Mein Körper birgt unzählige Welten - Kapitel 16

Kapitel 16

Chu Xia negó con la cabeza: "No significa no. ¿Crees que te mentiría? Incluso si viniera el joven amo, me temo que tendría que buscarlos uno por uno de esta manera".

El hombre guardó silencio por un momento, luego saludó con la mano a su subordinado y dijo en voz baja: "¿Es guapa esta chica?".

El subordinado, a la luz de la hoguera, examinó cuidadosamente a Chu Xia varias veces antes de decir: "No está mal".

"Aquí tienes una propina, ¿la quieres?"

El subordinado respondió con calma: "Lo que diga el líder, se hace".

«Mira a mis subordinados en Tiangang, la palabra del líder es ley». El líder la miró de nuevo y dijo con calma: «Te doy tres días más. Será mejor que encuentres una solución… de lo contrario, cada noche te "recompensaré" con uno de mis subordinados».

El cuerpo de Chu Xia tembló ligeramente, pero entonces oyó al líder continuar: "Te aconsejo que seas honesta y no sufras más".

Al oír esto, Chu Xia miró al líder y dijo de repente: "Así que eres tú. Eres el sirviente del joven amo. ¿Por qué es esto inapropiado?"

El líder se puso rígido y luego soltó una risita: "La niña es realmente muy lista". Se bajó la capucha, dejando al descubierto un rostro demacrado.

Chu Xia se recostó y murmuró: "Realmente eras tú".

Al principio, la voz le resultaba algo familiar, pero no lo suficiente como para reconocerla de inmediato. Entonces se dio cuenta de que debía conocer a esa persona de la residencia Jun. También sabía que el joven amo había comprado álbumes de paisajes en varios lugares; tras reflexionar, concluyó que definitivamente no era un sirviente. Sin embargo, eran los criados, ya que el joven amo no los había supervisado mucho, quienes probablemente serían un grupo heterogéneo.

El mayordomo, Cang Qianlang, mantuvo en secreto el asesinato de Lady Wangyun; casi nadie en la casa de los Jun, salvo las ancianas que hacían guardia nocturna, lo sabía. Este hombre de negro se aprovechaba de esto para intimidarlo… ¿Quién más podría ser sino He Bu Tuo, quien había investigado la escena ese día?

"Me dijiste lo mismo en la cámara de torturas aquel día. Aunque hiciste todo lo posible por disimular tu tono original, la entonación y las pausas eran las mismas." Chu Xia reprimió su miedo y dijo: "¿Por qué esto no está bien? ¿Por qué... por qué mataste a la señora?"

Butuo esbozó una sonrisa siniestra: «Si yo fuera tú, no haría tantas preguntas. Será mejor que te des prisa y pienses en cómo encontrar el lugar que aparece en el cuadro. De lo contrario, contaré por ti cuántos hombres hay aquí».

Tras recorrer montañas y ríos durante dos días más, seguían sin encontrar nada. Esa tarde, el grupo llegó a un denso bosque de montaña. Al caer la noche, los insectos chirriaban, los animales saltaban a su alrededor y las lianas se extendían por doquier. Habían entrado en un cañón.

He Bu Tuo ordenó a sus hombres que encendieran una hoguera para ahuyentar a los animales salvajes, mientras Chu Xia permanecía sentada en silencio a un lado.

"Jefe, mire allí, parece que viene alguien", susurró un subordinado.

Fue muy cauteloso. Cubrió a Chu Xia con una capa para tapar su cuerpo atado y susurró: "Ten cuidado".

El alboroto se hizo cada vez más fuerte. La figura oscura se acercaba, y resultó ser un pastor que guiaba un rebaño de cabras y cantaba una canción de la sierra mientras se aproximaba.

El hombre se sobresaltó al ver la hoguera y la multitud, y preguntó: "¿Quiénes sois vosotros?".

Butuo juntó las manos en señal de saludo: "Mi grupo está formado por comerciantes que hemos venido a las montañas a comprar hierbas medicinales. Como se está haciendo tarde y no podemos abandonar este valle pronto, no nos queda más remedio que pasar la noche aquí".

El pastor exclamó: «Oh», y condujo al rebaño unos pasos más adelante. Luego se volvió y dijo amablemente: «Deberían regresar mañana. Más adelante hay un pequeño lago llamado Mirror Lake, pero casi nadie vive allí. Además, hay leopardos en las montañas que a veces salen y atacan a la gente. Es mejor tener cuidado».

Butuo sonrió y dijo: "Gracias por el recordatorio, jovencito".

Chu Xia estaba dormitando a principios del verano, pero al oír "leopardo" y "Lago del Pequeño Espejo", sintió una repentina opresión en el pecho. Miró al hombre y le preguntó: "Hermano, ¿estás diciendo que hay un lago más adelante?".

"¡Sí!"

¿Hay otro pabellón a mitad de la montaña, junto al lago? ¿Y un gran sauce debajo del pabellón?

El pastor se mostró bastante sorprendido: "¿Cómo lo supiste? Hay un camino de tablones allí. También hay un pabellón construido para que la gente descanse. Pero a menudo aparecen leopardos, así que es un lugar bastante desolado."

Tras dudar un instante, Chu Xia dijo: "Lo he oído de otros. Dicen que el lago Xiaojing es tan hermoso como las montañas y los ríos más famosos".

—Ay, es un lugar precioso, pero la gente de las montañas lo llama «Cabeza de Leopardo» —suspiró el pastor—. Tened cuidado.

Tras despedirse del pastor, Chu Xia abrazó sus rodillas con el ceño fruncido, como si estuviera reflexionando sobre algún problema difícil.

"¡Oye! ¡El líder te está haciendo una pregunta!" Un asesino de la Banda Celestial la empujó con fuerza y le exigió con enojo: "¿Qué has pensado?"

Chu Xia parecía un poco aturdida mientras miraba a He Bu Tuo y susurraba: "Es muy probable que ese pequeño lago espejo sea el lugar que se describe en 'Balada de montañas y ríos'".

He Butuo se puso de pie, caminó de un lado a otro unos pasos y luego preguntó con recelo en sus ojos: "¿Qué pasa con ese leopardo? No eres tan ingenuo como para pensar que nos estás llevando a la guarida del leopardo para que puedas escapar por tu cuenta, ¿verdad?".

Chu Xia frunció ligeramente el ceño: "¿Qué clase de habilidades poseen los asesinos de la Banda Celestial? ¿Cómo pude ser tan tonta como para pensar... que unos cuantos leopardos podrían hacerte daño?"

"¿Entonces por qué mencionaste específicamente al leopardo?"

“Ahora mismo no logro descifrarlo, es solo una suposición. El otro día, el joven maestro me mostró ‘Balada paisajística’, una pintura sobre seda muy antigua. La primera vez que la vi, la imagen estaba bastante borrosa. Después, el joven maestro la sumergió en agua de jaboncillo, la extendió sobre una mesa plana y le quitó el polvo y la suciedad, y la pintura recuperó su nitidez. Sin embargo, debido a su antigüedad, aún hay algunos detalles difíciles de identificar.”

Chu Xia hizo una pausa y luego continuó: «Vi unas pequeñas gotas de tinta escondidas entre las montañas y los bosques. En aquel momento, pensé que eran manchas de tinta mezcladas con polvo. Ahora que lo pienso, la forma de esas manchas se parecía a la de animales, probablemente leopardos o tigres. Por eso las recordé después de que el pastor las mencionara».

Butuo caminó unos pasos más con las manos a la espalda y dijo con tono siniestro: "Muy bien, mañana vamos a Leopard Head. Niña, mañana es el último día del período de tres días. Si no es así... jeje, deberías planear formar una relación ilegítima con uno de mis hermanos".

Chu Xia pareció no oír esas palabras. Acarició inconscientemente su muñeca izquierda, que estaba vacía, con la mano derecha, y contempló la luna creciente en el profundo cielo azul, sin pronunciar palabra.

Capítulo dieciséis

"¡Maldita sea! ¡Me mentisteis!"

Con cada rápido movimiento de su espada, Qinglong profería una maldición al matar a cada persona, repitiendo este patrón hasta que su espada nunca fallaba su objetivo.

¡Maldita sea! ¡No vas a hablar, ¿eh?! Qinglong blandió su Espada del Río Fénix, partiendo el pecho del recién llegado y salpicando sangre por todas partes. Pero su mano no se detuvo; la punta de la espada apuntaba al pecho de la persona que estaba detrás de él. "¿Y tú? ¡Maldita sea, ¿vas a hablar o no?!"

Al ver los cadáveres esparcidos por el suelo, con él solo con vida, el hombre apretó con fuerza su arma y luchó para regresar.

"¡Nadie a quien yo, Qinglong, haya querido matar ha escapado jamás!" Qinglong saltó, bloqueando la retirada del hombre, mientras su espada larga brillaba. "¿Adónde te llevaste a esa chica?"

Antes de que terminara de hablar, una espada apuntó a la rodilla del hombre y, con un silbido, un trozo de rótula fue cercenado.

El hombre rodó hasta el suelo, pero apretó los dientes con una terquedad inusual y no emitió ni un sonido.

«¿No vas a hablar, eh?» El joven entrecerró ligeramente los ojos y, sin piedad, le clavó la punta de la espada en la garganta. «En fin, sois muchos los de Tiangang. ¡Me gustaría ver si todos sois tan tercos como tú!»

Tras la matanza, el joven de azul montó en su caballo y se alejó envuelto en una nube de polvo.

Tras galopar durante casi veinte millas, Qinglong detuvo a su caballo, miró a su alrededor con cautela y, con paso ligero, voló hasta las copas de los árboles al borde del camino.

El cuerpo del niño se balanceaba suavemente al compás de las copas de los árboles, mientras sus dedos rozaban una campanilla que colgaba de una rama. Sonó un par de veces y, al cabo de un instante, varias figuras emergieron de la oscuridad del bosque.

El Dragón Azul contuvo la respiración y esperó en silencio durante un largo rato hasta que el grupo de personas se acercó, antes de saltar suavemente.

Bajo la tenue luz de la luna, un joven alto y delgado permanecía de pie, empuñando una espada.

"¿Tian Gang?"

Los tres recién llegados se miraron entre sí, dándose cuenta de que algo andaba mal.

¿Quién lidera este viaje? ¿Dónde se encuentran ahora mismo?

El líder de los tres se rió y dijo: "Ya que sabes lo de Tiangang, ¿todavía tienes el valor de quedarte aquí?"

Sin decir palabra, Qinglong blandió la espada Fengchuan como si fuera una hoja de acero, asestándole golpes con indiferencia. Con un estruendo metálico, la espada chocó con el arma que sostenía el hombre vestido de negro, dejando una muesca en ella.

—¿Adónde te llevaste a esa chica? —Qinglong acabó con dos hombres más de un solo golpe de espada, y luego apuntó con su espada al último—. ¿Vas a hablar o no?

El hombre arrojó su arma, se giró y, usando su agilidad, huyó. Qinglong se burló, desviando la espada de acero con la punta del pie. El impulso de la espada aumentó repentinamente y, con un silbido, el pecho del hombre fue atravesado de atrás hacia adelante.

Desde que abandonó Daliuzhuang, había buscado más de una docena de estaciones de comunicación utilizadas por la Banda Celestial, encontrando entre ellas a decenas de espías. Sin embargo, incluso ahora, cerca de Luoyang, seguía sin poder dar con el paradero de Chuxia.

Qinglong, lleno de resentimiento, caminaba lentamente hacia su caballo cuando de repente oyó un leve ruido a sus espaldas. Se sobresaltó al darse cuenta de que alguien debía de estar escondido tras un árbol y que solo ahora lo había notado. Esto demostraba que las habilidades en artes marciales de esa persona probablemente estaban a la par con las suyas.

Fengchuan Sword adoptó una postura defensiva, mientras que Qinglong se giró lentamente y preguntó con voz grave: "¿Quién anda ahí?".

Una figura oscura emergió lentamente del denso bosque. Era esbelta y su rostro estaba oculto por la luz de la luna. Era una mujer que bajó la voz y rió: «Dragón Azul, tienes un oído excelente».

Qinglong frunció ligeramente el ceño y, tras un momento, sonrió y dijo: "¿A quién tenemos aquí? Realmente es un viejo amigo".

La mujer soltó una risita y dejó de intentar disimular su astucia: "Qinglong, eres bastante listo, incluso lograste encontrar la campana de plata que transmite mensajes entre la Banda Celestial; sin embargo, también tiendes a buscar cosas completamente irreales y sin sentido."

—No sé por qué el joven maestro te ha estado protegiendo, pero no está aquí ahora mismo. —La sonrisa de Qinglong se desvaneció—. Será mejor que no me provoques.

La mujer se quitó la capucha, dejando al descubierto un rostro radiante y hermoso. ¿Quién más podría ser sino Bai Xue, la favorita del joven amo?

Ella siguió riendo, dio un paso al frente y dijo: "Pequeño Dragón Azul, ahora que estoy aquí, ¿por qué no preguntas... adónde fue el joven amo?"

La expresión de Qinglong cambió ligeramente: "¡Cómo podías esperar que nuestro joven amo cayera tan fácilmente en tu trampa!"

—¿Ah, no me crees? —Bai Xue sonrió y dijo—: Pequeño Dragón Azul, me gusta tu rostro, por eso no puedo soportar matarte. He venido a preguntarte si quieres seguirme de ahora en adelante.

Enfurecido, Qinglong dejó de hablar y lanzó un ataque de "Canción Salvaje de los Cinco Sauces" directamente al pecho de Baixue.

Bai Xue no respondió, sino que simplemente retrocedió unos pasos, aún sonriendo mientras decía: "Tu kung fu es bastante bueno. Supongo que me enseñaste todo lo que sabías".

La Espada del Dragón Azul se dirigió directamente hacia ella, pero Bai Xue giró la mano, revelando un objeto, y se burló: "Mira, ¿qué es esto?".

Bajo la luz de la luna, el objeto en la palma de Bai Xue brilló tenuemente, obligando a Qinglong a retirar su espada larga: "¿Quién eres exactamente?"

Bai Xue no respondió, sino que guardó el objeto que tenía en la mano y dijo con pereza: "Dragón Azul, Tigre Blanco, Ave Bermellón, Tortuga Negra. ¿Quién te crees que soy, Xu Yao?"

El nombre "Xu Yao" era en realidad el verdadero nombre del Enviado del Dragón Azul. Frunció los labios, reprimiendo ligeramente su sorpresa: "¿De verdad eres el Pájaro Bermellón?"

Zhuque soltó una risita: "Si no fuera por mí, Zhuque, te habrían envenenado incontables veces durante tu viaje".

El Ave Bermellón es experta tanto en venenos como en medicina, algo que el Dragón Azul ya sabía. Al oír esto, pareció pensativo y dijo: "He oído de Chu Xia que entras y sales a menudo de la cocina de la residencia Jun...".

—Sí, sí, ¿crees que quería ir? Fue el joven amo quien me ordenó vigilar todo. Zhuque agitó la mano con pereza y dijo: —Además de ser Zhuque, tengo otra identidad que desconoces. Ven aquí, te la contaré.

Qinglong dio un paso al frente con cierto escepticismo y acercó la oreja. Entonces oyó a Zhuque susurrarle algo al oído, lo que lo sobresaltó. Dio un salto hacia atrás, con el rostro enrojecido, exclamando: "¿Por qué... por qué me mordiste la oreja?".

Zhuque estaba de pie bajo la luz de la luna, con una media sonrisa en el rostro: "Hermana, me caes bien, y solo quiero molestarte un poco, ¿y qué?"

Qinglong se encontraba en un dilema, sin saber si mostrarse hostil o marcharse. Tras una larga pausa, finalmente dijo: «Ya que el joven maestro te envió a Tiangang como agente infiltrado, ¿cómo te atreves a mostrarte ahora?».

Zhuque se rió y dijo: "Tonto, es porque en este momento, el joven amo ya no me necesita como hombre de confianza".

Los ojos de Qinglong reflejaban sospecha: "¿Por qué?"

Zhuque sonrió misteriosamente: "Lo sabrás cuando lleguen las noticias de Xuanwu".

Qinglong se sentía cada vez más disgustado mientras escuchaba. Parecía que todos los demás entendían, mientras que él permanecía ajeno a todo. Al pensar en esto, se enfureció: "¿Entonces qué los trae por aquí en este momento?".

—El joven amo me envió. Dijo que ya estabas harto de luchar y matar por el camino —dijo Zhuque con una sonrisa—. Has hecho un buen trabajo.

"¿Hiciste un... buen trabajo?"

"Sí. Si no fuera por tu valentía, matando y destruyendo cosas, atrayendo la atención de la Banda Celestial todo el camino, las cosas serían mucho más difíciles para el joven amo."

Los ojos de Qinglong se abrieron de par en par: "Joven amo... ¿incluso anticipaste esto?"

Zhuque suspiró suavemente: "En efecto. El joven amo es insondable. ¿Es la primera vez que lo sabes?"

Azure Dragon caminó de un lado a otro unos pasos, luego se detuvo repentinamente y dijo: "Todavía tengo algunas preguntas. Por favor, ilumíname, Enviado Ave Bermellón".

—Llámame hermana y te lo contaré todo —dijo Zhuque con una sonrisa—. Xuyao, recuerdo que de verdad eres tres meses menor que yo.

Las mejillas de Qinglong se sonrojaron ligeramente de nuevo, pero ignoró sus palabras juguetonas y preguntó: "¿Por qué llevaste a Chuxia a esa tienda de telas?".

Zhuque sonrió levemente: "Quien no arriesga, no gana".

—¡Ella... ella no sabe artes marciales! —rugió Qinglong—. ¿Has pensado alguna vez qué pasaría si algo le ocurriera a una chica tan joven?

Zhuque pareció reflexionar seriamente sobre ello por un momento antes de sonreír y decir: "Si le sucede algo, será porque no has considerado las cosas con suficiente detenimiento, y no tendrá nada que ver conmigo".

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427