Dracula - Kapitel 36

Kapitel 36

Чжан Вэнь дрожащими руками неохотно взял чашку.

Сюй Хайбин, выглядевший встревоженным, быстро оттащил свою мать от Чжан Вэнь.

Когда мать Сюй снова заговорила, ее голос внезапно изменился на мужской, с южным акцентом: «Если я могу это пить, почему ты не можешь?! Разве ты, Фан Сяосу, не говорил, что пройдешь через огонь и воду ради меня, Лянь Дун?!»

Чжан Вэнь был в ужасе. Он ослабил хватку, и чашка с грохотом упала на пол и разбилась вдребезги!

Сюй Хайбин бросился на помощь Чжан Вэнь, которая дрожала как лист, и, с трудом выдавив из себя несколько слов, прошептала: «Это… это голос моего отца!»

«Лянь Дун — твой отец, но кто такой Фан Сяосу?» — с тревогой спросил Сюй Хайбин.

«Фан Сяосу — моя мать!»

"...О? Неужели моя мать одержима "духом" твоего отца?..." В голове Сюй Хайбина промелькнули отрывки из "Сна в красном тереме" и статьи экспертов в журналах. Казалось, он что-то понял, но все еще был настроен скептически.

«Что же нам тогда делать? Отправить его в больницу?» — Чжан Вэнь потряс Сюй Хайбина за руку.

QQ Потеряно, Глава 53 (2)

«Нет, кажется, я читал об этом в журнале. Это похоже на лунатизм. Внезапное пробуждение может быть смертельным. Не бойся, я здесь…» В критический момент Сюй Хайбин внезапно успокоился.

Мать Сюй медленно приближалась к Чжан Вэню: «...Разве ты, Фан Сяосу, не говорил, что любишь меня так сильно, что будешь терпеть всё, что я делаю, даже если я предам тебя тысячу раз, ты всё равно останешься со мной? Ты это говорил? Скажи это!»

Сюй Хайбин быстро толкнул Чжан Вэня локтем, тот робко кивнул.

Не в силах больше сдерживаться, мать Сюй, с выражением лица и тоном, полностью совпадали с голосом и тоном Лянь Дуна: «…Тогда зачем ты пришел к ней сегодня? Разве я уже не сказала тебе правду? Это я, Лянь Дун, активно соблазнила ее, а не она, оставшись одна дома и не выдержав одиночества, соблазнила меня… В ту снежную ночь я договорилась с электриком об отключении электричества в определенное время, чтобы создать атмосферу ужина при свечах. Я намеренно напоила ее, а затем воспользовалась этим… Да, она несколько раз не отказывала, когда была трезвой, но позже обвинила меня в изнасиловании. У меня не было никаких претензий, потому что ее заставили! Знаешь, что такое принуждение? Ее сын был почти рожден, но внезапно выяснилось, что ее муж, который много лет охранял морскую границу родины, год назад в морском сражении повредил яички и потерял фертильность… Меня обвинили в изнасиловании военнослужащего, но потому что…» Я спас провинциального чиновника, который в то время был членом повстанцев… Благодаря моей должности заместителя директора Революционного комитета меня пощадили от тюремного заключения, только уволили с поста и отправили в трудовой лагерь… В то время пропагандистская команда института и ваша семья все советовали вам разорвать со мной отношения, и я тоже советовал вам больше не беспокоиться обо мне, но вы настояли на том, чтобы забрать ребенка с собой в деревню и обречь его на страдания… Вы были невиновны, она была невиновна, а ад должен был отправиться мне! Позже я все же получил по заслугам, попал в тюрьму, мои глаза и руки были изуродованы в трудовом лагере, и я никогда не смогу вернуться к своей любимой операционной… Но я думаю, это того стоило. Я дарил любовь без ограничений, наслаждался любовью в полной мере и презирал, высмеивал и осквернял ту эпоху, которая гасила человеческие желания, попирала человечность, разрушала человеческую порядочность и душила человеческие отношения… Я заплатил за это, ты заплатил за это, разве она не заплатила? Она выполнила приказ организации выйти замуж за героя войны, с которым у нее не было никаких эмоциональных связей, и рано овдовела. Разве ее жизнь не была такой же горькой, как наша? Кто виноват…

Она внезапно потеряла сознание, опрокинув на столе еще одну свечу. Крупные капли воска быстро и сильно упали, а затем надолго застыли...

Ресторан погрузился во тьму...

Всё словно замерло.

Внезапно электричество включилось! Зал мгновенно снова наполнился ярким светом!

Глаза Сюй Хайбина и Чжан Вэня на мгновение замерли, не в силах привыкнуть к темноте, и они тяжело заморгали.

Мать Сюй сидела там, как обычно, приветливая и жизнерадостная, словно ничего и не произошло.

«Зачем вы двое здесь стоите? Садитесь! Ешьте!» — весело сказала она, подавая еду Чжан Вэню палочками.

Сюй Хайбин и Чжан Вэнь переглянулись и осторожно подошли к своим прежним местам, чтобы сесть на них.

Чжан Вэнь наступил на осколки стекла, раздался треск.

Услышав это, мать Сюй перестала улыбаться и недоуменно посмотрела на него.

«Ой, я случайно уронил чашку на пол и разбил ее…» — быстро прикрыл лицо Сюй Хайбин.

Лицо матери Сюй снова озарилось: «Хорошо, всё сломано! Пусть все будут целы и невредимы каждый год! Зачем люди живут? Чтобы стремиться к счастью; а что такое счастье? По моему мнению, мир — это счастье! А то, что все целы и невредимы, лучше всего на свете! Хе-хе...»

Чжан Вэнь тоже улыбнулась, улыбка сквозь слезы…

QQ проиграл (54)

Осеннее небо было ясным, насыщенно-синим.

Осенний солнечный свет чистый и яркий.

Осенний ветерок прохладный и освежающий.

Чжан Вэнь начал обыскивать весь город в поисках следов своих давно потерянных родителей.

Она шла под осенним небом, купаясь в осеннем солнце, тихо прислушиваясь к шепоту мудрости, доносимому свежим осенним ветром. Какими бы глубокими ни были ее печали и узы, которые она когда-то испытывала, все они тихо исчезли вместе с падающими листьями, уступив место освежающему и освобождающему чувству…

QQ проиграл (55)

В комнате 407 корпуса D был выключен свет. Сюй Хайбин, не в силах уснуть, полулежал на кровати и был погружен в размышления.

«…Вы представляете, в каком отчаянном положении это было? Ее сын вот-вот должен был родиться, но вдруг выяснилось, что ее муж, который много лет охранял морскую границу родины, год назад в морском сражении повредил яички и потерял фертильность…» Слова матери, произнесенные ею той ночью, до сих пор эхом звучат в его ушах.

Это была бессвязная болтовня, произнесенная им в бреду? Или это был искренний, непроизвольный всплеск эмоций? Сюй Хайбин действительно не хотел знать ответ.

Он внезапно осознал…

И тут по коридору разнеслись знакомые, тихие шаги!

Он наклонился вперед, чтобы внимательно прислушаться.

Шаги остановились у двери дома № 407, после чего раздался тихий стук. Затем он увидел, как листок бумаги медленно просунулся в щель двери.

Когда шаги затихли вдали, Сюй Хайбин спокойно встал с постели, уверенно направился к двери, наклонился, чтобы поднять листок бумаги, протянул руку, включил свет и увидел, что держит в руках приглашение.

Приглашение открыто.

Господин Сюй: Завтра вечером в 20:00 на крыше этого многоквартирного дома состоится маскарадный бал. Приглашаем вас принять в нем участие.

Кабинет смотрителя студенческого союза нового кампуса Университета Лиен

QQ Потеряно, Глава 56 (1)

Свист--

Десять фонариков в виде зимних дынь, широко улыбаясь, одновременно загорелись с обеих сторон!

Это площадка для маскарадного бала под открытым небом, расположенная на крыше студенческого общежития корпуса D. Под ясным голубым ночным небом мужчина и женщина в различных преувеличенных масках грациозно танцуют под мелодичную анданте.

Сюй Хайбин, опоздав на встречу, вошел в квартиру и шаг за шагом поднялся по лестнице. Достигнув пятого этажа, его глаза загорелись…

В какой-то момент к световому люку на крыше была установлена очень строгая, стационарная железная лестница.

Таким образом, он мог забраться на крышу через световой люк, не прибегая к неприличным способам подъема.

Сюй Хайбин собрался с духом и огляделся. Вся крыша была заполнена танцорами в масках, и только он показывал своё настоящее лицо. Он сразу почувствовал себя не на своём месте. Увидев на бельевой веревке пару сохнущих чулок, он небрежно снял их и натянул себе на голову.

Перед ним появилась уродливая маска, словно приглашая его прыгнуть.

Рука Сюй Хайбина коснулась талии его партнерши по танцу, и он слегка задрожал, словно его ударило током.

"Можете угадать, кто я?" — спросил мужчина с уродливым лицом простым, честным голосом.

Сюй Хайбин спокойно ответил: «А нужно ли мне вообще гадать? Ма Я».

Мужчина с некрасивым лицом оставался непреклонным, отстранился от него и, развернувшись, сменил свою партнершу по танцу на женщину с красивым лицом.

Красивая женщина повернула лицо к Сюй Хайбину и попросила его встать.

Рука Сюй Хайбина коснулась его талии, и он слегка задрожал, словно его ударило током.

«Можете угадать, кто я?» — спросила красивая женщина высоким голосом.

Сюй Хайбин спокойно ответил: «А нужно ли мне гадать, Ю Суо?»

Красивая женщина покачала головой: «Вы не знаете, я всего лишь временно исполняю обязанности директора».

«Как только оно окажется в корзине, всё будет хорошо. Разве всё не временно? Даже жизнь временна. Ах, да, и я должен поблагодарить вас за то, что вы замаскировались, проникли в логово льва и лично уничтожили эту раковую опухоль на вокзале, отомстив за меня. Вчера полицейский участок на вокзале уведомил меня, чтобы я забрал свой телефон», — сказал Сюй Хайбин.

«Это мой долг. О, вы, возможно, этого не знаете, но хотя моя должность директора временная, мои отношения с тем уродливым парнем, с которым вы танцевали раньше, — нет. То, что вы сказали раньше, было очень хорошо; если это в вашей корзине, то это ваше. Теперь, как его официальный парень, я официально предупреждаю вас…» Красивый мужчина, увидев танцующего уродливого, вдруг понизил голос и яростно заявил: «Это моя еда; вы не можете к ней прикасаться, даже пускать слюни».

Сюй Хайбин недоуменно спросил: «Она… она Ма Я, владелица этой крыши».

Красивая женщина тут же раскусила его: «Она еще и Мария, хозяйка этого бала! Какая же она дура!»

«Что?!» — воскликнула Сюй Хайбин с удивлением, резко сдернув чулки с лица.

Красивая женщина быстро жестом предложила ему говорить тише, отвела его в угол, сняла маску и показала истинное лицо Сяо Ю.

«Что происходит? Ма Я — лошадь, а кто такая Ли Я?» Как мог Сюй Хайбин не заподозрить неладное?

«Да, Ма Я — не только Ма и Лия, но и нынешний исполняющий обязанности президента студенческого совета, избранного новым кампусом Лянь Да, и любимица нынешнего директора провинциального управления образования», — серьезно сказал Сяо Ю.

Сюй Хайбин был ошеломлен.

Сяо Ю рассказал ему: «Когда Лие было 14 лет, её отец, который тогда был исполнительным директором университета Ляньхэ, был обманут иностранным бизнесменом, много лет сотрудничавшим с университетом, и отправил её учиться в свою страну. Позже он узнал, что бизнесмен заранее спланировал продажу партии некачественного, но ценного учебного оборудования университету Ляньхэ и другим университетам. Он попросил отца помочь с продажей, но тот категорически отказал. В результате Лия не только сразу же лишилась вида на жительство и прежней поддержки за границей, но и чудом избежала мести и была вынуждена скрываться. Она почти потеряла связь с родственниками в Китае и в юном возрасте пережила много трудностей в чужой стране. Только два года назад её дело было раскрыто через китайское консульство в Китае. После возвращения в Китай она через год сдала вступительные экзамены в университет и приехала сюда учиться на факультете иностранных языков».

Сюй Хайбин вдруг вспомнил тот день в парке на берегу реки, когда он импульсивно уставился на логотип «М» на внутреннем кармане Марии: неудивительно, что он показался ему таким знакомым — разве этот логотип «М» не такой же, как на синих кроссовках Хуан Мао — Ма Я?! Ах, значит, за границей одежда и обувь подобраны в одном стиле. Вздох, похоже, я действительно полный идиот! Он все еще не понимал: «Независимо от того, возвращается ли она на родину или учится здесь, ей не нужно быть ни мужчиной, ни женщиной, чтобы целый день ввязываться во всякие пустяки, не так ли?»

Сяо Ю продолжил: «Она девушка, далеко от родителей, скитается за границей и проживает нелегально. Ей часто приходится одеваться как мальчик, чтобы чувствовать себя в безопасности. Чтобы защитить себя, она даже стиснула зубы и занималась тхэквондо на высоком уровне. Кроме того, невероятно, но из-за того, что она долгое время спала в котельных за границей, у нее выработалась привычка засыпать только в шумном месте, поэтому она просто использовала здесь, в помещении для хранения воды и электричества, свою спальню. Более того, она подрабатывала во время учебы за границей и привыкла зарабатывать собственные деньги, поэтому часто бралась за такие работы, как незаконное распространение листовок или ремонт водо- и электроприборов. Однако, благодаря моему терпеливому руководству, она уже заявила, что больше не будет делать ничего, что противоречит ее роли исполняющей обязанности президента студенческого совета. Эта вечеринка для нее самой, чтобы отпраздновать то, что она полностью покончила с прошлым и смотрит в будущее с новым настроем…»

В этот момент подошёл Уродливый и позвал Сяо Ю, чтобы тот поправил караоке. Сюй Хайбин посмотрел на её очаровательную спину и вспомнил времена, когда она была «Жёлтоволосой» и «Ма Я», и как она озорно с ним шалила. Он не смог удержаться от смеха.

Подул ночной ветерок, доносивший благоухающий запах земли. Сюй Хайбин глубоко вдохнул; это было так освежающе и приятно. Он невольно повернулся и прислонился к перилам, глядя вдаль…

Перед его глазами простирались бескрайние просторы пустыни и бескрайнее звездное небо, постепенно сливаясь в длинную, торжественную, могучую и величественную реку жизни, поднимающую чудовищные волны, сметавшие все короткие и хрупкие жизни мира… Он ясно слышал душераздирающие звуки копыт лошадей, выстрелов, драк, ликующих криков и воплей… Он ясно видел своего прадеда, Лянь Дуна, Фан Сяосу, Шэнь Дасина, Чжан Вэня, Го Циньцинь, Ма Лию, Даю, Сяо Ю, толстого охранника, Ницзи, Таоцзи, девушку с большой косой, молодую жену, Эр Лэнцзи, изможденную молодую женщину, стриптизершу, свою собственную мать и бесчисленное множество других, борющихся, дрейфующих и тонущих в бушующих волнах…

QQ Потеряно, Глава 56 (2)

Треск осеннего ветра, сотрясавшего старую, засохшую акацию, вывел Сюй Хайбина из задумчивости. Он невольно наклонился и долго смотрел на древнее, крепкое дерево, молча восхищаясь его стволом, который выдержал тысячи лет ветра, дождя и разрушительных войн, оставаясь при этом величественным, прямым и непоколебимым. Его глубоко тронула трагическая величественность и стойкость жизни, потрясшие его душу.

Да, долгие годы прошли, и всё изменилось. Трудности мира и тайны жизни… как же его не переполняли смешанные чувства, и он не вздыхал от печали?

"...Всё предначертано судьбой, всё мимолетно..."

Когда зазвучала мелодия "Моя Родина", Сюй Хайбин оглянулся и увидел высокого худого мужчину с раскрашенным лицом, страстно поющего.

Великая река течет широко.

Аромат цветущего риса витает в воздухе на обоих берегах реки…

Сюй Хайбин безошибочно догадался, что певцом был директор Шоу, но он и представить не мог, что у него такой чистый и красивый голос.

Он слушал с большим интересом, и, слушая, вдруг что-то вспомнил и сбежал вниз с люка в крыше.

Он бросился вниз по лестнице, его тяжелые, громкие шаги эхом разносились по лестничному пролету...

QQ проиграл (Глава 57)

станция метро.

Сюй Хайбин, вбежавший на станцию, тут же остановился, увидев что-то.

На пустой, безмолвной платформе стояла знакомая фигура…

Чжан Вэнь!

Сюй Хайбин медленно спустился по ступеням и постепенно приблизился к ней...

Чжан Вэнь пробормотал себе под нос: «Продавец газет только что сказал, что они не приходили уже два дня…»

QQ проиграл (58)

Тук! Тук!

— На рассвете в пустынной местности за новым кампусом Даляньского университета забивают первую сваю второй очереди строительства нового кампуса!

Идея впервые пришла мне в голову летом 2002 года в Ляояне, родном городе Цао Сюэциня. Первый черновик был завершен осенью 2002 года в Шицзиншане, Пекин. Окончательный вариант был доработан зимой 2004 года на берегу старого русла Желтой реки. Внесение изменений было завершено весной 2004 года в саду Цзиньхуа в Сучжоу.

Эта книга взята с сайта , бесплатного сайта для скачивания романов в формате TXT.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema