Kapitel 32

Si on parle de talent managérial, j'ai Qin Shi Huang sous la main. Mais ce gros bonhomme est accro aux jeux vidéo, obsédé par les champignons et Double Dragon, et il traîne Ersha partout pour y jouer. Par contre, il joue toujours à Contra tout seul, parce qu'Ersha lui pique ses personnages après chaque mort.

J'ai Li Shishi, une experte en relations publiques. Elle semble avoir oublié Jin Shaoyan, mais je ne peux pas l'utiliser pour l'instant. L'envoyer travailler dans une mine de charbon n'est pas sa spécialité

; au pire, elle sera vendue dans le Grand Nord-Ouest par des trafiquants d'êtres humains.

Xiang Yu convoitait le pain de Xiao Wang depuis un certain temps, et Liu Bang voulait vraiment l'aider cette fois-ci, en lui apprenant comment soudoyer Xiao Wang. Heureusement, Xiang Yu était un homme doté d'un charisme royal et méprisait de telles choses

; de plus, il n'avait pas d'argent.

Quant à Liu Bang, ce gamin est exaspérant. Il ne m'aide jamais et, tous les jours, il va à la maison de retraite à l'heure pour soutirer de l'argent aux vieilles dames pour faire leurs courses. Plusieurs fois, pendant que je cuisinais, les vieilles dames montaient, bavardaient un peu, puis volaient quelques concombres ou une poignée de coriandre. Ensuite, elles se retournaient et me fusillaient du regard, comme si j'avais incité Liu Bang à leur voler leur argent. Le vieux Zhao, en revanche, apprécie beaucoup de discuter avec Liu Bang. Il adorait autrefois les récits et les chansons de «

La Révolte après avoir tué le Serpent Blanc

», mais après que Liu Bang lui a raconté l'histoire à la première personne, il a cessé d'écouter les chansons et les ballades en général.

Une semaine passa tranquillement, et je commençai à chercher des chambres libres dans un coin un peu isolé, de préférence avec un jardin. Mais dès qu'on apprenait que 300 personnes avaient besoin d'un logement, tout le monde secouait la tête. Une personne bienveillante me conseilla même sérieusement

: «

Monter une arnaque pyramidale, ça peut vous envoyer en prison.

»

J'étais tellement inquiète, tellement déprimée, que je m'arrachais les cheveux. J'ai ressorti tous les annuaires, journaux intimes et répertoires téléphoniques que j'avais conservés depuis la fin de l'école primaire, dans l'espoir d'y trouver quelque chose d'utile. J'ai trouvé beaucoup d'informations utiles

: Xia Le m'avait emprunté 30 centimes en CE1 et ne me les avait jamais remboursés

; j'avais couvert Xu Jia lorsqu'il était en retard en tant que délégué de classe

; l'enfant d'un autre élève avait écrasé et tué mon serpent de compagnie. J'ai même trouvé une vieille lettre d'amour dans un annuaire. Une camarade de classe nommée Zhu Chengbi, dont j'ai oublié l'origine, semblait avoir des sentiments pour moi. Il y avait même un numéro de téléphone, que j'ai composé, mais il était hors service depuis longtemps.

Baozi me voyait rarement aussi concentrée, alors elle me lava deux radis en guise de récompense. Après les avoir dévorés, je me sentis revigorée, même si mon estomac me tordait les entrailles. Je posai mon récit décousu et, répondant à l'appel de Baozi, mis la table pour le dîner. Avant même que tout le monde ne soit arrivé et assis, je lâchai un pet sonore.

Qin Shi Huang dit avec dégoût : « Beurk ! Espèce de lâche, tu es dégoûtant ! » Li Shishi sourit faiblement, se couvrant la bouche comme à son habitude. Soudain, un léger grondement se fit entendre sous notre maison. Xiang Yu s'exclama : « Un pet peut avoir un pouvoir aussi immense ? »

Avant même qu'il ait fini de parler, toute la maison se mit à trembler violemment, accompagnée d'un grondement sourd. Nous avons tous commencé à perdre l'équilibre. D'abord, le ventilateur tomba par terre, puis les verres d'eau sur le rebord de la fenêtre se renversèrent un à un. Je voyais le monde extérieur trembler violemment, et un cycliste, qui pédalait tranquillement, fut entraîné dans une descente en lacets par cette force colossale.

Au même moment, j'ai vu l'expression de chacun dans la pièce changer radicalement. Baozi m'a serré fort dans ses bras, Qin Shihuang a glissé inconsciemment un gant dans le bras de Jing Ke, Xiang Yu était accroupi, comme s'il était sur le point de se battre à mort, Li Shishi a agrippé Liu Bang à proximité, mais ce dernier a soudainement filé sous la table.

L'événement dura sept ou huit secondes, mais parut une éternité. Une fois le calme revenu, nous restâmes immobiles. Soudain, quelqu'un cria dehors

: «

Tremblement de terre

! Tremblement de terre

!

» De l'autre côté de la rue, les gens se précipitèrent hors des immeubles, dans un brouhaha de cris de femmes et d'enfants. C'était particulièrement émouvant de voir les personnes âgées

; bien qu'elles fussent parmi les dernières à sortir, elles étaient toujours accompagnées de jeunes gens qui veillaient sur elles.

Nous sommes restés silencieux, et personne n'a tenté de s'enfuir. C'est Liu Bang qui a rompu le silence. Il a jeté un coup d'œil sous la table, m'a regardé et a dit : « Tu m'as encore menti en disant que tu n'étais pas un dieu ! »

Qin Shi Huang a dit sans ambages : « Qiangzi, tu meurs de faim !

Li Shishi resta longtemps sans voix. Dès son arrivée, elle avait une compréhension profonde de moi et du monde dans lequel je vivais. Elle avait depuis longtemps abandonné toutes les théories surnaturelles. Les tremblements de terre existent depuis l'Antiquité, mais le fait qu'ils coïncident parfaitement avec mes pets était quelque chose qu'elle ne pouvait pas encore comprendre.

À cet instant, héros et empereurs ne se confondaient plus. Jing Ke avait écouté attentivement la retransmission tout du long

; le tremblement de terre ne l’avait nullement effrayé. Mais maintenant que le calme était revenu, il me sourit d’un air obséquieux, comme pour me reprocher seulement de ne pas l’avoir prévenu avant tout ce remue-ménage. Xiang Yu s’inclina à demi devant moi et dit sincèrement

: «

Mille armées ne font pas le poids face au pet d’un cafard

; moi, Xiang, j’en suis absolument convaincu

!

»

Je serrais le petit pain vapeur contre moi, au bord des larmes. La moitié de mes larmes étaient dues à la peur, l'autre moitié aussi, mais aussi à ce tremblement de terre que je n'avais jamais vécu, et l'autre moitié à leurs commentaires. Maintenant, peu importe mes explications, ils ne me croiraient pas. À en juger par leurs expressions, ils semblaient plutôt fiers de me connaître après leur choc initial. Si la nouvelle se répandait, les rumeurs pourraient se propager comme une traînée de poudre, et qui sait, certains pourraient même y croire.

Xiao Qiang, le gérant du prêteur sur gages numéro un, a lâché un pet et une violente secousse a secoué la ville. Si je n'étais pas Xiao Qiang, j'aurais fait de même. Et si cela avait alerté le Bureau de la sécurité nationale

? Quel crime cela aurait-il constitué

? À tout le moins, il s'agirait de dégradation de biens et de trouble à l'ordre public, non

? Plus sérieusement, ce serait de la trahison

! Bien sûr, nous devrions faire confiance au gouvernement, et ce scénario est absurde.

Même un conte populaire est insupportable ! Xia Le, qui me doit 3 mao, a été surnommé « Panier à pets » par nous pendant tout un semestre simplement parce qu'il a pété bruyamment en classe.

J'étais déprimée, inquiète, je m'arrachais les cheveux. Je leur ai dit très sérieusement : « Ne dites à personne ce qui vient de se passer. »

Cette phrase eut le dernier mot, et même Li Shishi commença à douter de la valeur de mon pet. Ersha dit mystérieusement : « Ne t'inquiète pas, je ne le dis pas à n'importe qui. » Qui le croirait ? Qui était donc à l'origine de la destruction de ma bouteille d'écoute à 2 millions de yuans la dernière fois ?

Qin Shi Huang s'exclama avec enthousiasme : « À l'époque, j'ai unifié les six royaumes grâce à vous... Oh, c'est merveilleux ! »

Liu Bang sortit en rampant de sous la table et me dit très sérieusement : « Je ne te suivrai plus jamais. »

Baozi s'est blotti dans mes bras, mais a dit d'un ton un peu agacé : « Tu ne peux pas continuer à faire l'idiot. Voyons ce que nous devons faire. »

Je n'arrivais à me concentrer sur rien d'autre, je regrettais juste d'avoir mangé ces deux radis !

Chapitre trente-sept : Répliques et troubles

Dix minutes plus tard, un brouhaha s'échappa du transistor d'Ersha. Une voix grave et un peu tendue annonça : « Attention citoyens ! Attention citoyens ! Un séisme de magnitude 6,7 vient de frapper notre ville. L'épicentre se situe à Yaocun et plusieurs maisons se sont effondrées. Aucun blessé n'est à déplorer pour le moment. La municipalité mobilise les équipes de secours. Gardez votre calme. Voici un message de précaution et de consignes d'urgence en cas de séisme… »

Je me suis précipité dans la chambre de Jing Ke et j'ai allumé la chaîne hi-fi. Les précautions étaient concises

: que préparer en cas de séisme et où se cacher. Voici aussi quelques notions de base

: il existe trois cachettes idéales en cas de tremblement de terre

: les toilettes, sous une table et un coin. Il faut se considérer comme un pervers

; regardez comme Liu Bang s'y est pris

!

Une demi-heure après la diffusion, de nombreux articles inexplicables commencèrent à se vendre comme des petits pains dans toute la ville, notamment des briquets (que l'on pouvait enterrer dans des briques pour s'éclairer et allumer des cigarettes, par simple divertissement), des sifflets (que l'on pouvait enterrer dans des briques pour s'en servir afin de se faire repérer), des couteaux (dont l'usage restait un mystère, peut-être pour s'automutiler

? Quelle horreur

!), et des lampes de poche. De longues files d'attente se formèrent devant les vendeurs de brioches vapeur, suivies de celles pour le pain, les biscuits et les nouilles instantanées, qui furent tous dévalisés. Nombreux furent ceux qui se précipitèrent vers les entrepôts de céréales.

En observant la foule paniquée à l'extérieur, Qin Shi Huang me dit avec un profond mécontentement : « Du Si, quel désastre tu as fait ! » Voyant que Baozi n'était pas là, je bondis sur mes pieds et lâchai : « Maintenant, tu sais aimer le peuple ? Qui a construit la Grande Muraille ? » Soudain, une idée me traversa l'esprit : Meng Jiangnu, celle qui pleurait à chaudes larmes en descendant la Grande Muraille, aurait-elle crié au tremblement de terre ? Si tel était le cas, nous serions un bon parti, si ce n'est qu'elle jouit d'une meilleure réputation que moi.

Baozi inspecta la pièce et me dit d'un air inquiet : « Il y a une fissure dans le mur de ma chambre et de celle de Xiaonan. Nous avons assez de riz et de farine pour tenir une semaine, mais je m'inquiète de ne pas pouvoir acheter de légumes. »

J'ai crié : « Frère Yu, allons chercher du riz, des nouilles et des choux chez les frères ! »

Liu Bang déclara soudain d'un ton sinistre : « Les catastrophes naturelles et les calamités causées par l'homme signifient que quiconque se livre à des prix abusifs doit être exécuté sans pitié. Si j'étais chargé de cette affaire, je ferais un exemple pour dissuader les autres et apaiser l'opinion publique. À votre avis, quand les salles de mah-jong pourront-elles rouvrir ? »

Les événements ultérieurs ont prouvé que Liu Bang avait vu juste dans son analyse de la situation. Le gouvernement a rapidement mis en place des mesures pour interdire strictement la spéculation sur les prix. Initialement, ces mesures ont été ignorées à plusieurs reprises, mais après la fermeture de deux magasins de céréales et d'huile, la situation a commencé à se normaliser. Les grandes chaînes de supermarchés comme Auchan, Renrenle et Carrefour, habituées à gérer ce genre de situations, ont maîtrisé les prix et, après plusieurs pics d'activité, ont finalement retrouvé un fonctionnement normal.

Ce n'est qu'une fois libérés des soucis liés à leurs moyens de subsistance que les gens ont commencé à s'inquiéter pour leur sécurité future. Le bulletin radio indiquait que, bien que des répliques soient possibles, il était peu probable qu'elles dépassent l'intensité du premier séisme. Il conseillait également, par mesure de sécurité, de dormir sous son lit et, pour les familles qui en avaient les moyens, de dormir dans les toilettes. Il déconseillait la construction d'abris antisismiques ou le camping.

Ce dernier point semble rappeler que les tentes et les sacs de couchage de camping sont en rupture de stock. Les parcs et les cours d'école se sont instantanément remplis de tentes de toutes sortes.

Les dégâts causés aux habitations par ce séisme furent en réalité assez mineurs ; la plupart des bâtiments non récents furent épargnés. Cependant, pris de panique, de nombreuses personnes, pour la plupart aisées, préférèrent dormir sous des tentes. Le bilan des victimes de cet incident a également été publié : 14 personnes ont perdu la vie, principalement des agriculteurs du village de Yaocun. Neuf personnes ont été tuées sur le coup par l'effondrement de bâtiments, et plusieurs autres ont été piégées à l'intérieur. À l'inverse, un homme qui venait de déménager du deuxième au dix-huitième étage était à moitié endormi à midi lorsqu'il entendit quelqu'un crier « Tremblement de terre ! » et sauta par la fenêtre sans réfléchir… Un autre incident mineur s'est produit : un jeune homme se rendit chez le tatoueur, souhaitant se faire tatouer une épée, mais à cause du séisme, la main du tatoueur trembla et il traça une longue ligne ondulée. Le jeune homme, avec philosophie, déclara : « Alors, tatouez-la en forme d'épée-serpent dorée. »

Hormis les services essentiels comme la sécurité publique, les services des eaux et les centrales électriques, les écoles et la plupart des usines sont temporairement fermées. Cette année, notre ville compte un nombre incalculable d'enseignants exceptionnels. Chaque enseignant qui, pendant le séisme, a préféré mettre ses élèves à l'abri plutôt que de se sauver lui-même, même ceux qui enseignent des matières moins importantes, mérite d'être salué.

Cela s'est produit plus de deux semaines après le départ de Jin Shaoyan. Ce gamin a eu de la chance

; il n'a pas eu à craindre la peur une deuxième fois.

Désormais, la sécurité est ma priorité. Comme le disait Confucius

: «

Un homme sage ne se tient pas sous un mur qui s’écroule.

» Il serait inadmissible de laisser ces gens se débrouiller seuls dans cette maison délabrée sans même les consulter. Quand je leur ai demandé s’ils voulaient aller camper sous une tente, ils m’ont tous demandé en chœur

: «

Tu vas quand même la monter

?

»

À ce moment-là, je n'avais qu'une seule idée en tête : péter à nouveau devant eux pour prouver mon innocence. Mais un pet, c'est un gaz

; on ne peut pas le lâcher comme ça, ni le faire claquer à volonté. Se retenir, c'est facile, mais le faire sortir, c'est une autre histoire. J'ai hurlé de toutes mes forces

: «

Le tremblement de terre n'a absolument rien à voir avec mes pets

!

»

Les hommes échangèrent des regards perplexes. Qin Shi Huang dit : « Arrêtez de répandre ces bêtises. Regardez comme Qiangzi a peur ! » Liu Bang acquiesça : « Oui, il vaut mieux ne plus en parler. Faisons comme si nous n'étions au courant de rien. » Xiang Yu dit : « Laisse tomber, de quoi avons-nous peur ? »

J'ai renoncé à m'expliquer, j'ai renversé une bouteille de bière sur le rebord de la fenêtre, je me suis retourné et j'ai vu Jing Ersha qui avait l'air impatiente d'y goûter. J'ai soupiré et j'ai simplement jeté la bouteille de côté. Tant pis, je suis prêt à mourir avec eux.

À ce moment précis, la voix de Liu Laoliu m'appela bruyamment depuis le rez-de-chaussée. Je me précipitai dehors et vis Liu Laoliu sur un vélo électrique de marque Piao, un pied à terre, une cigarette Lanzhou à 18 yuans au coin des lèvres. Je lui dis : « Hé, tu as fait fortune ? »

Liu Laoliu plissa les yeux, hocha la tête, retira sa cigarette de sa bouche et dit : « Pas mal. Le parc est plein ; les gens s'ennuient et viennent me consulter pour la voyance. Cette voiture appartient à un autre voyant. Je suis là pour vous prévenir : les 300 soldats de Yue Fei seront là dans trois jours. Je dois me dépêcher, je fais encore la queue. Et puis, si je ne reviens pas vite, le propriétaire de la voiture risque d'appeler la police. »

« N'avais-tu pas accepté de l'emprunter à quelqu'un d'autre ? »

« Je lui ai demandé de me prêter le cure-oreille de mon porte-clés, mais je ne lui ai pas demandé de me prêter la voiture aussi. »

Je l'ai attrapé : « Tu peux me livrer des gens, mais tu dois les livrer à l'endroit que je te préciserai. Tu peux faire ça ? »

Liu Laoliu fit un geste de la main : « C'est impossible, il existe des points de téléportation fixes. »

J'ai ravalé ma colère et j'ai dit : « Alors vous devrez venir plus tard. Vous ne pouvez pas amener un bataillon entier de soldats ici en plein jour, n'est-ce pas ? »

Liu Laoliu réfléchit un instant et dit : « Je vais essayer. Y a-t-il autre chose ? » Il me regarda et dit : « Je te tiens fermement la main. »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560