Dracula - Kapitel 8

Kapitel 8

"¿Dónde está? ¿Se escapó?" Yu Ji se dio cuenta de repente de que ni siquiera sabía cómo lo habían golpeado.

¿Acaso todos se parecen a ti? —Su madre puso los ojos en blanco—. La policía de tránsito vino e investigó el accidente. ¡Dijeron que tú eres el único responsable! La otra persona dejó las facturas médicas en el hospital y se fue. ¿Cómo estás? El médico dijo que tienes una pierna rota, pero es una lesión leve.

¡Me duele! ¿Cuánto tardará en curarse? ¿Por qué no está papá aquí?

"Se necesitan cien días para recuperarse de una fractura, pero para ti, es un milagro si te recuperas en doscientos días. ¿Todavía extrañas a tu papá? Está agotado por tu culpa y ya ni siquiera se molesta en hacerte caso."

Cuando Yu Jinshui se enteró de que su hijo había sido atropellado por un coche, lo maldijo, diciendo que se lo merecía. A veces pensaba que sería mejor si ese hijo derrochador muriera atropellado para poder tener algo de paz. Yu Ji era prácticamente un cobrador de deudas; no le había dado un momento de tranquilidad desde pequeño. No solo gastaba dinero, sino que también causaba muchos problemas. A Yu Jinshui todavía le resultaba increíble cuando lo pensaba. Pero seguía siendo su hijo. Después de salir del trabajo, Yu Jinshui fue al hospital y vio a Yu Ji tarareando y recitando el nombre de la Bodhisattva Guanyin.

"¡Ni siquiera Buda puede salvarte!" Se sentó junto a Yu Ji con el rostro alargado.

“¡No lo sabes, fue la Bodhisattva Guanyin quien me hizo sufrir estas penurias!”, dijo Yu Ji con seriedad.

Yu Jinshui extendió la mano y tocó la frente de Yu Ji; no estaba caliente.

"¡De verdad!" Yu Ji se inclinó hacia su padre y dijo misteriosamente: "¿Has oído la historia de la montaña Fengyun?"

Yu Jinshui lo miró, desconcertada.

Según la leyenda, un demonio llamado Lengxiao quedó atrapado en esa montaña. La bodhisattva Guanyin lo capturó y lo encarceló allí. Más tarde, la bodhisattva Guanyin quiso derrotar a su "demonio", así que lo castigó enviándolo al reino mortal una vez cada mil años, para que fuera una persona común y corriente y sufriera penurias interminables. Debía ser castigado con tres descensos al reino mortal en total, y esta debía ser la segunda vez. Ha tenido una vida difícil desde niño, sufriendo penurias y tribulaciones sin fin. Papá, mírame, he estado enfermo desde pequeño, y lo mismo me pasaba en la escuela. Me esforcé mucho, pero no lograba sacar buenas notas, y luego mi trabajo era igual, y tampoco podía trabajar en los negocios...

—¡Está bien, está bien! —lo interrumpió Yu Jinshui—. Deja de soñar despierto. ¡Tú puedes tener esa suerte, pero yo no! ¡Deja de hacerte ilusiones!

“Es cierto, le pregunté al anciano del templo Fengyun y me dijo que ‘hiciera más contactos’”, dijo Yu Ji apresuradamente.

«¡Todos deberían cultivar buenas relaciones!», dijo Yu Jinshui, poniéndose de pie. «Cuida bien tus heridas. Estás destinado al fracaso, así que no te quejes. ¿Qué es eso de "Demonio Frío"? ¡Yo soy el Emperador de Jade!». Dicho esto, se dio la vuelta y se marchó sin mirar atrás.

¿Acaso no soy Leng Xiao? Yu Ji yacía en la cama, frunciendo el ceño, olvidando momentáneamente el dolor en sus piernas.

Lulu, obedientemente, publicó en Fengyingwuying, maldiciendo a Meng por ser despreciable, diciendo que se estaba aprovechando de su ausencia para comportarse de forma descontrolada y que era una persona mezquina. Meng lo leyó y se rió, diciendo:

"Soy una persona mezquina, y de hecho, soy despreciable. ¡Me encanta especialmente patear a un perro cuando está caído!"

Lulu gritó obedientemente, preguntándole a Meng de quién era esa cuenta alternativa. Meng se rió y respondió:

"Soy quien soy, no el seudónimo de nadie. ¿Cuándo has visto a un seudónimo publicar tanto contenido? Solo alguien como tú, que no publica nada, solo maldice, se comporta de forma alocada y huye en un ataque de ira, tengas razón o no. Pero, sea cual sea tu seudónimo, me caes muy bien. Es realmente agotador ir a trabajar y escribir todos los días. Que un seudónimo tan feo como tú venga aquí a menudo a hacer el ridículo y montar un espectáculo me hace feliz. Me da motivos para reír, jeje."

Muchos internautas respondieron al comentario de Meng, diciendo que era muy graciosa. Sí, debió haber sido objeto de burlas hace mucho tiempo. Su objetivo era hacerme enojar y que dejara a Fengying Wuying, así que ¿por qué iba a dejar que se saliera con la suya? Meng apoyó la barbilla en la mano sobre la mesa, leyendo lentamente todos los comentarios que Lulu había hecho sobre ella en el foro.

Xue'er se transformó en humana, vistiendo la ropa que Meng le había comprado, y montó en su bicicleta infantil en la sala de estar. Después de jugar un rato, tiró la bicicleta con fuerza y entró corriendo a la casa.

¿Qué te pasa? ¿Ya te has divertido lo suficiente? Meng la abrazó con cariño y le acarició el cabello. Xue'er permaneció en silencio con el rostro sombrío, se quitó la ropa y se metió en la cama para dormir.

Al ver que la cuenta de QQ de Luo Hua Ye Wu Qing estaba en línea, Meng la saludó y le contó sobre las recientes actividades de Lulu Guai Guai en Feng Ying Wu Ying. Luo Hua Ye Wu Qing reflexionó durante un buen rato, pero aún no lograba comprender por qué Lulu Guai Guai había expulsado a Meng de Feng Ying Wu Ying.

"La razón por la que te está marginando solo puede ser porque te interpones en su camino. Si ese es el caso, entonces Lulu es definitivamente un alias."

23. Reencarnación

¿Qué quieres decir con "absolutamente segura"? ¡Siempre pensé que solo usaba un seudónimo! —dijo Meng con desánimo—. No sé cuándo he ofendido a alguien. Siempre tengo mucho cuidado con mis palabras. Lo peor que hice fue el incidente de la "preferencia por recoger crisantemos junto a la cerca oeste", pero no se enfadó entonces y todavía nos llevamos muy bien. ¿Cómo podría haber ofendido a alguien?

"Fallen Flowers Are Heartless" también es una internauta que ama la juventud y la literatura. Al enterarse de la publicación de Piancai Xiliju persiguiendo cosas lindas, publicó un emoji de frustración y dijo:

"Hay gente que simplemente se aburre. Quizás no la provocaste, pero simplemente no le caes bien. Piénsalo, ¿quién conoce a alguien en internet? Puedes insultar a alguien hasta la saciedad sin consecuencias, así que es natural que necesite desahogarse. Tal vez tenga rabia que no puede expresar en persona, así que la descarga en línea."

—Sí —Meng coincidió con su punto de vista—. Cuanto más patética es la vida de una persona en la vida real, más tiende a comportarse con arrogancia en internet. Pero sigo pensando que Lulu Guaiguai no parece tan inocente. Si solo quiere desahogarse, no necesita ser tan implacable. Sea cual sea el motivo, ¡lo que está haciendo es demasiado! De hecho, fue excesivo desde el principio. ¡Creo que debe tener algún motivo oculto!

La autora de "Las flores caídas no tienen corazón" lo pensó y se dio cuenta de que tenía sentido, pero ¿cuál era el propósito? En internet no se obtiene ningún beneficio real; todo se reduce a publicar contenido para entretener. Aparte de una reputación vacía, ¿quién se beneficia realmente?

"Si realmente hay algún motivo oculto, entonces esto es un gran problema. ¡Hay que tener mucho cuidado!"

Meng sonrió con aire de suficiencia, queriendo contarle sobre Xue'er y el libro de la bruja, pero recordando que era un secreto absoluto, se contuvo y simplemente dijo:

"No te preocupes, no me dolerá ni un pelo."

Hanmei casi tiene miedo de ir al baño; la sola vista del inodoro le recuerda al feto. Pero cuando necesita orinar con urgencia, tiene que ir sin importar el miedo que sienta. Temblorosa, abre la puerta y primero echa un vistazo al inodoro. Por suerte, no hay nada dentro.

Tras terminar a toda prisa, me levanté y estaba a punto de salir corriendo cuando la escena familiar se repitió. Sin embargo, sin Yu Jinshui a mi lado, la situación era mucho más aterradora.

Tenía muchas ganas de bajar la tapa del inodoro y meterlo dentro, pero cuando vio que el feto abría los ojos y la miraba, bajar la tapa del inodoro le pareció que requería mucho valor.

Hanmei no tenía mucho valor. Se tapó los oídos, gritó y salió corriendo del baño, apoyándose contra la pared y mirando fijamente el inodoro.

El feto ya se había agarrado al borde del inodoro y asomaba lentamente la cabeza. Hanmei temblaba de pies a cabeza y retrocedió hacia el dormitorio, pegada a la pared.

El feto esbozó una extraña sonrisa, se dio la vuelta y cayó del inodoro, rodó un poco, levantó la cabeza para mirar a Hanmei y se arrastró hacia ella...

Hanmei se había olvidado de gritar; observó horrorizada cómo retrocedía paso a paso hacia el dormitorio.

El feto se arrastró hacia ella, mirándola con lo que parecía ser baba en la comisura de la boca. La baba parecía pus, sangre o algo completamente distinto, y dejó un rastro pegajoso a su paso.

Hanmei sintió a su bebé de siete meses pateando dentro de ella, y parecía que el bebé también había visto al extraño feto y había sentido miedo.

Hanmei no logró entrar al dormitorio; tropezó y cayó a mitad de camino, aterrizando en el suelo. Intentó retroceder mientras yacía en el suelo, pero se equivocó de camino y se golpeó la espalda contra la pared.

Al ver que ya no podía retroceder, el feto sonrió triunfante y gateó aún más rápido, sus manitas y piececitos regordetes y tiernos moviéndose velozmente por el suelo.

Pronto, se arrastró hasta los pies de Hanmei. Hanmei quiso apartarlo de una patada, pero no pudo. También quiso llamar a Yu Jinshui, pero tampoco pudo hacerlo.

No pudo más que observar impotente cómo el feto sonreía y se subía a sus pies, para luego trepar por su pierna.

¿Qué va a hacer? ¿Se subirá a mi pecho y me morderá la garganta? Este pensamiento le vino de repente a la cabeza a Hanmei, sobresaltándola tanto que un sudor frío le recorrió la espalda.

Finalmente, el feto se arrastró sobre el vientre de Hanmei, luego dejó de avanzar y se quedó allí tumbado. ¡Hanmei lo vio extender la mano y acariciarle el vientre!

"¡Agáchate! ¡Agáchate!"

Hanmei murmuró para sí misma, apretando los dientes mientras intentaba agarrarlo y tirarlo lejos.

Antes de que pudiera hacer nada, oyó al feto emitir un suave sonido de "hmm" y luego introducirse en su vientre.

24. El niño maldito

Antes de que pudiera siquiera moverse, oyó al feto emitir un sonido de "hmm" y luego introducirse de cabeza en su vientre, ¡desapareciendo rápidamente en su interior! Acto seguido, un dolor agudo le atravesó el abdomen, provocándole un desmayo.

Cuando despertó, se encontró en una ambulancia. Yu Jinshui, sentado a su lado, suspiró aliviado al verla despierta.

¿Cómo te las arreglaste para caerte? Por suerte, justo pasaba por allí y volví para ver cómo estabas; de lo contrario, el médico dijo que podría haber sido peligroso.

Hanmei rompió a llorar de repente, aterrorizada. ¡Pensó en todo el miedo y el pavor que había soportado siguiendo a Yu Jinshui!

"Vale, vale, el médico dice que todo está bien ahora, pero el bebé podría ser prematuro. Tranquilízate, le haremos un chequeo completo cuando lleguemos al hospital."

Hanmei asintió, pero su mente estaba absorta en el feto. ¿Había entrado ese feto en su vientre? Si era así, ¿era el niño en su vientre ese feto? Si solo quería reencarnarse con ella, ¡no había necesidad de asustarla así!

Hanmei sentía que el niño que llevaba en el vientre era de origen desconocido y ya ni siquiera lo quería, pensando que sería mejor si naciera muerto.

¿Debería contárselo a Yu Jinshui? Han Mei lo pensó y decidió que no. Él tenía muchas esperanzas puestas en ese niño. Si se enteraba, sin duda lo rechazaría, y entonces ella no tendría buenos días.

Hanmei cerró los ojos con angustia, dejando que las lágrimas fluyeran libremente.

Tras examinar a la paciente, el médico detectó signos de parto prematuro y la trasladó rápidamente a una sala de partos.

Era de noche y Hanmei dormía profundamente cuando un fuerte dolor la despertó de repente. Inmediatamente sintió que su estómago se agitaba violentamente.

"¡Ah!"

Un grito no solo despertó a las personas de la misma sala, sino también a todos los de todas las salas a lo largo del pasillo. Los familiares corrieron por el pasillo para ver cómo estaba, mientras que los médicos y enfermeras se apresuraron a llegar junto a Hanmei y la llevaron a la sala de partos.

Yu Jinshui caminaba de un lado a otro fuera de la sala de partos, sintiéndose inexplicablemente inquieta. Los gritos de agonía de Han Mei resonaban a través de la puerta de la sala de partos.

A medianoche, el tierno llanto de un niño despertó los nervios casi entumecidos de Yu Jinshui.

¡¿hijo?!

Saltó del banco sobresaltado y corrió hacia la puerta de la sala de partos. Le pareció que llevaba esperando una eternidad cuando por fin salió la enfermera.

"¿Niño o niña?", preguntó Yu Jinshui con entusiasmo.

—Es un niño —dijo la enfermera con una expresión extraña—, pero hay un pequeño problema. Nació prematuro y está un poco desnutrido, así que está débil y necesita una incubadora. Además, tiene un pequeño… otros problemas. Tendrán que esperar un poco. La enfermera terminó de hablar y se marchó apresuradamente.

"Pues pongámoslo en la incubadora. ¿Qué más podemos hacer?" Yu Jinshui sintió como si una cuerda invisible le levantara el corazón.

Poco después, la enfermera regresó con varios médicos y le dijo a Yu Jinshui: "No le digas nada a la madre", antes de entrar.

Cuando Yu Jinshui vio las insignias en los pechos de los médicos, todos ellos expertos, sintió un nudo en el estómago, como si su corazón fuera pequeño.

Hanmei fue sacada en silla de ruedas, y la enfermera llamó a Yu Jinshui para que la ayudara a llevarla de vuelta a la sala, donde la acomodaron y le permitieron descansar.

Cuando los demás pacientes de la sala vieron que Yu Jinshui no había preparado nada, sacaron sus propias cosas para dárselas a Hanmei. Chocolate, huevos calientes... Hanmei se sintió agraviada por Yu Jinshui, pero también conmovida por ellos. Simplemente se sintió débil y con ganas de llorar.

La enfermera acompañó a Yu Jinshui al consultorio del médico, donde varios especialistas se encontraban presentes con semblante serio. Yu Jinshui sentía un nudo en la garganta, a punto de estallar.

—¿Es usted el padre del niño? Oh, es que este niño tiene una enfermedad congénita; es posible que algo haya ocurrido durante su desarrollo que le haya impedido desarrollarse correctamente. Como está muy débil ahora mismo, puede que ni siquiera pueda soportar los exámenes normales, así que... —El doctor se detuvo de repente y miró a Yu Jinshui.

¿Qué pasó? Sé que la bebé está débil y mi esposa casi no come. Nació prematura, así que es normal que esté débil. ¿Qué más podría ser? ¿Podría faltarle una pierna?

Hace un tiempo, Yu Jinshui se hizo examinar y le dijeron que "no tenía ninguna discapacidad física evidente". No debería ser una pierna o tres, ¿verdad?

El médico negó lentamente con la cabeza:

"Le falta algo, pero no la pierna, sino el ano."

25. Mil calamidades y cientos de desastres

¡¿Qué?! Yu Jinshui casi salta de alegría.

"¿Qué? ¡Dilo otra vez!"

Miró al médico como si no pudiera creer lo que oía. El médico le entregó el historial clínico mientras decía:

“El niño no tiene ano. Ni siquiera hay rastro de él. Por lo tanto, necesita cirugía. Pero dada su condición actual, la cirugía sería sin duda muy arriesgada. Por consiguiente, por ahora solo podemos observarlo. Solo consideraremos la cirugía una vez que su estado mejore.”

¡¿Cómo es eso?!

La gente suele maldecir a alguien diciendo: "¡Que seas tan malvado que tu hijo nazca sin ano!". Pues bien, él realmente tiene un hijo que nació sin ano.

El concurso de ensayos sobre "Recogiendo crisantemos junto a la cerca occidental" ha terminado, y Meng incluso ganó el segundo premio. Meng sonrió levemente. Después de lo sucedido con Lulu, Meng sentía que lo había superado.

Piancai Xiliju invitó a Meng a participar en el Foro de Jóvenes y Literatura durante unos días, y Meng aceptó encantada. Como era fin de semana, pasó allí todo el día.

Lulu se está volviendo cada vez más arrogante, no solo provocando e insultando, sino también inventando rumores y creando problemas de la nada en sus publicaciones.

Meng se enfureció repentinamente y acudió directamente al moderador, "Guapo hasta el punto de desmayarse", pidiéndole consejo. "Guapo hasta el punto de desmayarse" le pidió paciencia y luego publicó una advertencia para "Lulu la buena chica". Pero "Lulu la buena chica" lo ignoró por completo. En un arrebato de ira, "Guapo hasta el punto de desmayarse" le prohibió publicar durante una semana.

Esto no solucionará el problema. Meng se devanó los sesos, preguntándose cuándo habría provocado semejante mala suerte. Lulu no podría venir hasta dentro de una semana, pero otras personas seguían sumándose al alboroto, y el foro era un caos total.

Luo Hua, despiadada e invisible, echó un vistazo y se quejó de dolor de cabeza, preguntándole a Meng cómo había logrado quedarse allí. Meng sonrió con aire de suficiencia y dijo que ahora solo buscaba problemas.

"Debes tener cuidado", advirtió Luo Hua sin piedad, "Hay tantos que podrías ahogarte con su saliva".

Meng se rió a carcajadas: "¿Cómo es posible? ¡Ya verán, el verdadero espectáculo está por llegar!"

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema