Kapitel 227

Она заблудилась в тихом заснеженном поле. Воздух был ледяным, и казалось, кровь застыла в жилах. Она в одиночестве пробиралась сквозь толстый слой снега...

Флейта внезапно поднялась на несколько нот, словно Млечный Путь перевернулся с ног на голову: один слой, два слоя, три слоя, все выше и выше, пока не взмыла в далекое небо, где текла Млечная дорога, завывал ветер, а на высотах стоял невыносимый холод.

Музыка флейты, казалось, источала холод и остроту, пронзая сердце Чжу Хуэйхуэй. Ее сердце тут же забилось в несколько раз быстрее, и вся кровь в ее теле прилила к голове вместе с парящими звуками флейты. Она невольно потянулась к ушам; из рта и носа уже сочилась кровь.

Вслед за флейтой, мелодия цитры резко изменилась, став высокой и резонансной, наполненной древним очарованием, но в то же время леденящей душу атмосферой. Словно разворачивалось древнее поле битвы, где две армии кричали и сталкивались, горы и реки рушились, кровь и плоть летели повсюду, а глубокий, волнующий ритм барабанов эхом разносился по долине…

Под влиянием мощного и возвышенного звучания музыка флейты постепенно затихала, сначала подобно чистому роднику, мягко текущему под скалой, затем как нежный шепот влюбленных, а потом как бессильный вздох и беззвучный рыдание из самых глубин сердца странствующего путника, солдата, охраняющего границу, прохожего, переживающего взлеты и падения чиновничьей власти, и прекрасной женщины в ее уединенной комнате, охваченной меланхолией…

Среди бескрайних туманных просторов музыка флейты становилась все холоднее и эфирнее, почти неуловимой, ее низкая мелодия пробуждала в ней лихорадочную страсть. Чжу Хуэйхуэй почувствовала, будто невидимая веревка схватила ее за шею; дыхание перехватило в горле. Сердце сжалось, сжималось все сильнее и сильнее, пока не стало совсем неподвижным. Ее накрыла волна головокружения, и она рухнула на землю без сознания, выплюнув полный рот крови…

«Солдаты на передовой наполовину мертвы, наполовину живы, а красавицы поют и танцуют в своих палатках».

В стихотворении Гао Ши «Янь Гэ Син» описывается сцена на пограничном поле боя, где солдаты сражаются насмерть в безлюдной пустыне, в то время как генерал предается удовольствиям в своем парчовом шатре, окруженный изысканной одеждой, вином и танцовщицами-куртизанками…

Поздно ночью, идя в одиночестве, Чжу Хуэйхуэй случайно стала свидетельницей столкновения двух мастеров, борющихся за свою внутреннюю силу. В результате она закашлялась кровью, получила серьёзные травмы и упала на землю, её жизнь висела на волоске. Тем временем, в павильоне на берегу озера на Водном острове Сюань Юэ, изысканный банкет ещё не закончился.

Когда кленовые листья покрылись снегом, а ветер заиграл песнями, Си Еянь и Фэн Цзюэя, Охотница за душами на Тысячу миль, непринужденно обсуждали старые истории из мира боевых искусств и обиды цзянху. Мисс Чэнь Мувань из долины Бэйконг молча слушала, не перебивая, но ее очаровательная улыбка и сверкающие глаза поднимали всем настроение, и разговор шел еще лучше.

В этот момент один из подчиненных доложил, что госпожа Чжу, ведя за собой свинью и неся большую сумку, вышла за ворота поместья и уехала верхом.

Внутри павильона на берегу на мгновение воцарилась тишина, все повернулись, чтобы посмотреть на Фэн Сюэсэ.

Фэн Сюэсе слегка опустил голову, затуманенным взглядом глядя на нефритовую чашу в ладони. После долгого молчания он спросил: «Брат Фан, какие мастера боевых искусств в последнее время появляются рядом с Юэяном?»

Территория вокруг озера Дунтин находится в сфере влияния острова Цзетяньшуй, и ни одно движение в мире боевых искусств не может ускользнуть от внимания Фан Цзяньу.

Фан Цзяньу пересчитал по пальцам: «Семь дней назад Мэн Чжао, мечник с нефритовым лицом из Лояна, и его жена приехали навестить своего старого друга Дун Юаня и остановились в его резиденции; шаолиньский монах Хуэйсинь остановился в храме Динцзюнь в Юэяне; Цюй Цзинцай из секты Уцзи приехал в город всего три дня назад; Тесуо Кэ Юлян и Бэйцзянь Тянь Дабяо приехали по приглашению Ло Лаосаня из Юэяна, чтобы поздравить его со свадьбой сына; Хо Сяоцин, который может контролировать всё, очарован куртизанкой башни Мяньхуа и уже несколько дней не покидает её…»

Фэн Сюэсе почувствовал лёгкое облегчение, поскольку все они были незначительными фигурами в мире боевых искусств и не должны были представлять никакой угрозы для Чжу Хуэйхуэй.

Фан Цзяньу продолжил: «Кроме того, сегодня вечером в Юэян также приехал брат Янь Шэньхань из Царства Глубокой Воды, но он исчез за городом и с тех пор не выходил на связь. Я не знаю почему».

Си Еянь рассмеялся и сказал: «Брат Цзяньу, не стоит волноваться. Охранники, которых Янь Шэньхань привёл в Центральную равнину, уже встретились с моими подчинёнными. У старого Яня была назначена встреча в последнюю минуту, и он сдержал своё обещание войти в город. С его парой сломанных нефритовых колец, разве может кто-нибудь в мире боевых искусств соперничать с ним в поединке один на один? Если ничего неожиданного не произойдёт, он должен прибыть около часа ночи!»

Фан Цзяньу спросил: «Кого вы пригласили?»

«Он этого не объяснил».

Фан Цзяньу кивнул и добавил: «Кстати, вчера в полдень наследник принца Синя тайно проник в город и сейчас находится на вилле префекта Лю из Юэяна».

Фэн Сюэсэ подняла брови: «Значит, Чжу Лююэ тоже прибыла в Юэян».

Чжу Лююэ, сын принца Синь, — вундеркинд. С юных лет он обучался у таинственного мастера, овладев непревзойденными навыками боевых искусств. Кроме того, он искусен в поэзии, каллиграфии, живописи, музыке и шахматах. Хотя он является наследником принца Синь, он — утонченный и элегантный человек, наслаждающийся красотой природы и редко остающийся во дворце. Большую часть года он проводит в путешествиях по миру боевых искусств. Однако мало кто в мире боевых искусств знает о его княжеском происхождении.

Вспоминая долину горы Сифэн, где она получила ранение в глаза, а Чжу Лююэ преследовала врага… кажется, что все это произошло вчера. Теперь Лююэ прибыла в Юэян, а Чжу Хуэйхуэй сбежала!

Аромат кленового снега тихо вздохнул.

Чэнь Мувань была очень наблюдательна. Немного подумав, она поняла и сказала: «Молодой господин Фэн, госпожа Чжу умна и очаровательна. С ней все будет в порядке».

Хотя он ничего не видел, Фэн Сюэсе всё же вежливо повернул к ней лицо и иронично улыбнулся: «Я боюсь, что она слишком умна!»

Чжу Хуэйхуэй, эта девчонка, всегда думает, что она хитрая и полна интриг, но на самом деле она невероятно глупа. Все её шаловливые идеи написаны у неё на лице! Она не понесла никаких крупных убытков за всё это время только потому, что никто не обращает внимания на таких детей, как она. В противном случае, помимо всего прочего, за её мелкую кражу её бы сто раз отшлёпали…

Нисино Энь посоветовал: «Сюэ Се, Чжу Хуэйхуэй хромает и совсем не может далеко ходить. Я немедленно пошлю кого-нибудь, чтобы найти её и вернуть!»

Фэн Сюэсе рассмеялся и сказал: «Остров Цзетяньшуй находится под усиленной охраной. Даже мне, возможно, будет трудно уйти под пристальным взглядом часовых, не говоря уже об этой глупой девчонке, которая нагло сбежала с вещами! Люди брата Фана следят за ней, не так ли?»

Фан Цзяньу улыбнулся и сказал: «Да, Цинь Эр и Сун Сан следили за ней. Они собираются схватить её для тебя?»

Фэн Сюэсе тут же обрадовался и улыбнулся: «Значит, брат Цинь и брат Сун здесь. Большое вам спасибо!»

Меч Призрака Цинь Эр и Меч Духа Сун Сан — двое из Четырех Великих Мечей острова Цзетяньшуй. Эти Четыре Великих Меча изначально были первоклассными фехтовальщиками в мире боевых искусств. Позже они были приглашены предыдущим правителем острова Цзетяньшуй и получили важные должности. За эти годы они внесли множество выдающихся вкладов и достигли очень высокого статуса. Тот факт, что они лично предприняли действия на этот раз, показывает, что остров Цзетяньшуй очень ценит Чжу Хуэйхуэй, этого маленького проказника.

Хм! В таком случае, даже если Чжу Хуэйхуэй будет гулять одна, проблем возникнуть не должно, верно?

Фэн Сюэсе снова улыбнулась и продолжила: «Этот ребёнок дикий и непослушный, он предпочитает активность тишине. Как только мы прибудем в город Фэнсюэ, мы не сможем её контролировать. Пусть пока бродит, а когда ей надоест, тогда…» Её голос внезапно оборвался.

В этот момент, словно падающая звезда, по павильону на берегу пронеслась фигура, опустилась на одно колено и крикнула: «Докладываю руководителю, ученики зала Сюань Юэ обнаружили тела мастера Циня и мастера Суна на острове Цзяоя, в тридцати милях отсюда. Мастера Цзян и Цзи уже прибыли туда!»

Услышав это, все в павильоне на берегу побледнели от шока.

В заднем зале храма Сюань Юэ Шуй Юй на синем кирпичном полу лежали две носилки, на которых находились два человека.

Тот, что слева, был слегка полноват, с бледным цветом лица, опухшими и потрескавшимися губами и пятнами крови на темно-серой одежде. Тот, что справа, был относительно худее, его тело было сгорблено, словно мышцы и кости сократились, а кожа вся покрыта морщинами.

Среди четырёх великих мечей острова Цзетяньшуй божественный меч Цзян Даху был весь в слезах и сжатых кулаках; демонический меч Цзи Си отличался худым лицом, полным убийственного намерения.

Двое людей на носилках — их добрые братья.

Более 20 лет назад четверо увлеченных молодых людей случайно встретились в мире боевых искусств и отправились в рыцарское путешествие. С тех пор мир боевых искусств обрел «Четырех великих мечников богов, призраков, духов и демонов».

Пятнадцать лет назад четверо мечников вновь объединили свои силы на острове Цзетяньшуй, рискуя жизнями и выпивая кровь, но никогда не бросая друг друга.

Всего несколько часов назад четверо братьев вместе выпивали и обсуждали, как рано утром следующего дня отправиться на рыбалку на озеро.

Теперь двое из четырех превратились в холодные, окоченевшие трупы.

На протяжении двадцати лет четверо братьев никогда не расставались. Кто бы мог подумать, что их единственной разлукой станет вечное прощание!

Божественный Мечник Цзян Да слегка задрожал, словно в одно мгновение постарел на десять лет.

Чья-то рука мягко легла ему на плечо. Цзян Да обернулся и встретился взглядом с парой решительных глаз.

Эти глаза были подобны лунному пламени, пылающему холодным, невыносимым жаром.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164