wan, mais en vain.

à mesure que la nuit tombait, sa peur grandissait à mesure qu'elle s'enfon?ait dans les bois. Si cela continuait, elle craignait non seulement de ne trouver personne, mais aussi de se perdre.

Si seulement frère Bo était là, elle ne serait pas perdue et elle n'aurait pas aussi peur.

L'idée lui vint à l'esprit au moment opportun, lui rappelant que Wang Hongbo n'était pas loin ; elle pourrait facilement aller lui demander de l'aide.

Chu Wan fit demi-tour avec son cheval et, profitant du fait qu'il ne faisait pas encore complètement nuit et qu'elle pouvait encore voir le chemin parcouru, elle éperonna sa monture pour la faire galoper aussi vite qu'elle le pouvait.

Wushuang n'avait absolument aucun intérêt pour les courses hippiques avec Fuya, et n'en voyait d'ailleurs pas l'utilité. Leur engagement était clair, mais Fuya se montrait déraisonnable et insistante, ce à quoi Wushuang ne voulait pas s'encombrer. Elle souhaitait simplement ma?triser rapidement sa jument effrayée et rentrer chez elle.

Mais Yunmo était particulièrement troublée par l'étrangeté du fouet de Fuya. Lorsque Wushuang parvint enfin à le ma?triser et à prêter attention à son environnement, elle découvrit que Fuya avait disparu depuis longtemps et qu'elle se retrouvait seule dans l'immensité de la forêt.

Wushuang tenta de rebrousser chemin, mais Yunmo avait couru trop vite et elle n'eut pas le temps de se souvenir de l'itinéraire. Elle ne put que se fier tant bien que mal à ses souvenirs peu fiables.

Le soleil s'était couché, mais la lune n'était pas encore apparue. La forêt était plongée dans une obscurité totale, et sans aucune visibilité, tout espoir de trouver un chemin s'était évanoui.

Le vent faisait bruisser les feuilles, et l'on pouvait parfois entendre le chant des insectes ou des oiseaux.

Wushuang soupira, se remémorant l'expérience d'avoir été laissée seule sur un bateau isolé en mer cette année-là.

La situation actuelle est tellement similaire à celle de l'époque.

Non, c'est pire.

Après tout, le temps était clair alors, et elle pouvait se fier à la lune pour s'orienter et ramer vers le rivage, mais maintenant il n'y avait rien.

Wushuang, abattu, serra le cou de Yunmo et murmura : ? Yunmo, que faisons-nous maintenant ? Te souviens-tu du chemin ? Sinon, je ne bougerai pas, et tu peux me guider. ?

Yunmo expira par le nez, et Wushuang pensa qu'il avait compris et qu'il était intelligent, mais à sa grande surprise, il ne fit aucun pas.

? Yunmo, je t'en prie, bouge ! ? dit doucement Wushuang. ? Nous sommes seuls maintenant, et nous devons trouver une solution ensemble. Si tu refuses de bouger, nous devrons passer la nuit dans les bois. Hmm, je n'ai pas peur du noir, mais alors tu n'auras pas de carottes ! ?

à peine les mots avaient-ils franchi ses lèvres que l'on entendit le bruit de pas de fer foulant des feuilles mortes.

Wushuang venait de sourire lorsqu'elle remarqua que Yunmo n'avait pas bougé. Au son régulier et paisible du galop des chevaux, une lumière apparut entre les arbres, non loin de là.

C'est probablement Frère Bo, n'est-ce pas ?

Ce doit être Chu Wan qui est allé demander de l'aide.

Wushuang éperonna rapidement son cheval pour aller à sa rencontre. En s'approchant, il réalisa que celui qui montait le cheval et portait la lanterne était en réalité Gesang.

Liste des chapitres 99|98b

Wushuang éperonna rapidement son cheval pour le rejoindre, mais en y regardant de plus près, il réalisa que celui qui montait le cheval et portait une lanterne n'était autre que Gesang. <strong>txt ebook download Http://wW/</strong>

Elle avait le pressentiment que quelque chose n'allait pas, aussi s'abstint-elle prudemment de demander de l'aide immédiatement.

Lorsque Gesang la vit, il ne manifesta aucune surprise. Il sourit légèrement et dit : ? N'est-ce pas la troisième demoiselle de la famille du marquis de Runan ? Je vous ai vue pendant la compétition ce jour-là. Que faites-vous encore seule dans les bois à cette heure-ci ? Vous êtes-vous séparée de vos compagnons ? ?

? Votre Altesse, vous retournez au camp ? ? répondit Wushuang, changeant apparemment de sujet. ? Moi aussi, pourquoi n'irions-nous pas ensemble ? ?

Il est toujours moins dangereux de s'unir que de montrer des signes de faiblesse.

? Je suis désolé, je ne retourne pas au camp. ? Gesang sourit d'un air entendu. ? Je suis venu ici spécialement pour te retrouver. ?

Même si Wushuang était na?ve et innocente, elle ne pouvait croire qu'il était venu sauver des gens. Son c?ur était rempli d'inquiétude, mais elle s'effor?ait de garder son calme et dit : ? Votre Altesse, vous plaisantez. ?

? C’est la vérité. ? Le sourire de Gesang s’effa?a et il dit sérieusement : ? J’admire la Troisième Miss et j’espère depuis longtemps gagner son c?ur. Heureusement, grace à la bénédiction d’Allah, j’en ai enfin eu l’occasion aujourd’hui. ?

Si c'était une véritable jeune fille de treize ans, elle serait sans doute ravie de cette admiration. Mais Wushuang avait rena?t, et elle savait pertinemment qu'elle n'était plus qu'une enfant. Aussi belle f?t-elle, elle ne pouvait rivaliser avec le charme des jeunes femmes m?res – à part Chu Yao, existait-il quelqu'un d'assez aveugle au monde pour ignorer une femme aussi rayonnante et belle et lui préférer une jeune fille timide et na?ve ?

Elle n'y croit pas !

à peine Fuya l'eut-elle conduite dans les bois que Gesang apparut. En reliant les indices, il était facile de conclure que le frère et la s?ur avaient comploté. Si quelque chose lui arrivait et qu'elle ne pouvait épouser Chu Yao, Fuya aurait ainsi l'occasion de réaliser son souhait.

Quel événement imprévu pourrait l'empêcher d'épouser Chu Yao ?

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185