Xiao Taos Geistergeschichten (Vollversion) - Kapitel 9
Освещённая фейерверками, её глаза были полны пустого, безразличного взгляда, а на измождённом лице виднелись следы усталости и горечи. Казалось, прохожие вокруг неё принадлежали к двум разным мирам: одному яркому и красочному, другому — чёрно-белому.
Возможно, за процветанием следует одиночество, за глубокой привязанностью — безразличие, за радостью всегда следует боль, а после того, как пролиты все слезы, остается лишь оцепенение.
Возможно, именно с этого момента и началась эта всепоглощающая обида, поглотившая множество жизней.
Самые мучительные вещи в мире — это измена мужа жене и убийство отцом сына. Женщина, которая пережила и то, и другое и продолжает жить, должна иметь в своем сердце что-то, что ее поддерживает.
Может быть, дело в вере в месть?
Когда Афанг закончила свой рассказ, мои профессиональные инстинкты снова сработали. Глядя на пешеходов за стеклянным окном, я отвлекся и едва не пропустил зов Афанг.
Когда я описал Афанг сцену, которую себе представил, я увидел, как её зрачки постепенно расширяются, а голос её наполнился ужасом: «Ты... ты... ты скажи мне, как выглядит Ханако?»
Я поднял глаза, допил последнюю глотку колы, прищурился и попытался чётче представить себе картину: «…заострённый подбородок, кожа настолько белая, что почти прозрачная, небольшой шрам в форме полумесяца на лбу, едва прикрытый прядью коротких светло-жёлтых волос, остальные чёрные волосы собраны в пучок. На ней были длинные джинсы, края которых волочились по земле, а на ягодицах был вышит ярко-красный цветок… Фанг, что с тобой случилось?»
Увидев испуганное выражение лица Афанга напротив меня, я понял, что был прав.
Могла ли слепая кошка наткнуться на мертвую мышь? Я вдруг это осознал и посмотрел через дорогу на манговое дерево.
Пышные зеленые листья манго мягко покачивались на ветру, и я почти слышал их шелест. Вокруг не было ни души. Даже при ярком дневном свете в воздухе витала леденящая атмосфера, от которой по спине пробегали мурашки.
«Дзинь-дзинь!» Мой старый телефон Nokia 8210 зазвонил в самый подходящий момент, разрядив неловкую обстановку между мной и А Фангом.
Звонила Янь Синь. Она и Чжан Лэй случайно обнаружили дело двухлетней давности, просматривая материалы в полицейском участке.
В этом деле участвовало множество людей. Всё началось в мае 2002 года, когда полицейское управление района Гулоу провело внезапный рейд на дискотеку «Золотой идол», находившуюся в ведении другой развлекательной группы, «Азия Арк». Они обнаружили, что сотрудники дискотеки открыто продавали экстази. Когда полиция попыталась закрыть дискотеку на месте, на них напала тайно подстрекаемая толпа. В возникшем хаосе погиб один действующий полицейский, ещё двое получили серьёзные ранения. Ситуация успокоилась только после быстрого прибытия спецназа.
Из-за полученных травм и смертельных исходов дело перешло из гражданского в уголовное. В то время руководителем следственной группы был не Чжан Сяоцзюнь, а крепкий полицейский Бай Бин, лет тридцати с небольшим, полный энергии и сил, проницательный и эффективный в своей работе, больше делающий, чем размышляющий — полная противоположность Чжан Сяоцзюню.
Взявся за дело, он немедленно начал расследование. Со временем правда постепенно раскрывалась. Бай Бин и его коллеги внезапно осознали, что, похоже, попали в черную дыру, в бездонную черную дыру!
На первый взгляд, это дело кажется всего лишь мелким уголовным преступлением, которое можно было бы раскрыть, просто поймав преступника. Однако в ходе расследования Бай Бин обнаруживает, что все улики указывают на Лю Хуатяня, генерального директора развлекательной группы «Небо и Земля», и даже на лидера провинциального уровня, стоящего за Лю Хуатянем!
Исход был предсказуем. Бай Бин был переведен в небольшой горный городок на севере провинции Фуцзянь на должность начальника отдела уголовной полиции, и дело завершилось тем, что были арестованы лишь несколько преступников.
В материалах дела было сделано интересное открытие: пять человек были тесно связаны друг с другом на протяжении всего расследования: Хаоцзы, Ацзянь, Лю Хуатянь, Санбао и тот руководитель провинциального уровня, которого мы пока будем называть директором Гу.
Еще более удивительно, что 28 мая 2002 года эти пять человек провели таинственную встречу в отеле «Тяньвайтянь», предшественнике нынешнего университета Лиги плюща. Местом встречи стал VIP-зал в отеле «Тяньвайтянь», а содержание собрания остается неизвестным.
В тот день там был ещё один человек, которому там не следовало быть, и этим человеком был Гу Датоу!
Выключив телефон, я снова погрузился в бессвязный хаос мыслей.
Если не брать в расчет Гу Датоу, появившегося в конце, то найденные Янь Синем и остальными улики одна за другой совпадали с рассказом А Фанга, и общая схема всей истории стала ясна.
Повторяющаяся тема в кино и на телевидении: красивая молодая женщина, любящая тщеславие, молодой и богатый плейбой и богач, предающийся обжорству, — все это переплетается, создавая обыденную историю, которая постоянно происходит вокруг нас.
В конце концов, молодой врач совершает роды над своей возлюбленной, и недоношенный ребенок задыхается и умирает. Затем младенца превращают в деликатес, который съедают пять жадных человек. Молодая мать, охваченная горем и гневом, использует таинственный метод, чтобы возродить дух младенца. Когда он вырастает, он мстит этим пяти людям по очереди, око за око и зуб за зуб!
Если бы всё было так просто, то история могла бы закончиться словами: «Синъюнь использует свою божественную силу, чтобы усмирить мстительного духа, а капитан криминальной полиции раскрывает ещё одно странное дело о каннибализме».
Однако внезапное появление Гу Датоу было подобно коровьей слезе, попавшей мне в глаз, вызвавшей боль и раздражение. Когда боль утихла, я вдруг осознал, что увидел нечто новое!
Возможно, как заместитель начальника отдела безопасности группы компаний «Небеса на Земле», Гу Датоу имел все основания находиться там. Полиция, проводившая расследование в то время, просто предположила, что он телохранитель Лю Хуатяня, и закрыла на него глаза. Однако, учитывая его особые отношения с Хуа Цзы и Тань Хуэй, моя интуиция подсказывала мне, что это дело далеко не простое.
Есть ещё один вопрос, который вызывает ещё большее недоумение. А именно, жив ли Тан Хуэй или мертв? Он явился мне во сне, и я спросил, не он ли тот таинственный человек под манговым деревом. Если он мертв, то как он умер и когда?
Возможно, на этот раз мне стоит попробовать переписать ручкой.
Раздел 21
Афанг вызвал у меня очень знакомое чувство, словно... кто-то из моего круга общения.
В этом кафе Dicos на пересечении улицы Вуси мало посетителей. Только во время обеденного перерыва офисные работники из окрестных зданий, словно саранча, наедаются досыта и уходят, оставляя после себя лишь пустынное зрелище.
В этом городе я знаю очень мало людей, и я знаю очень мало людей. Возможно, Фанг чувствует то же самое, поэтому мы можем продолжать наш разговор в таком многолюдном общественном месте, не обращая внимания на окружающих, не заботясь о взглядах людей.
Я осторожно спросил: «Вы знаете этого мстительного духа? Может быть, это тот самый ребёнок, которого съела Ханако?»
«Мстительный дух?» — Афанг странно посмотрела на меня. — «Почему ты всё время говоришь, что это мстительный дух? Брат Гу ясно сказал, что воспитывает призрака. Разве это не то, что называют воспитанием ребёнка-призрака по гонконгскому телевидению? Вообще-то, я понимаю, что люди и призраки — это разные существа, но Гуай Гуай всегда слушался свою мать, и он ещё так молод, что не может сам причинять людям вред».
"Гу Датоу?" Это имя снова всплыло, словно соединяя разрозненные улики: "Афан, послушай меня, все улики теперь доказывают, что это мстительный дух этого ребенка сеет смуту... Ладно, я не буду говорить "мстительный дух", его зовут Гуайгуай, верно? Кто именно его вывел, это был Гу Датоу?"
Если бы история Ханако закончилась этим кошмаром, это было бы всего лишь небольшим вариацией на тему обычной городской жизни, и, возможно, подобные истории происходят вокруг нас каждую минуту. Но в огромном океане городского населения кого бы волновала история деревенской девушки?
Ханако — девушка, которая любит фантазировать. Единственная причина, по которой она согласилась на просьбу этого злодея, заключалась в том, что он пообещал ей, что ребенок — препятствие на пути их любви. Он сказал, что если ребенка заберут, он примет ее обратно, и они смогут забыть все неприятности прошлого и жить счастливо, как прежде.
Однако, после того как этот мерзавец отвёз Ханако обратно в её съёмную квартиру после искусственного аборта, он исчез, словно мыльный пузырь, и больше его никто не видел. Её телефон был отключен, а его частная клиника опустела за ночь. Ханако знала только, что его родители были высокопоставленными чиновниками в провинции, но даже не знала их имён.
После искусственного аборта ее тело было так слабо. Она едва оправилась, как сошла с ума, разыскивая того ужасного мужчину. Ханако была измучена. Она лежала одна в пустой комнате, то засыпая, то просыпаясь. Ей казалось, что она — единственный человек, оставшийся на свете.
Проведя два дня без единого зернышка риса и капли воды, я наконец проснулся от звонка арендодателя, который требовал арендную плату. Я задолжал за шесть месяцев, и если я не заплачу, арендодатель пригрозил привести своих «братьев», чтобы выселить меня на следующий день. Я в оцепенении повесил трубку, а затем меня начало мучить неконтролируемое кашель. Мокрота, которую мне удалось откашлять, была с поразительным количеством крови.
Если бы не Гу Датоу, который беспокоился о ней и несколько дней не получал от нее звонков, она могла бы тихо умереть в той унылой съемной комнате, ее тело могло бы разлагаться незаметно для окружающих.
Будет ужасно пахнуть, и никто даже не заметит!
Я отвернула лицо и, под предлогом протирки очков, незаметно вытерла каплю неизвестной жидкости.
Боимся ли мы, странствующие по чужим землям, подобного конца в глубине души, когда ночь тиха и никого нет рядом?
Гу Датоу занял деньги у всех желающих, чтобы оплатить аренду Хуа Цзы на шесть месяцев, и отвёз её в небольшой дом, где она раньше жила с А Фаном. К счастью, болезнь Хуа Цзы оказалась не очень серьёзной; она просто ослабла после родов и подхватила острую пневмонию. Она провела полмесяца в больнице под капельницей, прежде чем наконец выздоровела.
Физически ей стало лучше, но душа, кажется, покинула её. Каждый день она пребывает в каком-то оцепенении, постоянно обнимает и уговаривает тряпичную куклу, называет любого мужчину, которого видит, «мужем», желая, чтобы он забрал её и их сына домой.
Не выдержав больше, Гу Датоу тайно вернулся в свой родной город на юге провинции Фуцзянь и кропотливо разыскал у мастера фэншуй способ призвать призрака. Он поручил Хуа Цзы следовать этому методу, и, к его удивлению, тот действительно призвал призрака младенца.
Понятие призраков и богов по своей сути эфемерно, и Афанг изначально не верила ни в какие методы пробуждения призраков. Однако, учитывая глубокую привязанность Гу Датоу к Хуа Цзы и его усердную работу, она решила попробовать и не стала им препятствовать.
«…Я никогда этого не ожидала, совсем не ожидала. Однажды я пошла к Ханако и обнаружила, что она держит на руках младенца. Ребенок посмотрел на меня, холодно улыбнулся и исчез». Афанг вздрогнула: «Ханако сказала, что это тот самый ребенок, которого брат Гу научил ее найти. Она больше не хотела думать об этом злом человеке. Она весь день держала этого призрачного младенца на руках, любила его и даже назвала Гуай Гуай».
«Ханако приходилось кормить Гуай-Гая каждый день не молоком, а кровью. Брат Гу сказал, что воспитание призрачного ребенка должно осуществляться с помощью кровной эссенции близкого родственника, поэтому Ханако каждый день резала себе палец, чтобы покормить его. Сначала я лишь изредка видела Гуай-Гая, словно полуреальную, полуиллюзорную тень. Постепенно его лицо и тело становились все четче и четче. Ханако с каждым днем становилась все худее, и брат Гу покупал ей много тонизирующих средств, но это было бесполезно».
Лицо Афанг оставалось спокойным, но в ее глазах мелькнула нескрываемая испуганная нотка.
«Я знала, что если всё будет продолжаться в том же духе, Ханако точно умрёт. Поэтому я втайне пыталась уговорить её остановиться, но… я думала, что раз брат Гу ей так помогает, она должна была бы одуматься. Но на самом деле она сказала мне, что я лгу ей и хочу забрать у неё ребёнка и брата Гу. Я спорила с ней несколько минут, и она набросилась на меня, как сумасшедшая, схватила и укусила. Не знаю, сошла ли она с ума».
«Я снова пошла к брату Гу, и он вздохнул и сказал мне: „Афан, боюсь, Хуа Цзы больше никогда не проснётся. Я лучше останусь с ней и буду видеть, как она счастлива во сне, чем буду просыпаться и худеть с каждым днём. Я не могу вынести такой боли, которую испытывает Хуа Цзы. Знаешь, каждый раз, когда я вижу, как она страдает из-за этого плохого человека, моё сердце так болит, что я даже не чувствую боли, когда тушу сигарету“».
Совершенно очевидно, что Афан испытывает сильную симпатию к «Брату Гу». Но, возможно, у меня есть предвзятое мнение; что бы она ни говорила, мне всегда кажется, что с этим «Братом Гу» что-то не так, но я никак не могу понять, что именно.
Афан продолжила: «Брат Гу закатал рукав, чтобы показать мне. Его левое предплечье было покрыто шрамами от ожогов сигаретами. Он был полон решимости заботиться о Ханако до конца своей жизни. Я была очень тронута, поэтому съехала и оставила дом им троим. Я мало чем могла им помочь, поэтому использовала свою работу, чтобы устроить Ханако домработницей в университет Лиги плюща. Знаете, это просто чтобы угодить боссу. Ей нужно приходить всего один-два раза в месяц, когда она трезвая, чтобы получать зарплату».
Я закрыла блокнот и глубоко вздохнула.
Две, казалось бы, не связанные между собой истории наконец-то сходятся в Лиге плюща.
Хотя некоторые незначительные детали остаются без ответа, основная суть всего дела уже раскрыта.
Теперь, когда проблема ясна, пора найти решение.
Ханако, злодейка — это, должно быть, сложные отношения любви-ненависти между доктором Таном и Гу Датоу из моего сна. Никто, кроме них самих, не сможет им помочь их разрешить. Более того, если я не ошибаюсь, доктор Тан уже мертв, и, скорее всего, умер вскоре после того, как сделал Ханако искусственный аборт.
Что касается убийцы доктора Тана, полиция, естественно, проведет расследование и привлечет его к ответственности, и с ним поступят в соответствии с законом. Что касается тех немногих «злодеев», которые съели младенцев, они уже погибли в отместку, так что мне не о чем беспокоиться. Что касается остальных, Чжан Сяоцзюнь, вероятно, тоже не отпустит их; их ждет глубокая тюрьма.
Единственная проблема — это мстительный дух, тот самый «хороший мальчик», о котором говорит Афанг.
Возможно, у Сяохуэй был бы какой-то способ, но мир огромен, где же мы можем её найти? Я также не знаю, есть ли у Синъюня, этого «фальшивого даосского священника», какой-либо способ помочь ему перейти в иной мир.
У меня внезапно возник вопрос.
«Афанг, почему ты мне так доверяешь и рассказываешь все это?»
Афанг отвела взгляд и посмотрела на зеленое манговое дерево за окном: «Потому что… потому что ты очень похож на этого… плохого человека. Я знаю, что он неблагодарный и бессердечный, но… единственный мужчина, которого Хуази по-настоящему любит, это он. Возможно, она никогда не забудет его до конца своей жизни».
Раздел 22
«Директор, мне действительно нужно сделать кое-что очень важное… Нет, нет, это не имеет никакого отношения к расследованию, это личное дело. Я хотел бы попросить еще один выходной, и я обязательно вернусь на работу завтра… Это вас устроит?» Я постарался говорить более смиренно, чтобы не разозлить директора, который искал меня повсюду.
Голос директора, явно с оттенком гнева, раздался из Nokia 8210: «...Мне всё равно, что вы сделали, послушайте, это расследование — крупное ежегодное событие, к которому вся компания, нет, включая головной офис, относится очень серьёзно. В такое время, будучи руководителем отдела, вы постоянно берёте ежегодные отпуска. Как вы можете подавать хороший пример? Ладно, больше ничего не скажу. Лучше сами разберитесь!»
«Режиссер, я…» Я хотел объяснить еще несколько слов, но режиссер не дал мне такой возможности. Телефон дважды пискнул, а затем связь прервалась.
Я была в полном беспорядке. В конце концов, я жила не в вымышленном мире, не затронутом мирскими делами. Мнение моего начальника обо мне напрямую влияло на мою зарплату в конце месяца; назвать его моим хлебом насущным было бы не преувеличением. Даже несмотря на то, что Янь Синь была финансовым менеджером компании, я ведь не могла взять полмесяца отпуска и попросить её тайком добавить ноль к моей зарплатной ведомости, правда?
Афанг многозначительно посмотрела на меня, и я смогла ответить лишь беспомощной, горькой улыбкой. Я договорилась встретиться с Ханако вечером, поэтому поспешно перешла две улицы и поспешила к зданию Ифа, чтобы продолжить свою подработку.
Как уже упоминалось, наша компания расположена на пятом этаже здания «Ифа». Это здание довольно «известно» в Фучжоу по двум причинам: во-первых, оно находится на улице Уси, самой оживленной торговой улице Фучжоу, но главный вход выходит не на главную дорогу. Вместо этого он обращен на небольшую улицу Юйцюань слева, прямо напротив печально известной реки Цзиньань, зловонной канавы. Во-вторых, арендная плата в этом здании вдвое ниже, чем в Global Plaza через дорогу, но уровень заполняемости помещений также ниже, чем в Global Plaza.
Наш головной офис — это финансово сильная компания, акции которой котируются на бирже США. Наш филиал в Фучжоу управляет онлайн-изданием, которое, несомненно, является влиятельным медиа-ресурсом в быстро развивающейся нишевой отрасли. И я, между прочим, возглавляю группу репортеров этого влиятельного медиа-ресурса.
Большинство профессиональных работников, таких как мы, обладают особым навыком: словно в нашем сознании установлен многопозиционный переключатель. Когда мы работаем, он мгновенно переключается в одну сторону, и мы сразу же входим в рабочий режим; как только мы покидаем компанию, он переключается в другую сторону, и мы вообще перестаем думать о работе.
Когда занят, время летит незаметно. У меня была встреча с коллегами, чтобы обсудить опрос на следующий год, я составил план, а затем отнес его в кабинет директора. К тому времени, как директор окончательно утвердил все детали, было уже больше 7 вечера.
«Давайте повеселимся!» В лифте группа Фэн Цзэя и Пэн Пэна пригласила меня поужинать с ними. Обычно мы, друзья, всегда собираемся поужинать после работы, делим счет, болтаем, смеемся и отлично проводим время.
Однако на этот раз мы с Янь Синем и А Лэем точно не сможем побыть с ними некоторое время.
«Нет, я запланировал поужинать и поболтать с красивой девушкой. Давай сделаем это в другой раз. Хорошо проведи время!» Я рассмеялся, поднял руку над головой, сделал жест, похожий на щелчок, и имитировал щелчок.
Пока Пэнпэн смеялся и ругал меня, пытаясь ущипнуть за руку, я быстро поскользнулся и поскользнулся, направившись к лестничной клетке.
Давайте пока будем держаться от них подальше!
Дорогие друзья, я не хочу втягивать вас в эту передрягу. Наслаждайтесь смехом на ярком солнышке, а остальное предоставьте мне!
Афанг уже переоделась и ждала меня. На ней был стильный светло-желтый костюм, и она выглядела совершенно по-другому, яркая и красивая, настолько, что я едва мог поверить своим глазам.
Жилой район Цзиньцюань расположен недалеко от Чанчуньтэна. Это старый жилой район на улице Вэньцюань. Район застроен многоквартирными домами в стиле 1980-х годов. Дома старые и неухоженные, поэтому весь район выглядит обветшалым.
На улице только-только зажигались городские огни, но в самом районе не было ни одного уличного фонаря, и от темноты мне стало немного прохладно. Афанг, похоже, тоже это почувствовала и подошла ко мне все ближе и ближе.
Ханако живет в доме 174, и у меня аж сердце замерло, когда я услышала это число. Китайцы очень внимательно относятся к благоприятным числам, особенно в Гуандуне и Гонконге. 168 означает «путь к процветанию», а 998 — «долгосрочное процветание». Я несколько лет работала в Гуандуне, поэтому я тоже очень чувствительна к этим вещам. Для меня 174 звучит так же, как «умри вместе».
Конечно, как высокообразованный молодой человек нового века, я бы не стал принимать это близко к сердцу. Говоря прямо, это всего лишь психологическое внушение; как только вы примете это внушение, вы естественным образом будете связывать происхождение многих вещей именно с ним.
Здание 174 расположено в самой дальней части жилого комплекса. За ним — стена, а за ней... в темноте я не мог разглядеть другую сторону. Я приблизительно оценил местоположение в уме и обнаружил, что, если я не ошибся в расчетах, оно должно быть напрямую связано с плющом!
Я непринужденно поболтала с Афанг за чаем. Она явно немного нервничала и продолжала идти вперед, seemingly игнорируя здание 174. К счастью, я ее остановила.
Я немного волновался за неё, поэтому попытался поговорить на темы, которые могли бы заинтересовать девушек, например, об одежде, мобильных телефонах и еде. Но после непродолжительной беседы я обнаружил, что её хобби на самом деле связано с военной тематикой. Её глаза загорелись, и она без умолку рассказывала о Су-27, Т-90 и ситуации в Тайваньском проливе.
Хотя мне тоже интересны военные вопросы, в тот момент у меня просто не хватило сил с ней поспорить.
Это здание действительно очень странное. Как только я вошел, мне стало очень не по себе. Свет в коридоре был тусклым, а старомодная лампа накаливания явно была пережитком прошлого века. Свет был едва ярче свечи, из-за чего коридор казался темным, словно бесчисленные монстры поджидали, чтобы сожрать людей.
Я чувствовала себя очень подавленной. Лестничная клетка была явно завалена хламом, и я смутно слышала звук телевизора, доносившийся из-за закрытых железных ворот, но от этого у меня было ощущение, будто я иду по заброшенному кладбищу посреди ночи, и за нами наблюдает множество невидимых существ.
"Ах!" Фан, идущая передо мной, вдруг вздрогнула, резко обернулась и бросилась мне в объятия, крепко схватив за руку.
Держа в объятиях ее мягкое, благоухающее тело, я почувствовал блаженную близость, которой не испытывал уже очень давно. На мгновение я был ошеломлен, но потом очнулся, взял ее за руку, нежно похлопал несколько раз и мягко утешил.
Афанг уткнулась головой мне в руки и запинаясь произнесла: "...Я слышала, как кто-то кашлянул... кажется, это было прямо за нами... голос был похож на голос старой женщины... смотри, смотри быстрее!"
Я ничего не слышала, и не могла удержаться от смеха. Девочки такие чувствительные; их пугает малейший шум.
Я уже собиралась пошутить и поддразнить её, когда вдруг услышала тихий кашель позади себя. Кашель был очень слабым, но я его отчётливо расслышала; это никак не могло быть галлюцинацией.