Kapitel 110

Tout en conduisant, j'ai dit : « Espèce d'idiot, demande à ta mère de te préparer ça pour booster tes capacités intellectuelles. »

Notre voiture a filé le long de la voie ferrée.

La famille de Baozi habitait une maison de plain-pied, juste à côté de la voie ferrée. La nuit, pendant leur sommeil, chaque passage de train était vécu comme un tremblement de terre. Quand la mère de Baozi était jeune et frêle, il arrivait que les trains la secouent si violemment sur le kang (lit de briques chauffé) qu'elle avait des convulsions. La situation ne s'améliora qu'après la naissance de Baozi.

Le seul avantage de vivre ici, c'est d'avoir une grande cour

; chaque maison en possède une, ce qui renforce l'atmosphère champêtre. Aussi, dès que notre voiture est entrée dans le quartier résidentiel, elle a attiré l'attention d'un groupe de voisins. À peine Baozi et moi sommes-nous sorties de la voiture que nous avons été entourées de voisins enthousiastes. Baozi m'a dit de prendre le paquet cadeau et d'aller frapper à la porte elle-même. Je lui ai glissé le bouquet d'œillets dans les bras et j'ai dit

: «

C'est pour ta maman.

»

Lorsque la mère de Baozi ouvrit la porte, elle demanda : « Est-ce Qiangzi ? »

J'ai dit : « Tante, c'est moi. »

Baozi resta un instant stupéfaite après avoir reçu la fleur, puis la jeta nonchalamment dans la voiture et fit comme si de rien n'était, attendant que sa mère ouvre la portière.

C'est toujours la même chose. Baozi va frapper à la porte, mais immanquablement, sa mère m'appelle. Cette tactique vise à attirer l'attention des voisins

: «

Regardez, ma fille a ramené son petit ami à la maison.

»

L'année de la naissance de Baozi, tous les voisins disaient que cette enfant aurait du mal à trouver un partenaire plus tard, ce qui affecta profondément sa mère.

Dès que sa mère a crié, les voisins des deux côtés sont sortis, se sont appuyés contre le muret et m'ont salué avec des sourires : « Xiao Qiang est là. » Leur ton laissait transparaître qu'ils assistaient à un spectacle.

Je ne pouvais pas les gronder, alors je ne pouvais que hocher la tête à plusieurs reprises et dire : « J'arrive, j'arrive. »

La mère de Baozi m'a arraché le coffret cadeau des mains, s'est tordue le cou et a crié : « Tu es là, pourquoi as-tu acheté tout ça ? »

À ce moment-là, Ersha a fait irruption, les bras chargés de mangues, qu'elle a déversées sur les marches. J'ai expliqué à sa mère

: «

Ce sont toutes mes amies.

»

Aussitôt après, Liu Bang porta la boîte dans la cour. Puis, le père de Baozi fit son entrée solennelle, soulevant nonchalamment le rideau brodé pour apparaître. Il jeta un coup d'œil aux mangues et au coffret cadeau, s'approcha de la boîte en carton et demanda calmement : « Qu'est-ce que c'est ? » Il en sortit alors deux paquets de cigarettes Zhonghua rouge vif. Les voisins poussèrent un cri de surprise. Le père de Baozi posa nonchalamment les cigarettes et sortit ensuite deux caisses d'un alcool Moutai raffiné. Les voisins étaient stupéfaits. Dans notre quartier, offrir autant de choses en même temps est considéré comme un cadeau très généreux. Baozi était elle aussi surprise et, après un long moment, elle me chuchota à l'oreille : « Tu n'essaies pas de ruiner mon père avec de fausses cigarettes et de l'alcool, quand même ? »

À ce moment précis, quelqu'un cria : « Hé, Xiao Qiang, tu as fait fortune, n'est-ce pas ? Tu es venu ici en deux voitures ! » C'est alors seulement que Baozi réalisa que Xiang Yu les avait suivis dans une Hyundai.

La mère de Baozi distribuait des fruits aux voisins, un par famille, tandis que son père ouvrait un paquet de cigarettes Zhonghua et en offrait à tous. Les voisins tirèrent une bouffée et constatèrent qu'il s'agissait d'une vraie cigarette. Encore plus impressionnés, ils dirent avec envie : « Vieux Xiang, votre gendre est si filial ! »

Son père laissa échapper un petit rire en fumant. Il semblait que ces cadeaux étaient en effet très attentionnés ; d'ordinaire, si quelqu'un disait la même chose, le vieil homme répondait : « Quel gendre ? Juste un ami de Baozi, un ami. »

Le couple âgé, visiblement fier, nous a finalement fait entrer. Le vieux Xiang a jeté un coup d'œil à Li Shishi et s'est empressé de dire : « C'est ma cousine. » La mère de Baozi a pris la main de Li Shishi et a soupiré : « Oh là là, qu'elle est belle ! A-t-elle un petit ami ? »

Li Shishi rougit et Baozi entraîna rapidement sa mère à l'écart. À ce moment précis, Xiang Yu entra, la tête baissée. L'expression de la mère de Baozi changea et elle murmura au père de Baozi : « Qiangzi est-il venu demander la main de sa fille ou l'enlever ? »

Le vieux Xiang envoya la mère de Baozi cuisiner et me fit asseoir à la table du roi, tandis que les autres prenaient place en bas, un peu comme une bande de hors-la-loi de Liangshan. Je n'échangeai guère de mots avec son père ; à vrai dire, le vieux Xiang m'intimidait un peu. Je me demandais si tous les comptables étaient ainsi en vieillissant, se comportant comme s'ils savaient tout. Il se tenait près de Liu Laoliu, et même un aveugle aurait reconnu l'un de ses hommes de main. Je ne dis pas qu'il ressemblait davantage à un dieu, mais plutôt qu'il avait l'air d'un devin.

Baozi a bavardé quelques minutes avec son père avant d'aider sa mère à cuisiner, nous laissant, nous autres hommes, siroter notre thé.

Liu Bang fut le premier à se lever, le visage rayonnant d'un sourire, et dit : « Ancien Xiang, Xiao Qiang nous a beaucoup parlé de vous. »

Vieux Xiang : « Oh ? »

« Xiaoqiang vous admire le plus… »

Le vieux Xiang ricana : « Juste parce qu'il a eu 26 points à son test de maths, hein ? »

"Tousse tousse tousse..." J'ai failli m'étouffer avec une gorgée d'eau et j'ai toussé violemment.

« Hehehe, regarde ce que tu dis ! » Il semblerait que le vieux Xiang soit en effet bien plus difficile à vaincre que le vieux Lü à l'époque, et Liu Bang fut terrassé de son cheval d'un seul coup.

Qin Shi Huang tapota sa tasse et dit : « Frère Xiang, notre Qiangzi est un bon garçon. » Hmm, c'est une bonne initiative, de sa part de se comporter en aîné pour m'encourager.

Le vieux Xiang : « Hmm, nos brioches vapeur sont plutôt bonnes, n'est-ce pas ? »

Qu'est-ce qui ne va pas chez toi

? Pourquoi me regardes-tu si froidement

? Avant, même si je n'étais pas particulièrement enthousiaste, on discutait et on riait au moins.

Voyant qu'il serait déraisonnable que Xiang Yu ne réagisse pas, il se leva brusquement et dit d'un ton imposant : « Oncle Xiang, vous portez aussi le nom de famille Xiang ? Hehe. »

Je n'entendais que le bruit incessant du thé qui giclait hors de la pièce. Ma malchance du jour est entièrement due à ce type, Xiang.

Il ne restait plus que la docile Li Shishi. Avant même qu'elle puisse faire un geste, le vieux Xiang cria dans la cour

: «

Sa mère, avez-vous besoin d'aide

?

» Le message était clair

: les filles devaient aller aider à la cuisine.

Li Shishi se leva et dit avec ressentiment : « Je ferais mieux d'aller donner un coup de main. »

Et nous voilà plongés dans un nouveau silence gênant. Tous les regards étaient braqués sur moi, leur intention était claire

: n’étiez-vous pas si sûr de pouvoir convaincre votre beau-père

?

J’ai pris froidement la tasse de thé, puis j’ai dit avec un sourire : « Buvez du thé, buvez du thé. »

Tous leur lancèrent aussitôt des regards dédaigneux.

Un silence soudain s'installa dans la pièce, puis le transistor d'Ersha annonça brusquement

: «

Place aux contes traditionnels

! Aujourd'hui, nous vous présentons «

Lü Siniang assassinant l'empereur Yongzheng

», interprété par…

»

Les yeux du vieux Xiang s'illuminèrent et il demanda à Jing Ke : « Toi aussi, tu aimes écouter des histoires ? »

Jing Ke : « Oui, tu aimes ça aussi ? »

Le vieux Xiang lui fit signe de la main : « Allez, viens t'asseoir. Raconte-moi l'épisode d'hier, je ne l'ai pas écouté. »

Puis Jing Ke s'assit à ma place et commença à raconter des histoires à Xiang Yu. Je pris place à la sienne avec Liu Bang et Xiang Yu, et je l'écoutais raconter des histoires à Xiang Yu.

...

Ersha est à la hauteur de sa réputation d'assassin, remportant souvent la victoire par des moyens inattendus aux moments les plus cruciaux, tout en étant capable d'endurer la solitude et de se dissimuler très, très profondément...

Au moment du repas, faute de place à l'intérieur, Qin Shi Huang et sa suite furent installés dans la cour. Tous nous laissèrent discrètement, Lao Xiang et moi, à l'intérieur, car nous avions des discussions confidentielles.

Le vieux Xiang et Ersha discutaient joyeusement, mais leurs visages se sont durcis dès qu'ils m'ont aperçu. Après quelques verres, j'ai pris mon courage à deux mains et j'ai dit : « Oncle, et si nous parlions de la dot de Baozi ? »

Le vieux Xiang posa son verre de vin et demanda : « Possédez-vous une maison ? »

« J'ai compris… »

« Meubles et autres... »

« Ils sont tous à moi, tu n'as pas à t'en soucier. »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560