Kapitel 495

«Ceci...n'est pas une bonne idée.»

Je lui ai donné une tape amicale sur l'épaule : « L'Empereur vous apprécie tellement, pourquoi ne pas trouver une excuse et vous en occuper ? » Voyant qu'il hésitait encore, j'ai dit, mi-plaisantant, mi-sérieux : « Si vous ne m'aidez pas, je ne pars pas. Je dois savoir ce que c'est que d'être Premier ministre… »

Fang Xuanling esquissa un sourire ironique, joignit les mains et déclara : « Je n'oserais pas dire 200

000. J'offrirai sans aucun doute 100

000. » Puis, d'un ton mystérieux, il ajouta : « Il s'agira assurément des troupes d'élite de notre Grande dynastie Tang. »

J'ai dit avec satisfaction : « Très bien, j'y vais alors. Je vous attendrai — 600 000. »

Je suis montée dans la voiture et j'ai soupiré. J'avais beau y réfléchir, je me sentais comme une collectrice de fonds illégale, sillonnant les routes dans une vieille bagnole, escroquant les gens.

Avec ces 600

000 yuans, je me sentais un peu plus rassuré. La grande opération de levée de fonds illégale devait se poursuivre

; prochaine étape

: le début de la dynastie Song, sous Zhao Kuangyin.

En réalité, emprunter des troupes n'est pas difficile

; ce qui me donne le plus de fil à retordre, c'est de convaincre les empereurs de prendre des médicaments. Emprunter des troupes, c'est une chose – au pire, on peut refuser de les prêter – mais les amener à prendre des médicaments est théoriquement plus difficile que de les assassiner.

Heureusement, j'avais une lettre de recommandation de frère Qin, de la dynastie Tang. Cette fois-ci, lors de mon voyage sous la dynastie Song, Li Shimin m'a donné un indice : Zhao Kuangyin faisait une sieste tous les après-midi, entre 14 h et 16 h, sans faute… Alors que j'y réfléchissais, nous sommes arrivés. Dès que la voiture s'est arrêtée, j'ai levé les yeux et aperçu la magnifique porte du palais. Parfait, je n'ai pas besoin de guide.

Étant entré plusieurs fois dans le palais, je savais inconsciemment ce qui allait se passer : et effectivement, un groupe de gardes s'est mis à crier à l'unisson, puis s'est précipité vers moi, armes à la main, en criant à l'unisson : « Assassins ! »

Je me demande simplement pourquoi les empereurs sont si peu hospitaliers, insistant pour faire de leurs demeures des zones stériles – après tout, les assassins sont aussi des invités.

Je me suis armé de courage, j'ai ouvert la portière de la voiture et j'ai sauté dehors en criant : « Pourquoi criez-vous ? »

Les gardes furent choqués de me voir et se sont immédiatement agenouillés en s'exclamant : « Votre Majesté ! »

Les mains derrière le dos, j'ai dit avec satisfaction : « Eh bien, compte tenu de votre loyauté envers vos devoirs, je ne vous punirai pas. Levez-vous. »

Les gardes se relevèrent en hâte, la tête baissée et les mains jointes, retenant à peine leur souffle. Je touchai mon visage, ma bouche s'agitant légèrement, et entrai d'un air nonchalant

: le chewing-gum qui changeait de visage était vraiment efficace

! C'était la seule solution à laquelle j'avais pu penser par désespoir.

Une fois hors de vue des gardes, la panique m'envahit. Où allais-je bien pouvoir trouver Zhao Kuangyin dans cet immense palais ? Je levai les yeux au ciel ; il était déjà tard dans l'après-midi. C'était ma chance, alors je pris mes jambes à mon cou. Après avoir dépassé le Pavillon d'Or, j'atteignis les appartements privés. Une rangée de servantes s'avançait gracieusement vers moi et, à ma vue, elles s'agenouillèrent précipitamment. Je les ignorai et les dépassai à toute vitesse. Deux eunuques arrivèrent en tête et, naturellement, s'inclinèrent sans un mot… Tel une faux à la lame acérée, je fis plier tous ceux qui se dressaient sur mon chemin. Mais je n'avais toujours aucune idée de l'endroit où se trouvait Zhao Kuangyin, et le goût de mon chewing-gum commençait à s'estomper. Soudain, je me frappai le front : « Imbécile ! Personne dans ce palais ne sait où est Zhao Kuangyin, à part moi ? »

À ce moment précis, une jeune servante du palais, me voyant agir étrangement, se laissa tomber à terre, effrayée. Je la retins et lui dis : « Ne vous agenouillez pas encore. Je vous pose une question, Zhao… » La jeune servante était sans doute nouvelle au palais et ignorait tout de l'étiquette. En entendant la question de l'empereur, elle leva les yeux vers moi, les yeux grands ouverts et fixes. Heureusement, je réalisai mon erreur et me repris aussitôt : « Je vous demande où l'empereur dort habituellement à cette heure-ci ? »

La jeune servante du palais, pensant que l'empereur testait ses connaissances, répondit sans hésiter : « Pavillon Cuiwei. »

Je l'ai attrapée et j'ai couru en criant : « Emmenez-moi là-bas maintenant ! »

La jeune servante du palais resta immobile, et je lui dis d'un ton pressant : « Osez-vous désobéir au décret impérial ? »

La jeune servante du palais répondit timidement : « Je n'ose pas, mais Votre Majesté… vous vous êtes trompé de chemin. »

"Euh... Je te testais, c'est tout. Montre-moi le chemin."

La petite servante du palais partit donc la première, et je la suivis. Tout le long, je la vis onduler gracieusement des hanches, mais elle ne parvenait pas à parcourir plus de trois mètres par jour. Mon chewing-gum se transformait presque en gaz d'échappement. Je criai : « Cours ! »

En entendant ça, la petite fille a filé à plus de vingt mètres en un éclair. C'est un miracle qu'elle ait encore ses chaussures brodées

; elle a failli me semer. Elle était bien plus rapide que Jones sous l'effet de produits dopants. J'ai crié de nouveau

: «

Ralentissez…

»

Nous sommes finalement arrivés sains et saufs à l'entrée du pavillon Cuiwei. La petite servante, toujours aussi fragile et délicate, se tenait docilement à l'écart. J'ai haleté un instant, puis j'ai entendu un léger ronflement venant de l'intérieur

; Zhao Kuangyin faisait sans doute encore la sieste. J'ai poussé un long soupir de soulagement et j'ai caressé affectueusement la tête de la petite servante en disant

: «

Petite coquine, pas mal

! Tu veux rentrer

?

»

La jeune servante du palais balbutia : « Je... »

J'ai dit : « J'ai décidé de vous accorder votre liberté. Rentrez chez vous maintenant. »

"empereur……"

Ignorant de l'expression complexe de la jeune servante du palais, je pénétrai dans la pièce intérieure, sentant simultanément un léger changement dans mon propre visage. Heureusement, la famille de Zhao Kuangyin était nombreuse

; personne ne pouvait remarquer deux personnes d'apparence identique entrant et sortant. S'il avait voulu vivre dans un seul dortoir, j'aurais été complètement déconcertée.

En entrant, je trouvai le vieux Zhao ronflant bruyamment, son corps robuste enveloppé négligemment dans une couverture de brocart, profondément endormi. Je pris une pilule bleue, me précipitai vers son lit, lui ouvris la bouche de force et la lui enfilai. Le vieux Zhao toussa plusieurs fois, suffoquant, puis se rendormit.

Il semblerait qu'être empereur exige beaucoup de sommeil. D'après Li Shimin, la plupart des personnes occupant cette fonction doivent se présenter à la cour à quatre ou cinq heures du matin, puis s'acquitter de leurs tâches tout au long de la journée, examinant les dossiers le soir, et parfois même se rendre à la cour sans avoir dormi. Autrement dit, tant qu'on est éveillé 24 heures sur 24, il y a toujours quelque chose à faire. C'est pourquoi l'histoire compte moins de souverains sages et plus de souverains insensés

; ceux qui aiment faire la grasse matinée ne sont généralement pas faits pour cette fonction.

Zhao Kuangyin dormit encore un peu, puis se redressa brusquement comme un réveil. Voyant que quelqu'un était encore assis là, il se frotta le visage, me jeta un coup d'œil et marmonna, encore un peu endormi : « Xiao Qiang est là ? »

"Ah... c'est ici."

Il prit la coupe de jade posée sur sa table de chevet, but une gorgée d'eau, sortit du lit, enfila ses chaussures et dit : « Allons trouver le vieux Li (Li Shimin) et le vieux Zhu (Zhu Yuanzhang) pour jouer aux échecs. »

J'ai dit avec un sourire : « Votre Majesté, il ne s'agit pas de cultiver les talents. Les vieux Li et Zhu sont déjà bien en place. »

Zhao Kuangyin regarda les rideaux de soie derrière lui et la robe de dragon qu'il portait, et rit avec autodérision : « Zut, je dors comme ça, à rêver dans un rêve. »

«Frère Zhao, ce n'est pas un rêve, vous êtes de nouveau l'empereur.»

Zhao Kuangyin mit un long moment à reprendre ses esprits avant de se frapper le front et de dire : « Oh, je vois, c'est toi qui es venu me chercher ! »

J'ai ri et j'ai dit : « Enfin, tu es réveillé. »

À ce moment précis, ils entendirent de faibles sanglots à l'extérieur. Zhao Kuangyin demanda, surprise : « Que se passe-t-il dehors ? »

Je l'ai regardée et j'ai dit : « Oh, c'est une petite servante du palais, rapide comme l'éclair. Comme elle m'a amenée pour vous trouver, je l'ai renvoyée chez elle. Je ne sais pas pourquoi elle pleure… »

Zhao Kuangyin prit la bouteille d'eau et but une autre gorgée avant de dire : « Comment pourrais-je ne pas pleurer ? Nous avons tous fait tant d'efforts pour entrer grâce à nos relations, et vous nous avez congédiés d'une simple phrase. »

JE:"……"

Chapitre 150 Réflexions sur les prairies

Je n'aurais jamais imaginé que ma première action après mon arrivée sous la dynastie Song serait aussi embarrassante. Ce n'est pas entièrement de ma faute

; auparavant, la vue des eunuques et des suivantes du palais m'évoquait invariablement l'exploitation du peuple, le luxe et la débauche. Qui aurait cru qu'ils le faisaient tous de leur plein gré

? Devenir suivante est compréhensible, car il ne s'agit pas d'un contrat à vie, et il y a même la possibilité de séduire l'empereur (voir les romans populaires à thématique féminine). Mais devenir eunuque volontairement est pour le moins troublant. Bien que nombre d'eunuques prétendent avoir une origine difficile, leur situation est-elle si mauvaise qu'ils doivent se faire castrer pour survivre

? C'est comme pour beaucoup d'escortes masculines d'aujourd'hui, qui se plaignent sans cesse de l'injustice de la société qui les a contraints à emprunter cette voie, mais est-ce si injuste qu'ils doivent vendre leur virilité pour survivre

? — Mais d'un autre côté, si vous deviez choisir, préféreriez-vous être eunuque ou escorte masculine

? Si c'était moi, je choisirais… euh, je m'égare.

Une fois que Zhao Kuangyin eut repris pleinement conscience, il me jeta un coup d'œil et rit : « Tu es venu pour t'amuser ? »

« Ouais, et j'emprunterai quelques soldats à Frère Zhao tant que j'y suis. »

L'expression de Zhao Kuangyin s'est durcie, et il a demandé timidement : « 5 000, est-ce suffisant ? »

J'étais furieuse. Était-ce un repas de mendiant

? J'ai dit

: «

Ce ne sera peut-être pas suffisant. Baozi est prise en otage. J'essaie de la libérer.

»

« Ah, alors 5000 devraient suffire, n'est-ce pas ? Est-ce toujours Lei Laosi cette fois-ci ? »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560