Kapitel 1300

"Бах!" Головы столкнулись, и оба потеряли сознание.

"Мусор!" Джек ослабил хватку, наблюдал, как двое мужчин рухнули на землю, и презрительно плюнул им в лицо.

(Конец этой главы)

------------

Глава 1472. Похоже, на этот раз я не буду разочарован.

«Всё это просто мусор; настоящие таланты — на террасе», — небрежно заметил Ясуда Таро, оглядывая людей на земле.

По взмаху руки фигуры трех людей с восточными лицами позади него постепенно исказились и поблекли в свете, а затем исчезли в воздухе.

Если бы Мацукава Носита был здесь, он бы определенно узнал в этом японское ниндзюцу. Тогда, чтобы разобраться с Чэнь Цзятэном и захватить нефтяные месторождения семьи Чэнь, он не только объединил силы с Аароном, патриархом семьи Брамо, но и нанял ниндзя-убийц из организации «Темное Солнце» за высокую цену.

«Мистер Брюс, теперь ваша очередь». После того, как три ниндзя исчезли, Изуми Ито спокойно обратилась к мужчине средних лет в элегантном черном костюме, с зачесанными назад светлыми волосами и усами, напоминающими Вито Корлеоне, босса мафии, которого сыграл Марлон Брандо в «Крестном отце».

«Да, прекрасная мисс Ито!» Брюс вежливо поклонился Изуми Ито, затем обнял за талию блондинку с дьявольской фигурой и неторопливо вошел внутрь. Дэниел и трое других мужчин последовали за ним в президентский люкс и направились прямо на террасу.

В группу остальных троих входили очень высокий мужчина с каштановыми волосами и двое таких же высоких и крепких чернокожих мужчин.

Изуми Ито и Таро Ясуда обменялись взглядами, а затем незаметно, словно призраки, последовали за Брюсом и остальными.

«На этот раз на нас, китайцев, нацелилась семья Брюс, крупнейшая банда в этом районе. Они не только торгуют всякими грязными делами на нашей территории, но и продают наркотики — вы же знаете, мы к этому не прикасаемся. Из-за этого у нас было много столкновений с ними, но Брюс каким-то образом нашел себе очень влиятельных людей, и каждый раз, когда мы проигрывали, мы теряли много территории. Мы подозреваем…» На террасе, после того как все сели и обменялись несколькими любезностями, Фан Куньцюань откашлялся и начал официально обсуждать главный вопрос.

«Куньцюань, ты приглашал на эту дискуссию других практикующих Цимэнь?» Фан Куньцюань едва успел начать говорить, как Чэнь Цзятэн внезапно слегка нахмурился, и в глубине его глаз мелькнул холодный блеск.

«Нет! На этот раз из секты Цимэнь приехали только вы, мастер Ван Иму и мастер Цзи Цзиншань из Лос-Анджелеса», — ответил Фан Куньцюань, недоуменно покачав головой.

«Правда? Тогда, полагаю, представлять его больше не нужно. Человек, о котором ты говорил, уже приехал», — сказал Чэнь Цзятэн, вставая и поворачиваясь к двери на террасу.

"Хлоп! Хлоп! Хлоп!" Из дверного проема, ведущего на террасу, доносились хлопки; это хлопал Брюс.

«Брюс! Ты что, явился без приглашения!» Лицо Фан Куньцюаня внезапно помрачнело.

«Дорогой Фан, я слышал, что сегодня Чжэну исполняется 80 лет. Ты пригласил на праздник много друзей, но не меня. Мне очень грустно и обидно, поэтому я пришел один». Брюс достал сигару, закурил и медленно произнес.

"О! Я тоже здесь!" Не успел Брюс договорить, как с неба раздался странный крик. Затем Фан Куньцюань и остальные увидели, как с неба слетел человек, а затем с глухим стуком приземлился на одно колено, вытянув одну руку и прижав её к земле.

Увидев это, Дун Юйсинь в испуге прикрыла рот рукой, чтобы не воскликнуть. Фан Куньцюань и остальные не были так потрясены, как Дун Юйсинь, но они тоже были ошеломлены, и их лица резко изменились. Только Чэнь Цзятэн, казалось, совсем не видел Даниэля.

С того момента, как Брюс вышел, его взгляд был прикован к Изуми Ито, которая пряталась за высокими фигурами Брюса и остальных.

Хотя Даниэль внезапно появился из ниоткуда и казался очень сильным, его жизненная энергия была слаба. В глазах Чэнь Цзятэна он был всего лишь эффектным, но неэффективным бойцом, и бояться ему нечего.

Что действительно заставило его почувствовать напряжение и предчувствие опасности, так это молодая, миниатюрная японка с потрясающей фигурой.

«Значит, настоящий организатор всего этого — японцы! Я удивлялся, почему в китайских бандах Сан-Франциско нет плохих парней. Даже если бы эти несколько подозрительных иностранцев были хоть сколько-нибудь способны на это, мы бы не всегда проигрывали. Оказывается, есть вы, японские дьяволы, которые изучили некоторые из наших китайских даосских искусств и тайно используют коварные уловки». Чэнь Цзятэн проигнорировал Даниэля и холодно посмотрел на Ито Изуми, от которого исходила мощная аура.

«Как и ожидалось, здесь всё ещё есть несколько грозных противников. Похоже, на этот раз я не разочаруюсь!» Видя, что Чэнь Цзятэн раскусил её, Ито Изуми подошла вперёд с холодной улыбкой. Её прекрасные глаза смотрели на Чэнь Цзятэна с оттенком кровожадной жадности, словно человек, стоящий перед ней, был не стариком, а лакомым блюдом.

«Надеюсь, вы меня не разочаруете!» — спокойно сказал Чэнь Цзятэн.

Затем Чэнь Цзятэн дал указание Гу Ецзэну и остальным: «Ецзэн, Куньцюань, отведите в сторону тех, кто не подходит для боя. Мы сами разберемся здесь».

Гу Е был уже довольно стар, поэтому, естественно, не стал бы действовать опрометчиво. Услышав это, он строго кивнул, махнул рукой и повел нескольких важных персон, Чжэн Чжэнвэня, Дун Юйсиня и других, в угол террасы.

«Брюс, ты и двое твоих людей охраняйте дверь. Ясуда Таро, я позабочусь об этом человеке, остальные — твои», — приказала Изуми Ито, ее взгляд, устремленный на Чэнь Цзятэна, становился все более жадным.

«Это всего лишь старик, зачем мисс Ито самой что-то предпринимать!» Мужчина, который был еще выше и крепче Даниэля и имел каштановые волосы, внезапно обнажил два ряда свирепых зубов. Его тело раздулось, словно надулось, и его выпуклые грудные мышцы и конечности быстро вырвались из одежды, обнажив мышцы, похожие на скрученные стальные прутья.

Его рост также увеличился почти до трех метров. Более того, его ладони были покрыты густой шерстью, и у него выросли острые когти, что делало его похожим на бурого медведя человекоподобной формы.

Его шаги эхом разносились по террасе, когда он направлялся к Чэнь Цзятэну, издавая звук «тук-тук-тук», словно само здание тряслось.

"Это..." За исключением Гу Ецзэна и нескольких других высокопоставленных лиц, которые сохраняли относительное спокойствие, Чжэн Чжэнвэнь, Дун Юйсинь и остальные уже побледнели от страха и задрожали, увидев эту сцену.

В Китае существует бесчисленное множество легенд о колдунах Цимэнь, но большинство обычных людей не имеют возможности увидеть или соприкоснуться с таким уровнем знаний, поэтому для них это всего лишь легенда.

То же самое верно и для западных стран. У них тоже есть свои легенды о оборотнях и вампирах, но подавляющее большинство обычных людей также не имеют возможности соприкоснуться с этим уровнем существования.

Только обычные люди, обладающие поистине огромным богатством и властью, имеют возможность соприкоснуться с этими легендарными, выдающимися личностями.

Такие люди, как Гу Ецзэн, прекрасно осведомлены о существовании этих существ, которых можно считать «сверхлюдьми», в то время как Чжэн Чжэнвэнь и другие явно далеки от достижения этого уровня. Поэтому, когда они впервые увидели их сегодня, они так испугались, что у них волосы встали дыбом.

(Конец этой главы)

------------

Глава 1473. Действия

«Большому Медведю будет больно!» — прошептал Джек Дэниелу, его зловещие зеленые глаза сверкали злобой и насмешкой.

«Неудивительно, что этот идиот пострадал. Даже мисс Ито считает его грозным противником. Как он мог победить кого-то одной лишь грубой силой!» — презрительно воскликнул Даниэль.

Подобно Человеку-пауку, покорившему мир в последние годы, он обладает сверхспособностями паука, умея передвигаться высоко и низко, используя паучью паутину с невероятной ловкостью. Однако сила всегда была его слабостью. Даже если такой парень, как Большой Медведь, с толстой кожей, крепким телом и огромной силой, будет стоять и позволять ему бить себя, именно он почувствует боль.

Поэтому, каким бы ловким он ни был, у него нет способа справиться с этим огромным медведем.

Как ни странно, именно поэтому он больше всего презирал Большого Медведя.

«Ты вообще заслуживаешь бросить вызов мастеру Чену?» Большой Медведь шаг за шагом приближался к Чену Цзятэну, от него исходила свирепая аура. Чен Цзятэн оставался неподвижным, но один из мужчин, с прямой спиной и накачанными мышцами, источающими взрывную силу, холодно крикнул, вскочил и, словно кнут, ударил Большого Медведя в грудь.

Увидев попытку мужчины что-либо предпринять, Чэнь Цзятэн слегка нахмурился, но не стал его останавливать.

Он также хотел посмотреть, насколько сильно лучшие бойцы, «красные палки» или «золотые головорезы» сан-францисской банды, отличаются от этого мутировавшего человека-медведя.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema