Dracula - Kapitel 10

Kapitel 10

В комнате 407 свет все еще был выключен. В тусклом лунном свете на кровати лежал крепко спящий Сюй Хайбин. Он не раздевался и все еще сжимал веревку в руке, что указывало на то, что он наконец-то уснул, потому что больше не мог держаться.

В коридоре раздались тихие шаги, за которыми последовал легкий стук в дверь…

Сюй Хайбин внезапно, подсознательно, очнулся и наклонился к двери: под дверью появилась еще одна карта!

Он встал, взял карточку и поспешно открыл дверь.

Коридор был пустынен, ни души вокруг...

Сюй Хайбин решил, что таинственный человек, доставляющий рекламные карточки, не мог так быстро убежать далеко, поэтому он развернулся, схватил связку веревок и погнался за ним. Он в одно мгновение спустился вниз, но обнаружил, что выход заперт бронированной дверью. Он увидел, что дверь в соседнюю комнату охраны приоткрыта, поэтому осторожно толкнул ее и вошел внутрь.

Комната дежурного была пуста, но окно было приоткрыто. Сюй Хайбин предположил, что человек, доставлявший рекламные карточки, мог сбежать через него, и выпрыгнул из окна. Но едва его ноги коснулись земли, как сзади на него набросился тяжелый предмет и прижал к земле!

Сюй Хайбин мгновенно понял, что тяжелый предмет — это человек, но тот оказался зажат под ним и не мог пошевелиться, как бы ни старался. Внезапно его осенило: он взмахнул веревкой, которая, как оказалось, была обвита вокруг шеи человека наверху. Затем он потянул вниз, заставив человека сесть и освободиться.

Сюй Хайбин воспользовался моментом, перевернул его и прижал к земле, а затем внимательно присмотрелся: толстый охранник!

Он уныло поднялся, отряхнул пыль с одежды и пожаловался: «Ты, ты, ты более чем способен всё испортить».

Полноватый охранник с трудом поднялся на ноги, снял веревку с шеи и завыл: «Ух ты! Почему она кажется такой знакомой?» Он прищурился и воскликнул: «Ах! Это же тот, кого я потерял? Ну, а ты…»

Сюй Хайбин быстро прикрыла рот рукой и понизила голос: «Что ты кричишь?! Сейчас середина ночи. Ты видела, чтобы кто-нибудь только что спускался вниз?»

Полноватый охранник покачал головой: «Нет. О, если кто и бывал там, так это вы. Я бросился туда, как только услышал шум. Поверьте, со мной здесь... даже комара не поймают...»

Сюй Хайбин внезапно снова закрыл рот толстому охраннику, внимательно прислушиваясь…

Над головой послышался шорох!

Он ловко отступил на несколько шагов назад, схватил фонарик с ремня толстого охранника и посветил им на крышу.

Луч света попал в голову человека, смотрящего вниз, а затем мгновенно отбросил его назад!

Сюй Хайбин, заметив крашеные светлые волосы мужчины, тут же приказал полному охраннику: «Быстрее, поднимайся наверх и преследуй его, я обойду его сзади!»

Полный охранник отшатнулся: «Я… я… вы идите наверх, боюсь, меня снова застанет врасплох световой люк…»

«Хорошо, тогда поторопись и обойди их с тыла!» — сказал Сюй Хайбин, впрыгивая в здание через окно дежурной комнаты.

Ночной ветер поднимал с крыш клубы пыли.

Сюй Хайбин выглянул из светового люка, а затем поднялся наверх.

Темные крыши домов сливались с темным небом, и там никого не было.

Сюй Хайбин сделал несколько шагов вперед, споткнулся о что-то, поднял это и посветил на это фонариком.

Пара пахнущих голубых кожаных кроссовок.

Он взял ботинки, побежал в северо-западный угол и посветил фонариком на старую, засохшую акацию, но никого не увидел от кроны до ствола.

Сюй Хайбин тихонько окликнул: «Эй, эй, толстяк, ты здесь? Ты здесь? Ты здесь или нет?»

В ответ он услышал лишь непрекращающееся стрекотание насекомых…

Сюй Хайбин, повернувшись обратно вниз, снова выпрыгнул из окна дежурной комнаты и побежал к задней части здания. Достигнув северо-восточного угла, он внезапно споткнулся о кучу вещей и чуть не упал.

Он выпрямился и посветил фонариком вокруг.

Здесь ютился толстый охранник.

Сюй Хайбин в ярости схватил его за грудь и потребовал: «На что ты способен?! Если ты такой трус, боишься даже человека, то какой смысл носить эту форму и вести себя высокомерно?!»

Полный охранник с унылым видом сказал: «Я… я на самом деле не боюсь людей…»

Сюй Хайбин возразил: «Ты боишься призраков, а не людей?»

«Да-да, это потому что я боюсь призраков. Я из этой деревни на западе. Когда я был маленьким, мой прадед рассказывал мне, что многие люди вешались на том старом акации. Это было обычным делом…»

Что это такое?

«Появился призрак повешенного».

—! Шэнь Дасин поздно ночью сидел в своей комнате в общежитии, просматривая интернет, когда внезапно повернул голову и увидел висящего призрака с длинным кроваво-красным языком, торчащим из дерева за окном и несущимся к нему. Он тут же упал на землю и умер!

Перед глазами Сюй Хайбина промелькнула картина, и он невольно вздрогнул. Быстро придя в себя, он потянул полного охранника дальше внутрь: «Мне всё равно, боишься ты людей или призраков, вопрос в том, боишься ли ты потерять работу?!»

«Мне страшно. Они даже мое арбузное поле забрали, чтобы построить этот ужасный университетский городок. Что я буду есть, если не пойду на работу?»

Сюй Хайбин, размахивая синими туфлями в руке, сказал ему: «Видишь? Теперь есть множество доказательств того, что некий неизвестный бегает прямо у тебя под носом, разбрасывая незаконные листовки по каждому дому. Независимо от того, покрывали вы это или нет, или же оставляли это безнаказанным, вы не избежите ответственности. Если вы хотите сохранить свою работу, вы должны поймать этого человека, иначе у вас будут большие проблемы».

Полный охранник забеспокоился: «Тогда что вы мне посоветуете делать?»

«Послушай меня, давай исправим наши преступления, пройдя по следу. Завтра пойдем со мной в компанию, которая разместила объявление, ориентируясь на адрес, указанный в объявлении. Мы обязательно найдем того, кто его разместил».

QQ Потеряно, Глава 16(3)

«О, хорошо, хорошо». Полноватый охранник сначала кивнул, а затем робко спросил: «Чем занимается эта компания?» Сюй Хайбин достал маленькую карточку, которую только что взял в руки, посветил на неё фонариком и увидел, что на рекламе чётко написано: «Ищем сперму студентов!»

QQ Потеряно, Глава 17 (1)

Торговая улица, полная дешевых товаров, с многочисленными магазинами, выстроившимися один за другим, и всевозможные товары, выложенные из магазинов прямо на улицу. Крики торговцев и музыка, призванная привлечь покупателей, то усиливались, то затихали, образуя шумную какофонию.

Сюй Хайбин в сопровождении полноватого охранника в повседневной одежде искал на улице адрес компании, ориентируясь на адрес на рекламной визитке.

Полноватый охранник, погруженный в свои мысли, услышал проникновенное пение тенора, доносящееся из магазина одежды: «Елия, таинственная Елия, Ели Елия…» Смущенный, он почесал свою коротко подстриженную голову: «Зачем петь из всего этого „Дикого осла“?»

Сюй Хайбин не понял: «Что вы имеете в виду под „диким ослом и слепой лошадью“?»

«Слушайте, — небрежно промычал пухлый охранник, — дикий осёл, сумасшедший дикий осёл, дикий осёл, дикий осёл…»

Сюй Хайбин раздраженно воскликнул: «Ух, у тебя что-то не в порядке с ухом! Перестань морочить глаза, поскорее найди!»

Полноватый охранник попытался сосредоточиться, проверил несколько номеров домов, а затем остановился перед музыкальным магазином. Стены были увешаны телевизорами, на которых показывали энергичный музыкальный клип, в котором пышногрудая красавица ухмылялась и бессвязно кричала: "...ты моя сестра, ты моя малышка!...", выглядя невероятно соблазнительно.

Полноватый охранник уставился на него, пуская слюни. Сюй Хайбин подошел и сердито оттащил его прочь. Уходя, он не забыл сказать симпатичной девушке на экране:

«Я не твоя сестра и не твой дядя, я твоя пухленькая любимица!»

Они в полубессознательном состоянии огляделись и наконец нашли отель "Хао Цзай Лай".

Двое замешкались, прежде чем войти в грязный и замасленный отель. Сюй Хайбин указал на визитку и спросил дремавшего на диване охранника: «У этой компании здесь тоже есть офисы?»

«В последнем дворе». Охранник указал назад, а затем продолжил дремать.

Сюй Хайбин вошёл внутрь и обернулся, увидев, что полный охранник всё ещё рассматривает рукав униформы другого мужчины. Он отвёл его в сторону. Полный охранник объяснил: «Я проверяю, почему материал их униформы отличается от нашего».

Двое шли через окровавленный двор, где забивали кур и овец, а роились мухи. Они увидели рядом с воротами табличку с надписью «Шанхайский научно-исследовательский институт репродуктивной медицины имени Жэньци, филиал в Ляньхэ». Обменялись взглядами и осторожно вошли внутрь.

Во дворе находилось небольшое серое здание со закрытой стеклянной дверью. Сюй Хайбин жестом показал полному охраннику постучать в дверь, а полный охранник жестом показал Сюй Хайбину постучать в дверь.

Сюй Хайбину ничего не оставалось, как самому постучать в дверь. После долгого молчания толстый охранник обернулся и попытался ускользнуть, но Сюй Хайбин крепко его удержал.

Пока они боролись, занавеска за стеклянной дверью поднялась, и мужчина-врач в белом халате посмотрел на них сквозь стекло с хитрым взглядом и холодным, расчетливым выражением лица.

Сюй Хайбин быстро показал ему карту.

Стеклянная дверь открылась, и врач-мужчина высунулся наружу, чтобы загородить её: «Где вы это нашли?»

Сюй Хайбин сообщил: «В Ляньцзянском университете нас сюда привёл один блондин».

Врач-мужчина с некоторым подозрением взглянул на полного охранника: «Он тоже студент?»

«Да-да, из отдела физического воспитания, выдающийся спортсмен, пользующийся уважением на уровне вице-провинциала», — сказал Сюй Хайбин, подмигнув полному охраннику, который быстро выполнил несколько упражнений из комплекса бодибилдинга.

Врач-мужчина, всё ещё испытывая некоторое подозрение, отошёл в сторону, чтобы впустить их в здание, и продолжил расспрашивать: «У вас есть удостоверение личности?»

«Да-да, как мог человек нашего статуса не иметь…» — сказал полный охранник, потянувшись за сумкой, когда Сюй Хайбин сильно толкнул его за толстые ягодицы. Полный охранник усмехнулся и быстро сменил тему: «Ах, я забыл взять».

Вы когда-нибудь болели?

«Нет, как можно быть таким толстым и сильным, если ты болен…» — сказал Сюй Хайбин, похлопывая по круглому животу толстого охранника.

«А что насчет вас?»

«Я выиграл всё — золотые медали, красивых женщин, стипендии, — но я никогда не болел».

«Даже если бы у вас это было, вы бы мне не сказали». Врач-мужчина постучал по верстаку, и молодая медсестра с гримом, напоминающим марионетку, встала и передала ему два бланка.

Врач-мужчина передал двум мужчинам бланки: «Сначала зарегистрируйтесь. Каждый из вас внесет залог в размере 50 юаней. Затем пройдите в кабинет, чтобы сдать образцы для анализов. Если вы пройдете тест, вам сделают анализ крови, чтобы проверить, есть ли у вас ВИЧ или что-то подобное. Если вы оба здоровы, мы подпишем соглашение».

Сюй Хайбин попытался отмахнуться: «На самом деле, нас просто попросили одноклассники прийти и посмотреть заранее, чтобы ознакомиться с процедурами. Мы не были готовы прийти сегодня…»

Врач тут же попросил его уйти: «Пожалуйста, идите, но поскорее вернитесь туда, откуда пришли. Это зона медицинских исследований; посторонним лицам здесь находиться запрещено».

Сюй Хайбин притворился смиренным и умолял: «Давайте войдем и посмотрим, что там происходит…»

Врач-мужчина нетерпеливо вытолкнул их наружу: «Нет, нет, разве вы не видели табличку «Вход воспрещен»? Идите, идите...»

Увидев, что его вот-вот вытолкнут за дверь, Сюй Хайбину ничего не оставалось, как пропустить толстого охранника вперед, толкнув его: «Тогда он... он первым возьмет образец».

Полноватый охранник уже собирался отказать, но, увидев, как Сюй Хайбин подмигивает и корчит ему рожи, ему ничего не оставалось, как подавить гнев и неохотно завершить процедуру заполнения форм и внесения залога.

Врач-мужчина жестом приказал медсестре проводить тучного охранника наверх. Медсестра вышла из своего рабочего места, неся прозрачный пластиковый стаканчик, пару тонких прозрачных перчаток и испачканный журнал, и жестом пригласила тучного охранника следовать за ней наверх.

Сюй Хайбин попыталась последовать за ней, но врач остановил её: «Нет, вы не можете туда подняться. Нельзя слоняться без дела». Сюй Хайбин придумала отговорку: «Он робкий и неопытный. Я пойду ему помогу».

Врач-мужчина схватил ее за руку и не отпускал. Сюй Хайбин достал банкноту, сунул ее в карман своего белого халата, вырвался и поднялся наверх.

Медсестра проводила полного охранника в комнату в конце коридора на втором этаже. Открыв дверь, она бесстрастно сказала ему: «Сэр, это комната для взятия образцов. Пожалуйста, войдите и сами возьмите образцы». Она протянула охраннику пластиковый стаканчик, тонкие перчатки и испачканный журнал, затем повернулась и ушла.

Полноватый охранник, держа в руках предмет, не знал, смеяться ему или плакать. Увидев, что Сюй Хайбин следует за ним, он быстро протянул ему предмет.

Сюй Хайбин впустил в дом полного охранника: «Давай устроим настоящее представление! Оставайся здесь и позаботься об этом еще немного, подожди, пока я вернусь».

Куда ты идешь?

«Иди найди того светловолосого парня, который разносит за тебя рекламу». Сюй Хайбин закрыл дверь и убежал.

Полноватый охранник посмотрел на грязную односпальную кровать в комнате для дегустаций, на тонкие, прозрачные перчатки и комки туалетной бумаги, разбросанные по полу. Он вдохнул странный запах и почувствовал тошноту. Но когда он пролистал журнал и увидел испачканные страницы, его глаза загорелись…

QQ Потеряно, Глава 17 (2)

Сюй Хайбин проверял каждую дверь в коридоре. Сначала он одним глазом заглянул в стеклянную дверь комнаты, затем тихонько повернул замок на другой двери. Как только он просунул голову внутрь, изнутри раздался женский крик!

Он поспешно закрыл дверь и проскользнул на третий этаж, полагая, что в комнате, вероятно, ведутся ремонтные работы.

Сюй Хайбин на цыпочках поднялся на третий этаж и увидел над дверью вывеску с надписью «Медицинский отдел». Он заглянул сквозь стекло двери, а затем быстро спрятался за углом.

Дверь в медицинский кабинет открылась, и оттуда вышел молодой человек с крашеными светлыми волосами, в старой куртке и рваных джинсах, опустив голову и пересчитывая только что полученные рекламные карточки.

Сюй Хайбин втайне обрадовался и начал выслеживать черепаху.

И вот Хуан Мао, подпрыгивая и перепрыгивая, поднимался по извилистым лестницам, ведущим в отель, а Сюй Хайбин следовал за ним, уворачиваясь и маневрируя.

Внезапно светловолосый мужчина наклонился, чтобы завязать шнурки, но его голова выглядывала из-под паха.

Застигнутый врасплох, Сюй Хайбин поспешно повернул голову, и его нос ударился о оконную раму.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema