Kapitel 111

Les sourcils du vieux Xiang se détendirent et il dit nonchalamment : « Dans ce cas, vous pouvez me donner 50 000. »

Sans réfléchir, j'ai dit : « C'est possible. »

Le vieux Xiang fut un instant décontenancé, puis déclara aussitôt : « Je voulais dire 50 000. »

J'ai répété : « D'accord. »

Le vieux Xiang soupira, tapota la table avec ses baguettes et dit : « Je me souviens que vous tenez bien l'alcool… je voulais dire 50 000 ! »

J'ai ri et j'ai dit : « Arrêtez de parler de mes 26 points au test de maths. J'ai gagné 5 000 et 50 000 dollars en prix. »

Il nous a fallu un certain temps, à Lao Xiang et à moi, pour réaliser que je n'étais pas ivre. Un peu troublé, il prit une coquille de cacahuète avec ses baguettes et la mâcha.

Soudain, la curiosité m'a prise et j'ai voulu savoir ce que mon futur beau-père pensait à ce moment-là. J'ai donc fait semblant de sortir mon téléphone pour regarder l'heure et j'ai composé le «

7474748

» devant lui. Ce qui s'est affiché à l'écran

: ce gamin a offert un cadeau si somptueux, mais il n'a pas baissé la dot

! Quel est son plan

? Compte-t-il la récupérer petit à petit plus tard

?

J'ai éclaté de rire. Pas étonnant que le vieux Xiang ne nous ait pas adressé un regard amical depuis son arrivée

; il craignait qu'il ne soit pas judicieux de dire quoi que ce soit de désagréable à ce moment-là.

Je lui ai dit : « Oncle, ces 50 000 yuans… » Il a immédiatement paru méfiant.

« Pourquoi n'emmènes-tu pas ma tante en voyage ? Si tu ne peux pas aller trop loin, va à Singapour, en Malaisie ou en Thaïlande. Tu pourras revenir quand tu n'auras plus d'argent. »

Le vieux Xiang était maintenant très mal à l'aise. Il prit maladroitement l'étui à cigarettes, et je l'allumai rapidement pour lui. C'est seulement à ce moment-là qu'il réalisa que je ne lui en avais pas donné, alors il en sortit précipitamment une cigarette et me la tendit.

Nous fumions. Le vieux Xiang resta un moment gêné avant de finalement dire : « Xiao Qiang, tu n'y perds rien à donner une dot aussi importante pour épouser Baozi. Tu sais, notre famille Xiang est une lignée prestigieuse. »

J'ai répondu d'un ton machinal : « C'est exact, c'est exact. »

Le vieux Xiang trouvait lui aussi que parler ne suffisait pas, alors il sortit une photo de sous la natte du kang (un lit de briques chauffé), mais ne me la montra pas tout de suite. Il me demanda : « Sais-tu de qui descend notre branche ? »

J'ai ri doucement et j'ai demandé : « Qui est-ce ? »

Le vieux Xiang a dit : « Xiang Yu !

« Boum ! » Je me suis cognée la tête si fort que j'ai enfoncé la table kang, faisant voler en éclats tasses, assiettes et bols. Les gens dehors ont cru qu'on se disputait. La mère de Baozi a été la première à se précipiter à l'intérieur en criant : « Essayons de nous calmer ! » Une foule de personnes l'a suivie. Baozi a jeté un coup d'œil nerveux à l'intérieur ; Xiang Yu était juste à côté d'elle.

Le vieux Xiang leur fit signe de reculer et dit calmement : « Je sais que vous ne me croyez pas, mais j'ai des preuves photographiques. »

Xiang Yu a-t-il pris une photo avec lui ?

Le vieux Xiang me tendit la photo, et je la reconnus aussitôt : c'était une copie conforme de l'œuvre de Gros Ying. Le cliché en noir et blanc, tout froissé, était austère et désolé ; on y voyait un vieil homme maigre tenant la main d'un homme distingué et riant nerveusement. Il était en effet très ancien.

J'ai demandé d'une voix rauque : « Est-ce Xiang Yu ? »

Le vieux Xiang désigna le vieil homme maigre sur la photo et dit : « Voici mon grand-père, l'arrière-grand-père de Baozi. Cette photo date de l'époque de la République de Chine. À cette époque, mon grand-père fit don d'une bague de pouce, transmise de génération en génération, au comté. L'homme à côté de lui est le magistrat du comté. Après expertise, il a été confirmé qu'elle datait bien de la fin de la dynastie Qin. Plus tard, le comté a même délivré un certificat et une distinction. Voulez-vous la voir ? »

J'ai eu le vertige. Le vieux Xiang était en réalité un descendant de Xiang Yu, à des dizaines de générations de distance. Cela signifiait-il que j'étais son gendre-descendant depuis des dizaines de générations

?

Comment dois-je l'appeler désormais ? Yu-ge Ancêtre ? Yu-zu-ge ?

Ciel en haut, terre en bas, quel ange joue à ce jeu avec moi ?

Cet événement soudain m'a plongée dans un état second. Il me semble même avoir fixé une date de mariage avec Lao Xiang… ou peut-être pas, j'étais tout simplement trop déboussolée.

Cependant, tout s'est bien terminé pour tout le monde. Le couple âgé nous a accompagnés jusqu'à la voiture, et le vieux Xiang a même tapoté l'épaule de Xiang Yu en lui disant : « Jeune homme, conduisez prudemment… »

Je suis restée silencieuse tout le long du trajet en voiture. Baozi, jouant avec le bouquet d'œillets, m'a demandé : « Hé, qu'as-tu dit à mon père ? »

Il m'a fallu un certain temps pour reprendre mes esprits après qu'elle m'ait posé tant de questions, et je lui ai demandé en retour : « Pourquoi n'as-tu pas donné les fleurs à ta mère ? »

Baozi a ricané avec dédain : « Tu crois que ma mère aime les fleurs ? Lui offrir ça, c'est comme lui offrir un bouquet de ciboulette. »

J'ai hoché la tête, puis je me suis tue à nouveau. Lorsque nous sommes presque arrivés à la maison, j'ai dit à Baozi : « Quand nous descendrons du bus, donne les fleurs à Da Ge'er, comme pour rendre hommage à nos ancêtres. »

Chapitre 87 Les mille pensées d'un sage

Une fois rentrés à la maison, Baozi a délibérément traîné en arrière. Alors que j'attachais mon vélo et m'apprêtais à monter à l'étage, Baozi m'a arrêté et m'a chuchoté : « Qu'as-tu dit exactement à mon père ? »

J'étais en plein tumulte et j'ai lâché : « De toute façon, ton père t'a donné à moi, donc tu feras désormais partie de la famille Xiao Xiang. »

Quel devrait être le montant du cadeau de fiançailles ?

50 000.

« Hein ? » s’exclama Baozi, surpris, et il demanda aussitôt : « Combien exactement ? »

J'ai dit : « C'est bien 50

000. J'ai dit à ton père que je lui donnerais d'abord 20

000, et le reste la veille du mariage, mais il a refusé. Alors j'ai dit que je lui donnerais d'abord 30

000, et les 20

000 restants le jour du mariage, et il a accepté avec plaisir. Pas étonnant que tu aies fait des études de comptabilité, tu es vraiment douée avec les chiffres. »

Baozi m'a giflé puis est monté en courant à l'étage en disant : « J'appellerai mon père moi-même. »

Elle monta à l'étage et entra dans la chambre pour regarder la télévision, entraînant Li Shishi avec elle. Les femmes sont vraiment des créatures qui ne supportent pas la solitude ; cela se manifeste par leur besoin d'entraîner quelqu'un avec elles dans tout ce qu'elles font : regarder la télévision, faire les courses, prendre un bain, grignoter… c'est la même chose. C'est pourquoi les ermites ont toujours été des hommes. Tao Yuanming, lorsqu'il était seul, pouvait « cueillir des chrysanthèmes près de la clôture orientale et contempler tranquillement les montagnes du sud », tandis que Li Qingzhao, dans sa solitude, ne pouvait que se lamenter : « Froid, désolé, morne, misérable, pitoyable. » Les hommes ont souvent des pensées de meurtre envers leurs rivaux avant de se suicider par amour, poussés par la haine et la honte. Les femmes, en revanche, s'habillent généralement avec élégance, sourient radieusement, invitent leurs amants à un dernier dîner aux chandelles (bien sûr, l'homme n'est au courant de rien), puis profitent d'une dernière nuit passionnée au lit, et enfin boivent ensemble du lait empoisonné. Les femmes font cela pour une seule raison : éviter la solitude dans l'au-delà. Vous voyez ? Les hommes doivent surmonter des contraintes morales pour tuer des femmes, tandis que le fait que des femmes tuent des hommes est considéré comme un acte de chevalerie. Il est donc clair que les hommes sont le groupe véritablement vulnérable.

Je suis monté à l'étage et j'ai accroché mon manteau. J'ai vu que, mis à part Li Shishi, Qin Shi Huang et Liu Bang étaient tous assis à leur place, m'attendant avec impatience. Xiang Yu s'est frotté les mains et a dit : « Xiao Qiang, que dois-je faire demain ? »

Je l'ai regardé d'un air gêné et j'ai dit : « Yu... Frère... es-tu vraiment prêt cette fois-ci ? »

Xiang Yu hocha la tête fermement.

«

…Très bien, on n’a pas besoin de trop changer nos plans. Zhang Bing a invité Shishi à dîner aujourd’hui, elle lui rendra la pareille demain. Il suffit de continuer à venir…

»

Xiang Yu réfléchit un instant, puis demanda soudain nerveusement : « Que dois-je dire en guise de premiers mots ? »

J'ai immédiatement agité la main et dit : « Inutile, trouvons une autre solution. »

Liu Bang rit et dit : « En fait, Xiao Ji a déjà un plan. Inspiré par les événements d'aujourd'hui, il a décidé de commencer par le grand-père de Zhang Bing. »

« Oh ? » Je regardai Xiang Yu avec curiosité, retrouvant son assurance. Le pouvoir de l'amour est vraiment immense ; il a même contraint Xiang Yu, d'ordinaire si brutal, à apprendre la stratégie consistant à « tirer le bois de dessous le chaudron ».

« J’ai demandé à Shishi », dit Xiang Yu. « Tous les samedis, Ayu rentre chez lui rendre visite à son grand-père, et demain c’est samedi… » Xiang Yu trouva le journal où était dessinée la carte et, de sa grande main, désigna l’école et l’ancien dortoir du comité de district, en fronçant les sourcils

: « Il ne reste plus qu’une difficulté

: comment faire en sorte que Shishi se rapproche à nouveau d’Ayu

? »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560