Xiao Taos Geistergeschichten (Vollversion) - Kapitel 14
«Чтобы изгнать демонов, восстановить справедливость и защитить все живые существа, Синъюнь, преемник магического искусства клана Пэн, почтительно умоляет Предка-Мастера, Истинного Владыку Южного Неба, явить свою божественную силу и смиренно даровать своему ученику безграничную магическую мощь!»
Я затаила дыхание, широко раскрыла глаза и попыталась ясно увидеть проявление Бога.
Температура резко упала.
В Фучжоу теплый климат, и даже зимой температура редко опускается ниже 10 градусов Цельсия. Май и июнь — самые теплые месяцы, и все носят футболки и рубашки, а некоторые девушки даже надевают юбки.
Резкое падение температуры было очень заметным, и естественно было предположить, что это произошло из-за магии Синъюня. Сразу же я почувствовал, как вокруг меня дует леденящий ветер, а в темноте чуть дальше казалось, будто бесчисленные демоны и чудовища прячутся, ожидая, чтобы сожрать меня.
Температура упала ещё быстрее. В одно мгновение я увидела белый туман от дыхания друг друга; за короткое время казалось, что мы перешли от тепла раннего лета к пронизывающему холоду ранней весны. Члены клуба «Лига плюща» сбились в кучу, полагаясь на тепло тел друг друга, чтобы защититься от внезапного холода.
Гу Датоу, худой как скелет, стоял там непринужденно, а за ним, прямо за ним, стояли двое крепких мужчин по имени Стоун и Вуд, seemingly oblivious to the change of temperature. Это было понятно: оба были бывшими бойцами спецназа, равнодушными к убийствам, так почему же они боялись небольшого холода?
Маленькая Афанг, одетая в типичный для городских офисных работников повседневный наряд — элегантный и стильный — совершенно не могла защититься от пронизывающего холода. В отличие от нас, которые могли прижаться друг к другу, чтобы согреться, она дрожала неудержимо. Эта девушка, однако, была невероятно упряма, твердо стоя плечом к плечу с Гу Датоу и отказываясь просить о помощи.
В то время как я наблюдал, даосский жрец на алтаре тоже заметил изменения. Он стал быстрее владеть мечом из персикового дерева, а талисманы, написанные на жёлтой бумаге, сгорали один за другим, из-за чего температура падала ещё быстрее. Вскоре на земле появился слой белого инея.
Внезапно передо мной что-то упало. Я поднял глаза и увидел, как в ночи падают крупные снежинки. Шёл снег!
Все заметили это странное явление. Большинство членов клуба были из провинции Фуцзянь и никогда в жизни не видели сильного снегопада. Они были одновременно удивлены и взволнованы, а несколько девушек даже радостно закричали.
Я из провинции Хунань, и в моём родном городе каждый год выпадает несколько обильных снегопадов, так что я много раз видел подобные картины. Но что особенно странно, так это то, что, оглядываясь вокруг, я вижу, что снег выпадает только в пределах ста метров от нас. Дальше, ночью, проносятся машины, их крыши едва касаются земли. У меня смутное ощущение, что что-то не так, но я не могу точно понять, почему.
Снег шел сильным снегопадом. За короткое время на земле образовался толстый слой, доходящий им до щиколоток. Гу Датоу и двое других были покрыты снегом с головы до ног, их волосы и бороды были седыми, но они не двигались ни на дюйм. Афанг обняла ее за плечи обеими руками и время от времени слегка подпрыгивала.
Гу Датоу, наконец, тяжело вздохнул, снял пальто, что-то прошептал Ши Тоу позади себя и указал на А Фан. Ши Тоу сделал два шага к А Фан, намереваясь надеть на неё пальто. Было ясно, что Гу Датоу всё ещё дорожил их прошлыми отношениями, но также испытывал некоторые сомнения, поэтому он поручил своему подчинённому позаботиться о ней.
То, что произошло дальше, застало меня врасплох. Я не ожидал такой бурной реакции от Афанг. Толкнув его тыльной стороной ладони, она не только отбросила в сторону его пальто, но и отбросила массивное тело Ши Тоу на два шага назад. С такого расстояния я не мог расслышать, что она сказала, но это было что-то вроде: "...вы, плохие люди... мне не нужно, чтобы вы притворялись, будто вам не все равно..." и так далее.
Внезапно я почувствовала резкую боль в затылке, словно меня ударили камнем. Я обернулась и увидела, что это Вуву, от природы игривая девушка, тайком слепила снежок и бросила его в меня, засыпав снегом мою голову. Девочки, казалось, совсем забыли о холоде и смеялись вместе.
Я криво усмехнулся и почесал затылок, моя рука была покрыта снежной пылью. Я посмотрел на нее на мгновение и вдруг понял, что не так. Сердце сжалось, и я закричал во весь голос: «Стоп! Синъюнь, остановись! Прекрати колдовать, остановись!»
Практически одновременно, после сжигания последнего талисмана, Мастер Синъюнь схватил с алтаря Колокол, подавляющий души, и начал яростно трясти его. Чистый, нежный звук колокола, словно шелковые нити, пронзал границу между днем и ночью, соединяя мир живых и мир мертвых.
Всё внезапно затихло.
С характерным "хлопком" снег внезапно раскололся, и оттуда прямо показалась иссохшая костлявая рука.
В тот момент, когда я увидел свои руки, покрытые снежной пылью, я вдруг вспомнил странный случай, описанный в «Фуцзянских провинциальных летописях», который я наблюдал в доме мелкого воришки в Шуньчане.
Во времена правления императора Цяньлуна из династии Цин страну провозглашали временем мира, процветания и могущества. Император часто совершал поездки по стране, и каждый год чиновники осыпали его лестью, демонстрируя только лучшие стороны, чтобы удовлетворить самолюбие Цяньлуна. В этом году, когда император совершал поездку по Фуцзяню, еще до прибытия в Фучжоу в мае или июне, префект Фучжоу, стремясь заслужить его расположение, разработал план.
Он послал чиновников выгнать все тысячи нищих из города за городские стены, загнать их в огороженную зону и кормить только водой и едой, чтобы утолить голод — практика, известная как «загон нищих». Когда император Цяньлун посетил Фучжоу, он обнаружил, что город чистый и ухоженный, все хорошо накормлены и одеты. Он был в восторге и щедро наградил префекта.
Префект, переполненный радостью, намеревался освободить всех нищих после отъезда императора. Однако его подчиненные доложили, что загон был ужасно грязным, люди и экскременты смешивались, и всего за десять с небольшим дней вспыхнула чума, унесшая жизни тысяч нищих. Стражники, опасаясь распространения болезни, даже не осмелились собрать тела.
Из-за эгоистичных прихотей префекта трагически погибли тысячи людей. Негодование было настолько велико, что в ту же ночь в «притоне нищих» выпал сильный снегопад, погребя под собой все трупы и грязь. Поскольку провинция Фуцзянь находится на юге, сильный снегопад — редкое явление. На следующий день, когда люди пришли посмотреть на это необычное зрелище, они обнаружили, что префект и охранники каким-то образом оказались среди мертвых, замерзших насмерть.
С тех пор здесь неоднократно происходили странные явления. Судя по краткой карте, «круг нищих», по-видимому, расположен там, где сейчас находится алтарь!
Наша компания расположена на пятом этаже здания Ифа. Третий и четвертый этажи не сдаются в аренду; там ничего нет. В прошлую субботу мы с двумя коллегами вернулись в компанию поздно ночью, около 2 часов утра.
Как только двери лифта открылись, мы вошли, продолжая разговаривать. Внутри стояла женщина в офисном воротничке, лицом к стене. В тот момент мы не обратили на это особого внимания и продолжили разговор.
Лифт подъехал к третьему этажу, остановился, двери открылись, и женщина вышла. Затем лифт продолжил движение вверх.
Мы внезапно осознали, что на третьем этаже ничего нет, у нас ужасно похолодело в спине, и зачесалась кожа головы.
Запись Синъюня об этом же событии:
Наша компания находится на пятом этаже здания Ифа. Третий и четвертый этажи пустуют; там ничего нет. В прошлую субботу мы с тремя коллегами вернулись в компанию поздно ночью, около 2 часов утра. Нас было четверо из 17173 (китайская онлайн-платформа для образования), включая меня, и мы поднялись на лифте с первого этажа на пятый. Позже Луань Луань упомянула в групповом чате одну женщину. Честно говоря, я её не заметила, когда вошла в лифт. Меня просто охватило очень тревожное чувство. Хотя поездка с первого на третий этаж заняла всего несколько секунд, для человека, который систематически изучал даосизм, я всё же нашла источник своего беспокойства. Тревожное чувство исходило от этой женщины!
Никто не заметил, как на губах женщины появилась легкая улыбка, как только она вышла из лифта. Улыбка резко контрастировала с ее мертвенно-безжизненными глазами. Поэтому, как только двери лифта собирались закрыться, я решил последовать за ней, чтобы посмотреть, что происходит. В то же время, чтобы не привлекать внимания коллег, я незаметно ускользнул. Вот почему, добравшись до 5-го этажа, Луаньлуань вспомнила только, что в лифте было три человека. Потому что, согласно здравому смыслу, количество людей, вошедших в лифт, должно равняться количеству людей, вышедших из него. Поэтому совершенно нормально, что Луаньлуань не включила меня в свои последующие воспоминания.
Раз уж зашла речь, двери лифта закрылись за мной, погрузив меня во тьму. Мне показалось, что я слышу приглушенный стук поднимающегося лифта, смешанный со смехом и разговорами Луанлуан. Но обоняние привело меня в темный правый угол третьего этажа. Я пошел туда, надеясь найти что-нибудь, чем можно было бы похвастаться перед Луанлуан на следующий день. Но то, что произошло дальше, я никогда не забуду, поэтому я решил не говорить Луанлуан правду. Иногда тем, кто не знает правды, везет; по крайней мере, всем в здании везет, включая охранников, которые каждый день ходят по лестнице с дубинками. Так что...
Раздел 33
Как только произошла эта аномалия, даже мы, простые смертные, поняли, что некомпетентный даосский священник Чу Юнь допустил ошибку в своем заклинании. Моей первой реакцией было сказать всем как можно скорее покинуть это опасное место.
Хотя все члены клуба были известны своим смелым и безрассудным характером, это беспрецедентное событие в равной степени напугало и взволновало их. Несколько парней быстро отступили, каждый защищая свою девушку. Неожиданно, всего через несколько шагов, они, казалось, наткнулись на невидимую толстую стену — мягкую на ощупь, но непреодолимую.
Из снега раздалась серия хрустящих звуков, когда когти прорвались сквозь снежную корку и показались наружу. Эти когти различались по размеру и цвету: одни были жёлтыми, другие чёрными, но все они были иссохшими и истощёнными, как высохшие куриные лапки. Первый появившийся коготь царапал снежную корку в поисках опоры, словно кто-то, застрявший под ней, отчаянно пытался выбраться. Сначала показалась обугленная костлявая рука вместе с потрёпанным старым рукавом, едва державшимся на ней.
Сестра Ян проявила поистине удивительное самообладание. Поняв, что они оказались в ловушке и не могут выбраться, она несколько раз сердито выругалась и приказала пяти или шести мальчикам окружить девочек полукругом у стены. К счастью, хотя мальчики тоже выглядели довольно нервными, все они добросовестно выполнили указания, и никто не проявил трусости, что меня очень обрадовало.
Мы находились примерно в семи-восьми метрах от алтаря, где Синъюнь творил свои магические ритуалы. Я внимательно наблюдал издалека. Когда начался сильный снегопад, Синъюнь выглядел довольно растерянным. Было ясно, что он, как и мы, недоумевал, откуда взялся такой сильный снег.
По мере того как снег падал всё сильнее, его замешательство нарастало с каждым звонком колокола, но он не прекращал произносить заклинание. В тот момент, когда рука показалась из земли, он закончил своё заклинание. Увидев, что его заклинание сработало, человек, о котором шла речь, был одновременно взволнован и обрадован, но в его глазах читалась смесь удивления и неуверенности.
Увидев, как наша группа пытается отступить, но её останавливает невидимая стена энергии, виновник наконец осознал всю тяжесть своей ошибки. Он издал странный крик и отчаянно пытался сжигать талисманы и размахивать мечом, но безрезультатно. Затем он схватил Колокол, подавляющий души, и яростно затряс его, но странная рука, протянувшаяся из снега, только ускорилась, так сильно напугав его, что он не осмелился предпринять что-либо ещё.
Когда Янь Синь отдавал приказы, она взглянула на него и увидела, что он всё ещё стоит на алтаре, с пустым и растерянным видом. Она нетерпеливо воскликнула: «Проклятый даосский священник, почему ты не спускаешься вниз, чтобы помочь? Я сведу с тобой счёты позже!»
Синъюнь почувствовала себя так, словно ей даровали прощение. Она мгновенно подбежала ко мне, нерешительно сунув в мою руку Колокол, подавляющий душу. Ее лицо было бледным и покрасневшим. Она пробормотала несколько слов, выглядя так, будто хотела извиниться, но не могла заставить себя это сделать.
Я пристально смотрела на странное явление на снегу и могла лишь молча похлопать его по плечу, не зная, что сказать. На самом деле, я и сама была в растерянности. Это я познакомила всех с Синъюнем, и можно сказать, что именно я подлила масла в огонь. Я не стала отговаривать Сяовэй и Уву от того, чтобы они пришли и увидели все своими глазами из любопытства, и теперь, когда ситуация обострилась, я не знаю, что будет дальше.
Помимо того, что я рискую жизнью, чтобы защитить безопасность всех окружающих, мне больше нечего сказать.
Хотя Синъюнь казался немного тугодумом, на самом деле он был чрезвычайно умён; иначе он не смог бы получить две учёные степени. Он сразу понял моё намерение, немного помолчал, а затем поспешно побежал обратно к алтарю, вытащил большую кучу бейсбольных бит — явно спрятанных там заранее — и раздал их всем присутствующим.
За этот короткий промежуток времени из-под снега одна за другой появились десятки фигур. Я использую слово «фигуры», потому что просто не могу назвать их людьми.
Хотя внешне оно ничем не отличается от человека, а его одежда, хоть и изорванная, явно относится к эпохам династий Мин и Цин, оно чрезвычайно худое и истощенное. Его лицо покрыто глубокими черными дырами там, где должны быть черты лица, а рот закрыт торчащими черно-желтыми зубами, что делает его невероятно устрашающим.
Ещё более ужасающим было то, что, как только они выползали из-под земли, они не могли удержаться, чтобы схватить куски снега и засунуть их в рот, чтобы пожевать. За короткое время весь снег на земле был съеден. Затем их когти, похожие на железные крюки, хватали чёрную землю с земли и запихивали её в рот, пока их животы не раздувались до невероятных размеров.
После того, как они ещё немного поели, они съели даже всю чёрную землю на земле. Словно не веря своим глазам, они зашарили вокруг и издали странные и печальные крики, которые, если прислушаться, звучали как "Голодные... Голодные...".
Снег на земле полностью растаял, и черная почва была размыта. Наконец, маленькое существо несколько раз покачнулось, не в силах больше держаться, и рухнуло на землю. Его тело все еще слегка подергивалось, когда, без колебаний, коготь коснулся его и оторвал кусок плоти от его маленького тела.
«Ах!» — вскрикнула Янь Синь от испуга, бросившись в объятия Лао Гао, отчаянно закрывая глаза, дрожа всем телом. Фэн Цзэй и А Лэй быстро схватили Сяо Вэя и У У соответственно, чтобы те не стали свидетелями этой ужасной сцены.
Воздух внезапно наполнился зловонием крови. Поддавшись этому запаху, они хлынули вперёд, образовав круг вокруг маленькой фигуры, их чёрные, твёрдые, похожие на железо когти яростно размахивали, некоторые даже набрасывались на неё и рвали на части.
В один миг маленькая фигурка беспомощно барахталась, а в следующий — её окутала стая чёрных теней. Когда тени рассеялись, на земле остались лишь несколько клочек тряпок, и даже несколько капель крови были слизаны.
Я тихо вздохнула, мое сердце наполнилось печалью.
Синъюнь, сидевший слева от меня, внезапно сказал: «Это мстительные духи, заморенные голодом. Они не хотели умирать от голода и перед смертью пожирали людей, поэтому их ненависть чрезвычайно сильна. Они превратились в очень могущественных зомби. Всем будьте осторожны!»
Я инстинктивно сжал в руке толстую, твердую бейсбольную биту, но обнаружил, что мои руки покрыты потом, а икры дрожат. Я так нервничал, что чувствовал, будто вот-вот упаду в обморок.
Среди нас я самый старший и опытный, и я всегда спокойнее всех в трудные моменты. Если я так спокоен, насколько же хуже должны быть остальные? Самый молодой бандит, Фэн Цзе, уже бледнеет. Если это продолжится, мы можем испугаться и не пошевелиться ещё до появления зомби, и окажемся в их власти.
Почувствовав прилив негодования, я собрался с духом и заставил себя улыбнуться так, чтобы это не выглядело таким уж слабым. Я прицелился в ягодицы А Лея и сильно шлёпнул его по попе: «Чёрт! Это всего лишь несколько маленьких зомби. В прошлый раз в «Легенде 3» мы несколько раз убили Короля Зомби. Ты так боишься, что у тебя ноги подкосились?»
Этот здоровяк обычно робкий и нерешительный, но я знаю, что на самом деле он очень волевой и ужасно боится, что на него будут смотреть свысока. И действительно, как только я открыла рот, Лэй вскочил, словно его пнули: «Черт возьми! Думаешь, я слабак? Эти зомби для меня всего лишь несколько сотен очков опыта, может быть, максимум несколько книг. Мне лень даже сражаться с ними. Черт возьми, если я до сих пор не получу книгу божественных зверей, я не Чжан!»
Игра, о которой мы говорим, *Legend 3*, была онлайн-игрой, в которую мы с коллегами играли вместе. Зомби были монстрами низкого и среднего уровня, и, достигнув более высоких уровней, мы становились слишком ленивыми, чтобы сражаться с ними и повышать свой уровень. Что касается Книги Божественных Зверей, это секретная техника, позволяющая даосам научиться призывать божественных зверей, и её часто можно было получить от зомби.
Я улыбнулся и не стал с ним спорить. Я искоса взглянул на Гао Чанцзяня, который нервно задыхался: "...Брат Цзянь, я слышал, что тебя в последнее время часто убивают зомби. Ты теперь боишься зомби?"
Воспользовавшись коротким моментом, когда зомби бросились к павшим трупам, я, используя своё красноречие, отпускал саркастические и остроумные замечания, которые, как ни странно, подняли всем боевой дух. Хотя они всё ещё нервничали, по крайней мере, они не собирались легко сдаваться.
Усилия открывают новые возможности.
Только Синъюнь, этот идиот-даосский священник, вел себя странно: «Вы много раз сражались с зомби? И даже с Королем Трупов… Почему я никогда о нем не слышал? Я никак не ожидал, что вы все — старшие мастера в мире магии. Я — Пэн Ху, преемник дворца Ушань Чжэньтянь. Пожалуйста, дайте мне наставления, старшие… Кстати, интересно, из какого руководства по экзорцизму секты взята «Легенда 3»…»
Мне лень объяснять этим идиотам из онлайн-игр; я просто даю им пощёчину и говорю, чтобы они пока послушно оставались рядом со мной.
Подошел один из телохранителей Гу Датоу и передал просьбу Гу Датоу о моей помощи в заботе об Афанге: «...Старший брат сказал, что брат Ван, ты верный человек, и он очень благодарен. Как только этот вопрос будет улажен, пожалуйста, не стесняйся обращаться к нему за помощью, если она тебе понадобится».
После небольшой паузы крепкий мужчина продолжил: «Брат Ван, вы образованный человек. Я не ожидал, что вы останетесь таким спокойным и собранным в этой ситуации. Вы производите впечатление солдата. Мы с братом Му очень вами восхищаемся. Если вам что-нибудь понадобится, просто приходите к нам. Наверное, в Фучжоу нет ничего, с чем бы мы втроем не справились!»
Благодаря своим журналистским инстинктам я чувствовал исходящую от Ши Тоу, даже от Му Тоу и Гу Да Тоу, убийственную ауру. Это была аура, отточенная в горниле битвы, сила, не признающая жизни и смерти. Поэтому, столкнувшись с зомби, они, в лучшем случае, были несколько удивлены, в отличие от паники, которую испытывали мы, обычные люди.
Однако я всё ещё чувствовал в камне и дереве ту жизненную силу и энтузиазм, которые должны быть присущи живым людям. Что касается Гу Датоу, он давно уже перестал задумываться о собственной жизни и смерти. Если бы не его неизменная любовь к Хуа Цзы, он, вероятно, ничем бы не отличался от зомби.
Я дважды окликнул Фан по имени, и эта своенравная девочка наконец повернула голову и слегка покачала ею. Меня охватило раздражение; я не ожидал, что она поведет себя так по-детски в такой момент.
Пока зомби ещё дрались между собой, я дал им несколько указаний, сделал несколько шагов вперёд и попытался силой повалить её на землю. Я только что схватил её за правое предплечье и даже не приложил никакой силы, когда девушка бесшумно упала мне в объятия.
Она не была тяжелой; она была легкой, как голубка.
Меня пробрала дрожь. Казалось, я держу в руках глыбу льда, а не человека!
Девочка замерзла и была в ужасе; все ее тело было ледяным, а лицо покрыто тонким слоем инея, но она отказывалась от любой помощи. Не обращая внимания на свое смущение, я прикоснулся к ее левой груди. К счастью, она была еще теплой, и у нее билось сердце.
Я, полунеся, полуволоча её, сначала сняла с себя одежду, чтобы надеть на неё. Янь Синь и Сяо Вэй, собравшись с духом, взяли на себя заботу об А Фан. Что касается бедной У У, её здоровье и так было слабым, холод и испуг уже довели её до обморока.
Ситуация на поле снова изменилась.
Группа мстительных духов, превратившихся в зомби, первоначально насчитывала более тридцати человек, но после череды внутренних распрей, взаимных расправ и пожираний осталось лишь девять самых высоких и сильных.
После того, как эти девять зомби сожрали других, более слабых особей, их тела претерпели значительные изменения. Их изначально истощенные тела покрылись переплетенными и скрученными мышцами, а кости трещали при каждом движении, из-за чего они казались невероятно сильными.
Их головы оставались лишь ужасно истощенными костями, а несколько сморщенных голов жертв были вдавлены им в грудь, постоянно издавая скорбные крики. К счастью, они все еще медленно двигались и не реагировали, что не позволило нам полностью потерять волю к сопротивлению.
Девять зомби некоторое время сражались, но в конце концов ни одному из них не удалось победить другого, и их восемнадцать глаз скользнули по нам, зрителям, наблюдавшим за представлением из угла.
То, что должно произойти, неизбежно.
Раздел 34
Эй! Я стиснул зубы и с силой ударил бейсбольной битой по руке зомби, которая находилась менее чем в полуметре от меня. Ощущение было такое, будто я ударился о огромный кусок железа, и от удара рука онемела.
Этот зомби был невероятно силен. Я изо всех сил напрягся, но смог лишь на мгновение заставить его когти замереть, прежде чем он яростно бросился мне в грудь и живот. В отчаянии мне уже было все равно, останется ли у меня лицо. Я оттолкнулся ногами и упал назад.
Несколько девушек закричали в унисон позади меня. Я почувствовал что-то мягкое у себя на спине и рухнул на кого-то. Коготь зомби едва не задел мой нос, сила удара обожгла кожу.
Вспышка света пронеслась по сцене, точно попав в запястье зомби и издав лязгающий звук, который не был ни металлическим, ни стальным. Зомби вздрогнул от боли и быстро отдернул руку. Было непонятно, из какого материала был сделан зомби; несмотря на сильный удар тесаком, остался лишь белый след, не сопровождавшийся кровотечением.
Я перевернулся и поднялся. Крепкий мужчина, только что преградивший мне путь, широко раскрыл рот и мягко улыбнулся. В то же время он резко взмахнул запястьем, и толстый, узколезвийный тесак отлетел назад, создав вихрь ударов. С двумя громкими стуками два зомби издали пронзительные крики и отступили.
Это произошло не потому, что техника с деревянным ножом оказалась эффективной, а потому, что два зомби ворвались в магический массив, который Синъюнь создал ранее, смешав петушиную кровь с клейким рисом, и были обожжены магической силой, после чего им пришлось отступить.
Сожжение талисманов и чтение заклинаний лжедаосским священником оказались совершенно бесполезными, но магический круг все же оказал некоторое воздействие; в противном случае мы, вероятно, давно бы стали пищей для этих девяти зомби.
История начинается с того, как на нас напали девять зомби. Мы, несколько взрослых мужчин, были совершенно бессильны сопротивляться и вынуждены были снова и снова отступать.
К счастью, Гу Датоу, Му Тоу и Ши Тоу наконец-то предприняли свой ход. Все трое сняли рубашки, оставив только военные жилеты с номерами, и выхватили четыре мачете разной длины, устроив ослепительное зрелище.
К несчастью, эти зомби были невероятно сильны, а их тела были тверды, как железо. Каждый удар ножом по плоти сопровождался глухим «стуком», оставляя лишь несколько белых следов на теле. Даже с тремя свирепыми головами Гу Датоу он был бессилен.
К счастью, Синъюнь наконец обнаружил, что установленная им система защиты эффективна, и нам удалось закрепить угол системы в небольшой зоне в северо-восточном углу стены.
Бывшие бойцы спецназа — другие; даже столкнувшись с таким странным событием, они, хотя и неизбежно нервничают, как правило, сохраняют самообладание.
Стоун и Вуд использовали два одинаковых мачете, с толстым лезвием и узким обухом. Я видел фотографии таких ножей в интернете; это те самые, которые выдают пограничникам для расчистки путей, они лучше всего подходят для рубки и чрезвычайно мощны, когда ими владеет человек с большой силой. Стоун и Вуд взмахнули ножами с резким, звенящим звуком, создав ослепительную демонстрацию силы — это было действительно захватывающее зрелище.
Однако Гу Датоу был озадачен. Он стоял неподвижно, держа в каждой руке длинный военный кинжал, широко расставив ноги. Два кинжала мгновенно вылетели и втянулись обратно, каждый из них попал в цель, отразив восемьдесят процентов атак.
У зомби, пронзенного штыком, в теле была глубокая рана. Хотя крови не было, леденящее душу рычание зомби указывало на то, что он получил серьезное ранение.
После более чем десятиминутного противостояния дыхание Стоуна и Вуда стало тяжёлым. Хотя они всё ещё с большой силой размахивали тесаками, их реакции непроизвольно показали небольшую паузу. Зомби, действующие инстинктивно, воспользовались этой паузой и внезапно атаковали человека, прячущегося за ними. Так произошла описанная выше сцена.