Kapitel 46

Les « chefs » présents se sentirent mal à l'aise, et même les plus jeunes ne purent se retenir, affichant des expressions de honte. Un vieil homme, maigre comme un noyau de datte desséché, toussa et dit : « Puisque frère Qiang vous a demandé de vous asseoir, alors asseyez-vous. »

J'ai tiré la chaise qui m'était réservée et me suis assis, puis j'ai fouillé la table en riant, renversant le thé dans toutes les tasses. Jing Ke est allé chercher un tabouret, mais il n'y avait pas de place, alors il a tapoté la tête de la personne à côté de moi. Celle-ci a fusillé Jing Ke du regard, et Er Sha, mécontent lui aussi, a dit : « Tu ne peux pas te pousser ? » La personne a fusillé Jing Ke du regard, mais ce dernier l'a regardé calmement, sans laisser paraître la moindre émotion. D'ailleurs, pendant qu'Er Sha le fixait d'un œil, son autre œil papillonnait nonchalamment. Finalement, la personne, exaspérée, a déplacé sa chaise d'un coup sec. Er Sha s'est assis et a commencé à capter le signal terrestre avec son transistor.

Je suis vraiment gêné par l'atmosphère tendue. Je me suis excusé en disant

: «

Tout le monde, pourquoi avoir fait venir Xiaoqiang

?

» Je devais d'abord faire preuve de remords. Si vous voulez de l'argent, donnez-m'en, tant que ce n'est pas plus de 500 yuans.

Un recruteur, vêtu d'un t-shirt thermique blanc et se prenant pour un jeune général en robe blanche, demanda d'un ton traînant : « Vous avez frappé mon homme ? »

À ce moment précis, le transistor de Jing Ke capta soudain un signal et se mit à émettre un bruit strident

: «

Écoutez un extrait de l’opéra du Henan «

Hua Mulan

», chanté par Chang Xiangyu… Les propos de frère Liu sont trop partiaux… *grésillement* (bruit)… Profitez de votre temps libre… *grésillement*… Travaillez dur…

»

J'ai froncé les sourcils et leur ai dit : « On ne peut pas en discuter ? À quoi bon cette mascarade ? Je les ai tabassés, ces idiots. Ils sont venus recruter des élèves dans mon école, et je ne vais pas les tabasser non plus ! Vous voulez de l'argent… » En parlant, j'ai claqué ma mallette bien remplie sur la table avec un bruit sourd, et leurs yeux se sont illuminés. J'ai poursuivi : « …Je peux vous en donner. » J'ai sorti 200 yuans de ma poche et les ai posés sur la table. « C'est mon dédommagement personnel pour vos frais médicaux, pas au nom de l'école. » J'ai ensuite sorti un autre billet. « De plus, vous avez cassé les lunettes de notre professeur, alors voici une compensation. Voilà. Quelqu'un s'y oppose ? »

Aucun des hommes ne parla ; ils se regardèrent simplement avec étonnement : ils étaient vraiment tombés sur un vrai voyou aujourd'hui.

Une voix s'éleva lentement

: «

Le gérant Xiao semble tenir un prêteur sur gages, n'est-ce pas

?

» L'homme, une quarantaine d'années, avait le visage sillonné de rides. Il parlait d'un ton posé, sans jamais me regarder, les yeux rivés sur les onze bagues qu'il portait à la main – il avait aussi une bague à l'annulaire. Son ton était menaçant.

Je tenais le sac à main dans ma main et j'ai failli ne pas pouvoir résister à l'envie de le lui jeter.

Bien sûr, j'avais une brique dans mon sac.

Je l'ai pointé du doigt et j'ai crié : « Espèce de petit morveux, tu vas dire que tu vas tuer toute ma famille ? » Il était abasourdi par mes cris. Il a touché son annulaire droit avec son index gauche et a dit d'un air vexé : « Je n'ai pas dit ça… » Puis, soudain, il a relevé la tête avec assurance : « Mais tu n'as pas peur que quelqu'un casse ta fenêtre en pleine nuit ? »

C'est ce que je crains le plus. Croiser de vrais gangsters ou des voyous lâches, c'est une chose, mais ce genre de scélérat

: un soldat armé, un civil armé. Vous vous méfiez de lui

? Il va travailler à l'heure tous les jours. Vous ne vous méfiez pas de lui

? Il pourrait très bien passer après son service de nuit et déposer un sac plastique rempli d'excréments devant votre fenêtre.

Je me suis incliné à plusieurs reprises : « Messieurs, vous êtes tous impitoyables. Laissez-moi, Xiaoqiang, partir sans rien. Ces 300 élèves sont tous orphelins. Ils n'ont pas déboursé un seul centime pour aller à l'école avec moi. Si je mens, puisse mon fils ne jamais porter le nom de Xiao… »

Le vieil homme au noyau de jujube sourit et dit : « Nous avons entendu ce que vous dites et nous avons vérifié. Il semble que ce soit vrai. Nous ne sommes donc pas là pour vous demander des étudiants ni pour vous extorquer de l'argent. » Voyant mon air perplexe, il ajouta quelque chose qui me stupéfia : « Nous sommes là pour vous donner des étudiants. Réfléchissez : puisque vous ne faites pas payer le recrutement, peu importe où vous recrutez. Nous avons probablement plus de mille étudiants et nous vous les donnerons tous. Acceptez-les, tout simplement. »

« Alors, que cherchez-vous ? »

« Nous percevons toujours des commissions, mais ce n'est que quelques centaines de yuans de plus par personne qu'avant. Comme il n'y a pas de frais de scolarité, les enfants font des économies. Nous avons apporté une modeste contribution à l'éducation et une lueur d'espoir aux élèves issus de familles défavorisées… »

Maintenant, je comprends ce que ces gens essaient de faire. J'ai frappé du poing sur la table et j'ai dit : « Ce n'est pas un endroit où n'importe qui peut aller… »

Zaohe demanda : « Quel genre d'élèves recherchez-vous ? Des élèves issus de familles défavorisées ? Des élèves aux talents particuliers ? » Voyant que je secouais la tête à plusieurs reprises, Zaohe devint un peu anxieux : « Voulez-vous ouvrir une école privée ? »

J'ai été surprise, mais j'ai ensuite réalisé que c'était logique, alors j'ai immédiatement hoché la tête.

Zaohe et les autres comprirent enfin qu'ils avaient été complètement dupés et entrèrent dans une rage folle. Six Doigts hurla : « Ne croyez pas que j'ignore quel genre d'école vous dirigez ! Une seule toilette par étage et vous pensez pouvoir diriger un établissement prestigieux ? »

À ce moment précis, Jing Ke s'écria soudain : « Arrêtez de vous disputer ! » Ses cheveux se hérissèrent sous l'effet de la colère, et il prit une allure imposante. Tous les présents se turent aussitôt.

Une fois le calme revenu, Chang Xiangyu termina de chanter le dernier vers d'une voix douce et mélodieuse : « En quoi suis-je inférieure aux hommes… grésillement… »

Chapitre cinquante : Cette femme n'est pas simple

Je me suis levé et j'ai dit : « Merci à tous de m'avoir si bien considéré et de m'avoir traité avec autant de facilité, mais ma situation est vraiment particulière. Nous espérons collaborer à nouveau à l'avenir. »

Six Fingers jeta un coup d'œil à Jing Ke et finit par dire avec mécontentement : « Tu pars comme ça ? »

« Je pourrais vous présenter deux personnes particulièrement douées pour débaucher des talents dans quelques jours. » Si Su Qin et Zhang Yi venaient, je leur demanderais vraiment de le faire.

Voyant qu'ils n'étaient toujours pas satisfaits, j'ai interpellé le serveur : « Apportez-moi deux douzaines de bières pression Zhujiang Pure. » Puis, leur souriant, j'ai ajouté : « Je vous présente mes excuses. »

J'ai rapidement emmené Ersha dehors, et soudain Ersha a pointé du doigt l'enseigne du bar et m'a demandé : « Que signifie ce caractère ? »

"Reverse Time, qu'est-ce qui ne va pas ?"

Ersha se gratta la tête et dit : « Cette jolie fille, rencontrée en journée, semblait t'avoir demandé de la revoir à un moment donné… »

J'ai jeté un coup d'œil à ma montre

; il était exactement 10

heures. À ce moment précis, un taxi s'est arrêté devant le bar et une jolie jeune femme en est descendue. Elle m'a aperçu, m'a souri poliment, a payé la course, m'a serré la main et a dit avec satisfaction

: «

Le gérant Xiao est vraiment ponctuel.

» Puis, sans un mot de plus, elle m'a fait entrer.

Complètement perplexe, j'ai demandé à Jing Ke : « Était-ce la même fille que pendant la journée ? »

Jing Ke hocha la tête et dit : « C'est elle. Elle portait plus de vêtements pendant la journée qu'elle n'en porte maintenant, et on ne voyait pas ses bras — ses bras sont si blancs ! »

J'ai dit : « À partir de maintenant, sauf pour les jarrets de porc braisés, il vous est interdit de faire l'éloge des mains ou des bras d'autrui. »

C'était un pur hasard, mais j'avais l'impression de l'avoir déjà vue quelque part. Elle portait un t-shirt aux allures de dessin animé et ce pantalon décontracté, froissé et évasé, que les filles adorent porter en ce moment, mais elle avait l'air plutôt terne et sérieuse. Elle m'a fait monter à l'étage, et les serveurs, sur le chemin, s'inclinaient et la saluaient à la hâte, certains d'un léger hochement de tête, d'autres se contentant de ricaner. Soudain, j'ai compris

: je l'avais bel et bien déjà vue, à l'époque où Jin Shaoyan était encore là. Un matin, elle était venue, sans raison apparente, à ma boutique de prêteur sur gages, et je portais la robe de dragon de Liu Bang, les jambes nues. Elle m'avait longuement dévisagée froidement

; cet air distant et arrogant était inoubliable.

Elle nous a conduites, Ersha et moi, dans la pièce privée numéro 4, séparée de l'équipe de recrutement par un simple mur. Elle a posé son sac à main sur le canapé, nous a fait signe de nous asseoir, puis a souri avec élégance

: «

Que désirez-vous boire

? C'est pour moi.

»

Sans hésiter, Jing Ke a déclaré : « Deux douzaines de bières pression Zhujiang Pure. »

Je savais que j'allais me ridiculiser — allais-je seulement pouvoir le terminer ?

J'ai dit : « Ne l'écoute pas, frappe-le, tout simplement. »

La belle femme, d'un air distant, esquissa un sourire, regarda Jing Ke et me demanda : « Et qui est-ce ? »

Un peu gêné, j'ai répondu

: «

Une amie.

» Je ne m'attendais pas à me retrouver par hasard à deux rendez-vous dans le même bar. Si un homme et une femme, qui ne se connaissaient pas, étaient venus ensemble et que la femme était accompagnée d'une autre fille, cela aurait été plus naturel. Mais voilà, moi, un homme adulte, j'étais là avec un autre homme adulte, ce qui compliquait un peu les choses.

La belle femme, d'un air distant, fit un signe de tête à Jing Ke, puis me dit : « Permettez-moi de me présenter officiellement, je suis Chen Kejiao. Nous nous sommes déjà rencontrés, je me demande si le directeur Xiao se souvient de moi ? »

"Oh...hehe...oui, quelle coïncidence."

C'est comme ça que sont les gens. Quand on fait quelque chose de malhonnête et qu'on est vu, si on ne reverra jamais cette personne, on peut faire comme si elle n'avait jamais existé. Par exemple, si on urine dans un train en marche, même s'il n'y a pas de vitre à la fenêtre, on n'a pas à s'inquiéter des regards des gens sur le côté des voies, même s'il y a une foule dehors.

Mais si vous venez de finir d'uriner et que vous remontez votre pantalon pour sortir, pour vous apercevoir que le train s'est arrêté et que toutes les personnes qui viennent d'assister à votre passage aux toilettes sont montées à bord, une personne psychologiquement fragile pourrait bien craquer.

C'est exactement ce que je ressens en ce moment. Je préférerais qu'elle me voie nue ce jour-là plutôt que de revivre cette scène. Je portais une robe jaune à motifs de dragon avec une armure dorée en dessous

; c'était vraiment jaune et menaçant.

Lorsque le serveur a poliment frappé à la porte et est entré pour nous demander ce que nous désirions, Chen Kejiao a commandé : « Une bouteille de Hennessy avec de l'eau gazeuse. » Il semblerait qu'elle soit encore très sûre d'elle ; dès qu'elle réalise que son compagnon a tort, elle agit arbitrairement et prend ses propres décisions – ce n'est pas le genre de femme à boire de la bière avec nous.

Je ne savais plus quoi lui dire. Elle n'arrêtait pas de m'appeler «

Gérant Xiao

», sans doute pour faire affaire avec le prêteur sur gages. À en juger par ses paroles, ses gestes et sa tenue, elle ne semblait pas manquer d'argent. Pourquoi me rencontrer dans un endroit pareil à 22

h

? Était-elle attirée par mon allure élégante et séduisante, une femme seule et ambitieuse cherchant du réconfort dans une soirée…

?

En observant Chen Kejiao, même sous son T-shirt ample, on distingue la beauté de sa poitrine, d'une forme en demi-cercle parfaite. La poitrine d'une femme est sans conteste l'un des atouts les plus séduisants pour les hommes

; même les manuels d'éducation sexuelle distribués dans les écoles affirment qu'une poitrine généreuse est un élément essentiel de la beauté féminine.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560