Dicho esto, aunque hayan transcurrido mil años, Xiang Yu solo se separó de Yu Ji durante unos días, así que no sorprende que aún sintiera algo por ella. Es comprensible que un hombre exitoso como él anhele la sensación del primer amor.
Di algunas respuestas superficiales y, al llegar a la gasolinera, entré a pagar. El hijo del dueño, que cursaba cuarto grado, regresó botando una pelota de baloncesto. Al ver a Xiang Yu, me miró con la cabeza pegada al suelo y me preguntó con curiosidad: «Tío, ¿juegas al baloncesto?».
Xiang Yu lo miró de reojo y se alejó; supongo que tenía miedo de pisar accidentalmente al niño y matarlo.
El niño botó la pelota de baloncesto y preguntó inocentemente: "¿Hasta dónde puedes lanzarla?". Luego se la lanzó a Xiang Yu. Xiang Yu la atrapó, se detuvo un instante y, para evitar que el niño lo molestara más, la lanzó con indiferencia. La pelota, como si le hubieran salido alas, describió un arco en el aire y desapareció. Al principio, el niño esperó inocentemente con los ojos bien abiertos a que cayera, pero dos minutos después, cuando pagué y salí, se desplomó en el suelo y rompió a llorar.
...Le pagué al pobre chico 50 yuanes, mientras me quejaba de Xiang Yu. Xiang Yu, inocentemente, dijo: "No usé la fuerza", y luego se puso a lanzar la bombona de gas, jugando con ella. Le dije, aterrorizado: "¡No puedes grabar esto!".
Esa noche, ninguna estación de televisión de la ciudad podía sintonizar ningún canal. Tras una inspección, se encontró un objeto no identificado parecido a una pelota de baloncesto en una parte clave del receptor de la torre de televisión.
Cuando regresamos, prácticamente habían terminado su trabajo, salvo que Qin Shi Huang tenía un fuerte olor a ajo en el aliento. Me desconcertaba cómo podía existir un emperador que tuviera que probar incluso un diente de ajo entero después de pelarlo. El carácter para "emperador" con el radical de insecto no proviene de él, ¿verdad?
Liu Bang era realmente bueno armando jaleo. Ya había convertido un tazón de mezcla de huevo en un círculo de tai chi, pero seguía revolviéndolo, dedicándole una sonrisa aduladora e irritante, como si estuviera hablando con Baozi de algo. El problema era que Baozi no era una belleza; si un hombre intentaba ligar con ella, ni se lo pensaría dos veces, probablemente porque se miraba al espejo todos los días.
Pero de espaldas, Baozi y Li Shishi son sin duda modelos de primera. Baozi es menos de 2 centímetros más alta que Li Shishi. A diferencia de la figura esbelta de Li Shishi, las curvas de Baozi parecen poseer una cualidad divina, como una pieza de porcelana impecable colocada bajo un rayo de sol, que aparece entre la luz y la sombra, con partículas de polvo visibles moviéndose lentamente bajo la luz cilíndrica... En pocas palabras, lo primero que piensas al verla es: esta habitación necesita una buena limpieza.
Li Shishi preparó las verduras lavadas para Baozi, quien blandió el cuchillo con rapidez y dijo: "Qiangzi, no es nada. Ustedes pueden jugar a las cartas y luego comeremos".
Tomé una baraja de cartas, fruncí el ceño y agité la mano con desdén. "Todos vienen conmigo a esta habitación". Los llamé a los cuatro, incluyendo a Liu Bang, al dormitorio de Baozi y Li Shishi. Me miraron expectantes. Esta vez entendieron; Baozi significaba "jugar". Acostumbrados a las constantes sorpresas, nunca me habían visto jugar con tanta concentración. Supongo que, con su estado de ánimo actual, no se sorprenderían si convirtiera mis pantuflas en un pollo ahumado.
Dejé caer las cartas sobre la mesa con un estrépito, extendí las manos y dije: "Adelante, jueguen".
Los cuatro hombres tomaron unas cuantas cartas y se miraron entre sí con desconcierto. Jing Ke examinó una carta cuadrada durante un buen rato y dijo: «Parece que este hombrecito no puede moverse». Qin Shi Huang se llevó las cartas a la nariz y las olió. Rápidamente les quitó las cartas de las manos porque, al ver que estaban grasientas, parecieron querer probarlas para ver si estaban saladas.
Les expliqué las reglas sin ninguna esperanza. Jing Ke sacó un 3 de corazones y lo puso sobre la mesa. Liu Bang también sacó una carta al azar, la miró y la golpeó contra la mesa: era un 4 de tréboles. Qin Shi Huang sacó un 2 de corazones, movió la muñeca sobre la mesa y miró fijamente a Liu Bang, diciendo: "¿Mira qué? Soy más grande que tú". Xiang Yu fue aún más allá, volteó todas las cartas y puso el comodín encima.
Para mi sorpresa, estas personas sí habían entendido las reglas básicas.
En realidad, me equivoqué. Siempre supuse que no eran tan inteligentes como yo. Incluso Jing Ersha (un apodo para un personaje de una popular serie de televisión) es bastante notable. Zhao Benshan puede hacer reír a la gente, pero Jing Ersha podría engañar a Fan Yuqi hasta la saciedad. ¿Quién es más fuerte?
Barajé las cartas y jugué la partida estándar de alto nivel. Durante la partida, ayudé a Fatty Ying a corregir su costumbre de tomar dos cartas a la vez y a Liu Bang a corregir su costumbre de mirar las cartas de los demás jugadores. Jugamos dos rondas en cinco minutos, ¡y perdí las dos!
¡Menos mal que no les conté la regla de que los perdedores tienen que pagar tributo!
Capítulo diecisiete: 300
Con un grito de "¡La cena está lista!", invité a todos a traer sus propios taburetes y sentarse en la sala de estar a comer fruta.
Baozi ya había preparado cinco platos fríos, mientras que Li Shishi seguía sacando los platos calientes. Baozi dijo: "Coman ustedes primero, me lavaré las manos y volveré enseguida".
Todavía estaba un poco aturdido cuando Baozi se sentó.
Ahora, resumamos esta comida: el ajo lo peló Qin Shi Huang, el arroz lo lavó Jing Ke, los huevos los rompió el emperador Gaozu de Han, la bombona de gas la reemplazó Xiang Yu, el rey hegemón de Chu Occidental, y la camarera fue la famosa cortesana Li Shishi. Si esta comida fuera una película, el supervisor de guion sería Tom Cruise, el director artístico Brad Pitt y el repartidor de la fiambrera Marlon Brando. Los únicos inconvenientes son el productor y el director, que son respectivamente Xiao Qiang, el gerente de la casa de empeños de segunda categoría "número varios", y Xiang Shishi, la camarera de un restaurante de dumplings.
Hace unos años, los medios de comunicación publicaron una noticia sobre alguien que gastó 360.000 yuanes en una comida en un hotel de lujo, lo que provocó un gran revuelo en la sociedad.
El precio de mi comida fue de 180 yuanes, pero en términos de importancia histórica, calculo que el brote de soja que cayó al suelo y fue pisoteado por el bollo al vapor costó más que eso.
Baozi dio unos golpecitos en la mesa: "Qiangzi, ¿en qué estás pensando?"
Entonces me di cuenta de que todos en la mesa me miraban fijamente y nadie había tocado sus palillos. Le pregunté a Qin Shi Huang con curiosidad: "Hermano Ying, ¿por qué no estás comiendo?".
Qin Shi Huang palmeó sus palillos y dijo: "Tú también eres el maestro de esta boca, así que tengo que respetarte en ocasiones formales".
Así que todos esos emperadores y héroes en la mesa esperaban a que yo empezara. Me di una fuerte bofetada para despertarme, tomé un bok choy con mis palillos y dije: "Coman, coman".
Liu Bang dijo sorprendido: "¿Tienes esas reglas para comer?". Acto seguido, se dio una bofetada, tomó un trozo de carne estofada y se lo metió en la boca.
Qin Shi Huang: "No sabía que tenía hambre antes". Se dio una bofetada y fue a comer.
Xiang Yu: "Eso es bastante peculiar". Se dio una palmada en la frente y recogió un pez cinta.
Jing Ke: "..." Se abofetea y come coliflor.
Li Shishi se rió y preguntó: "¿Es una costumbre local?". Se tocó la cara y comió un camarón.
Baozi se quedó perpleja, luego se rió y dijo: «Están haciendo demasiado ruido». Empezó a comer enseguida. Todos en la mesa la miraron con enojo, así que Baozi no tuvo más remedio que reírse y darse una bofetada a sí misma. Después sacó dos botellas de licor Sanliangye y una de champán, y me entregó la de licor blanco: «Sírvete una copa».
Li Shishi tomó la copa apresuradamente, llenando primero la de Baozi, y dijo con una sonrisa: "Mi cuñada ha trabajado duro todo el día, así que deberíamos brindar por ella primero". Luego, sosteniendo la botella, miró a todos a su alrededor y dijo con una sonrisa: "Todos aquí son..." La miré nerviosamente, y ella también lo sintió. Me miró, luego a Baozi, hizo una pausa por un momento y luego dijo: "...todas personas destacadas (¿de dónde sacó eso?), Shi... serviré las copas de todos en el orden en que nos encontramos, así que por favor no se quejen". Mientras hablaba, primero llenó la copa de Jing Ersha: "El hermano Jing siempre ha sido el héroe número uno en mi corazón". Luego, sonrió a Ying Pangzi: "Lo diré de nuevo, el hermano Ying es un héroe que domina el mundo". A Xiang Yu: "Tu fuerza es incomparable, el talento y la magnanimidad del hermano Xiang son verdaderamente asombrosos. Te deseo un pronto reencuentro con la hermana Yu y una unión armoniosa de amantes."
Baozi se quedó estupefacta: "Xiaonan, ¿no eres modelo?". Luego, con voz ingenua, le preguntó a Xiang Yu: "¿El apellido de tu pareja es Yu?". Li Shishi le sonrió, luego se giró hacia Liu Bang, que parecía no tener ni nariz ni ojos, y dijo: "En cuanto al hermano Liu, jeje, tu habilidad para manipular a la gente no tiene parangón en la historia". Liu Bang saboreó las palabras y asintió.
Li Shishi me miró, con los ojos brillando de picardía y burla. Alcé mi copa hacia ella: «No digas más, prima, es el destino». Esta mujer miserable, jugando con mis sentimientos, siguiera jugando conmigo. Si Baozi no hubiera faltado a clase en el colegio, lo habrían descubierto.
Li Shishi sirvió vino en mi copa y en la suya. Baozi incluso dijo: "No esperaba que mi prima supiera beber baijiu. Malgasté mi dinero comprando esa botella de licor de colores".
Me puse de pie, sosteniendo mi copa: «Amigos, es el destino que nos hayamos encontrado. Quédense por aquí un tiempo y luego seguiremos caminos separados (ojalá pudiera añadir "no nos volvamos a ver jamás"). Si nos volvemos a encontrar en el futuro, podemos seguir siendo amigos».
Baozi forzó una sonrisa y dijo: "Qiangzi va a decir cada vez más barbaridades...". Por supuesto, ella se dio cuenta de que lo que yo decía era un poco ridículo, y solo estaba tratando de disimularlo.
Nadie más presente me prestó atención, excepto ella; yo solo estaba diciendo la verdad.
Baozi dijo: "Tomemos nuestra primera copa, Xiaonan, puedes hacerlo despacio". Y entonces se la bebió de un trago.
¿Por qué sigo dependiendo un poco de Baozi, a pesar de lo fea que es? Ella compensa todas las vergüenzas que he causado en la mesa. Normalmente, después de una copa de Baozi, todos mis amigos la elogiarían, pero hoy, ni uno solo…
Jing Ke y Xiang Yu probablemente nunca habían visto a nadie beber de una taza tan pequeña con tanto estilo. Ambos engulleron sus bebidas y miraron la botella al mismo tiempo. Los dos idiotas debían de ser borrachos, una especie de pícaros proletarios, con el cerebro probablemente destrozado por el alcohol. Xiang Yu, la noche en que fue rodeado, bebió toda la noche y aun así logró abrirse paso hasta la orilla del río; probablemente era el legendario "bebedor de dos jin".
Qin Shihuang y Liu Bang no estaban acostumbrados a que el otro bebiera primero cuando alguien ofrecía un brindis. Después de que Li Shishi terminó su copa, frunció el ceño pero no dijo nada.
Baozi cogió la botella y se rió: "¿Parece que todos pueden tomar una copa?".
Impulsados por Baozi, las tres rondas de bebida duraron menos de 10 minutos. Qin Shihuang, que nunca antes había bebido licor de tan alta graduación, estaba claramente algo mareado. Le pasó el brazo por el hombro a Jing Ke y dijo: "Estuvo mal lo que hice entonces, no debiste tratarme así...". Lo interrumpí rápidamente: "No hablemos de cosas desagradables".
Baozi me preguntó qué había pasado, y yo inventé una historia: "Estos dos solían estar en una banda y se pelearon".
Li Shishi le susurró a Xiang Yu, expresando su admiración por Yu Ji. Había estado bebiendo y claramente no pensaba con claridad, pidiéndole a Xiang Yu una foto de Yu Ji.