Kapitel 545

Le maréchal He inspecta le camp et, constatant que l'armée de Chu levait le camp, ne put s'empêcher de me demander : « Où allez-vous tous ? »

J'ai dit : « Rentrons à la maison. »

Le vieux He demanda avec curiosité : « Rentrer à la maison ? »

J'ai ri et j'ai dit : « Ne t'inquiète pas, ils ne te causeront aucun problème. Leur maison est très loin. »

Vu la gravité de la situation, Lao He ne put s'empêcher de demander : « Où allons-nous ? »

J'ai demandé nonchalamment : « Maréchal He, combien de vos trois vœux se sont réalisés ? »

Le vieux He caressa sa barbe et sourit : « Il y a vraiment de quoi se réjouir. Les Rouran ont fui au loin, et j'ai aussi adopté une filleule. J'ai déjà exaucé deux vœux. »

« Trois ! » J’ai pointé Xiang Yu du doigt et lui ai dit : « N’admires-tu pas le roi hégémon de Chu occidental ? C’est lui, sans aucun doute. »

Le vieil homme, stupéfait, s'exclama : « Ne plaisantez pas… » À cet instant, il vit un grand nombre de soldats de Chu disparaître mystérieusement dans la brume noire, et il pâlit aussitôt en demandant : « C’est… qui êtes-vous exactement ? »

J'ai ri et j'ai dit : « Je ne vous l'avais pas dit ? Nous sommes des gens de Chu. Si le vieux maréchal ne peut pas le comprendre, considérez cela comme le destin. »

La scène qui se déroulait sous ses yeux ne laissa d'autre choix à Lao He que d'y croire. Il fixa Xiang Yu longuement et murmura : « Frère Xiang est en réalité Xiang Yu… Comment est-ce possible ? »

J'ai dit : « L'avant-garde qui a combattu à vos côtés pendant dix ans était une fille, alors pourquoi Frère Xiang ne pourrait-il pas être Xiang Yu ? Il n'y a rien d'impossible en ce monde, seulement des choses auxquelles vous n'avez pas pensé. La sincérité du vieux maréchal a touché le Ciel, c'est pourquoi il m'a envoyé amener le roi de Chu pour vous rencontrer — vous ne seriez pas quelqu'un qui fait semblant d'aimer, n'est-ce pas ? »

Le vieux He n'avait plus aucun doute. Il saisit la main de Xiang Yu et dit d'une voix tremblante : « Vieux Xiang... Oh mon Dieu, je t'appelle "frère" depuis si longtemps, je suis vraiment désolé de t'avoir offensé. »

Xiang Yu sourit légèrement : « C'est une bonne façon de s'adresser à moi. » Il me désigna du doigt et dit : « C'est le mari de mon arrière-arrière-petite-fille, mais ne m'appelle-t-il pas toujours Frère Yu ? »

Le vieux He se retourna et me lança un regard noir : « Tu es vraiment imprudent ! »

Je suis sans voix...

À ce moment-là, la majeure partie de l'armée de Chu s'était engagée sur la voie de bataille. Soudain, ils s'agenouillèrent tous devant Xiang Yu, criant de douleur : « Votre Majesté ! »

Les larmes aux yeux, Xiang Yu fit un geste de la main et dit : « Allez-y, vous tous. Vous êtes les meilleurs soldats du monde. C'est un honneur pour moi d'avoir combattu à vos côtés ! »

Voyant leur air mélancolique, je leur ai rapidement dit : « Chantons une chanson avant de partir, celle que je vous ai apprise ces deux derniers jours. Il y a un principe ici qui ne nécessite aucune explication. À vos marques, prêts, chantez ! »

Le chœur de l'armée de Chu chantait : « Il y a une vérité qui n'a pas besoin d'être expliquée : les soldats doivent aller au champ de bataille… »

Le vieux He écouta attentivement, et après un long moment, il s'exclama : « Ce doit être le légendaire Chu Song ! »

Le dernier groupe de soldats était déjà entré dans la caserne, et je leur ai fait signe en disant : « Alors j'y vais aussi. »

Mulan, d'une beauté époustouflante, chevauchait son cheval et dit joyeusement : « Xiao Qiang, reviens vite et ramène-nous pour que nous retrouvions tout le monde. »

J'ai agité vigoureusement la main et j'ai dit : « Pas de problème, c'est juste dommage que je ne puisse pas venir chez vous pour un repas gratuit cette fois-ci — votre frère est historiquement célèbre pour affûter ses couteaux sur du bétail et des moutons ! »

Yu Ji se couvrit la bouche et rit : « Xiao Qiang est vraiment très talentueux, Votre Majesté. Que diriez-vous de faire reconnaître Xiao Qiang comme son parrain à notre enfant après sa naissance ? »

J'ai dit à Lao He que je lui en voulais encore pour son imprudence, et il a fredonné en disant : « Je n'oserais pas, tes fils, tes petits-fils et tes arrière-petits-fils sont tous mes ancêtres ! »

Tout le monde a éclaté de rire. J'ai senti que je devais ajouter quelque chose, alors j'ai dit à haute voix : « Mes amis, tant que nous resterons ensemble, notre amitié perdurera. Lorsque nous nous reverrons, nous serons certainement… »

Xiang Yu et Hua Mulan ont pointé du doigt l'entrée qui s'estompait de la route militaire derrière moi et ont dit à l'unisson : « Dépêchons-nous, sinon nous allons rater le bus numéro deux ! »

Chapitre 185 L'impératrice Lü

Après avoir fait mes adieux à Xiang Yu, Hua Mulan et les autres, j'ai suivi les 50

000 soldats de Chu dans le couloir militaire et suis rapidement retourné sur l'ancien champ de bataille de Gaixia. Tigre Noir a redressé les rangs. J'ai grimpé sur un point culminant et crié

: «

Frères, dispersons-nous

! Rentrez chez vous et vivez une vie paisible. Présentez-vous aux autorités locales à votre retour, et vous serez tous reconnus comme vétérans.

» Les soldats, bien que réticents à se séparer de Xiang Yu, étaient impatients de rentrer chez eux et répondirent par un «

Oui

!

» retentissant avant de reprendre leur route. Ils avaient de la chance

; sans autre choix, qui aurait voulu vivre dans le danger permanent

? Je suis convaincu que Bangzi a le pouvoir de leur offrir une vie normale.

J'ai erré un moment avant d'entrer dans le palais temporaire de Liu Bang. Devant la tente impériale, deux soldats que je connaissais bien montaient la garde. À ma vue, ils échangèrent un regard et s'approchèrent, l'air perplexe. Je sortis rapidement et habilement tous mes effets personnels pour les leur remettre à l'inspection. La dernière fois que j'avais fait irruption pour m'emparer d'une cruche à vin et bousculer Liu Bang, ils n'avaient pas été punis, preuve que Liu Bang était plutôt indulgent envers ses subordonnés.

Soudain, les deux hommes se sont agenouillés alors qu'ils étaient encore à une dizaine de pas de moi et ont dit respectueusement : « Salutations, Votre Majesté. »

J'en fus surpris, puis compris aussitôt que cela signifiait probablement que Liu Bang était devenu empereur et que le titre de «

Roi de même rang

» qu'il m'avait conféré des années auparavant était pleinement assumé. À ce propos, j'avais reçu un certain nombre de titres officiels, parfois tellement que je les confondais

: roi de Qi, roi de Wei, grand précepteur, Premier ministre… mais le titre de «

Roi de même rang

» était le plus puissant. Liu Bang me l'avait personnellement conféré près du hotpot, déclarant qu'à moins de cent li (une unité de distance), me voir revenait à voir le roi de Han. Un li équivaut à 30 li, et cent li à 3

000 li

! Ce titre n'était conféré que grâce à l'immensité et à la richesse de la Chine

; en Corée du Sud, un tel titre à moins de 3

000 li n'aurait eu aucune signification pour le dirigeant.

À ce moment-là, Zhang Liang est sorti sur le côté et m'a salué chaleureusement : « Beau-père ! Vous êtes arrivé ? »

Autrement, Zhang Liang n'aurait pas pu réussir ; il est pragmatique. Voyant que le patron me favorisait, il a cessé de m'appeler Général Xiao et a plutôt cherché à s'attirer ses faveurs. Je ne lui en veux pas non plus, alors j'en ai profité pour l'attirer à moi et lui dire affectueusement : « Ma belle-fille est vraiment charmante, n'est-ce pas ? »

Zhang Liang se gratta la tête et dit : « Votre belle-fille… oh, vous voulez dire ma fille-chien ? C’est bien, c’est bien. »

Mes tentatives pour me rapprocher de lui n'étaient pas totalement feintes. Et si Baozi avait vraiment un fils ? Si la case «

sexe

» est cochée sur «

masculin

», il rejoindra glorieusement les rangs des 60 millions de célibataires chinois. Comment un père pourrait-il ne pas avoir anticipé

? Non seulement on dit qu'épouser une femme de trois ans son aînée, c'est comme trouver une pépite d'or, mais en plus, elle est la fille d'un haut fonctionnaire. Avec un tel beau-père, mon fils ne risque rien.

Alors que j'allais entrer, Zhang Liang hésita et dit : « Ma chère belle-mère, je pense que vous devriez entrer plus tard. L'Empereur se repose… »

Une voix nonchalante s'éleva de l'intérieur : « C'est Xiaoqiang ? Faites-le entrer. »

Zhang Liang me regarda aussitôt avec un respect nouveau et dit avec envie : « Ma chère belle-mère, la faveur de l'Empereur est vraiment sans pareille. Il ne reçoit jamais de ministres pendant ses moments de repos. »

Je lui adressai un léger sourire et entrai dans le palais provisoire. Liu Bang semblait à peine réveillé

; les yeux encore embués de sommeil, il était assis, l'air absent, sur un tabouret, vêtu d'un pyjama noir. Rien d'étonnant à ce qu'il ait refusé de recevoir ses ministres à cette heure-ci

; son apparence était vraiment repoussante, et quiconque le verrait regretterait sans doute amèrement son choix de dirigeant.

Voyant que j'étais seul, Liu Bang désigna un tabouret à côté de lui et me dit de m'asseoir. Il me versa un verre d'eau et en but une gorgée en disant : « Xiang Da Ge refuse toujours de venir me voir ? »

J'ai agité la main et j'ai dit : « N'en parlons plus. Il a dit qu'il vous devait une faveur et qu'il ne remettrait plus jamais les pieds en territoire Han. »

Liu Bang dit avec dédain : « Quel personnage ! Il a honte d'avoir perdu la face après une défaite. Comment ai-je pu le regarder quand j'ai été vaincu ? »

J'ai dit : « Peut-on comparer les gens ? Lui, il aime se servir de ceux qui sont prêts à mourir pour leur cause, tandis que tes hommes ne sont que des gens qui se mettent à quatre pattes et ramassent les chaussures usagées des autres. Voilà comment le caractère forge le destin. »

Liu Bang a dit avec colère : « Nous sommes tous frères, pourquoi ai-je l'impression que tu prends toujours son parti ? »

J'ai répondu : « Allons donc, nous sommes de la même famille. Même si vous me mariiez votre petite-fille, je prendrais toujours votre défense. »

Liu Bang a dit : « Je n'ai pas de petite-fille, mais j'ai deux filles. L'aînée a 12 ans. Je vous emmènerai la voir un de ces jours. »

«

…Laisse tomber, c’est illégal

!

»

Liu Bang claqua la langue d'un air dédaigneux et déclara : « Sur ce territoire, nous deux, frères, faisons la loi ! »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560