Kapitel 24

Цзи Чжаомин не понял смысла сказанного и с улыбкой ответил: «Верно, ты узнаешь, что он за человек, только когда проведешь с ним время».

Гу Юньчжоу: ...

Как по-настоящему ладить друг с другом?

Этого совершенно недостаточно.

Гу Юньчжоу опустил глаза и спросил: «Учитель».

"Эм?"

"Можешь еще раз меня коснуться?"

Цзи Чжаомин: ? ?

Что это за разговор?

Цзи Чжаомин испуганно посмотрел на Гу Юньчжоу и, запинаясь, спросил: «Прикоснуться… куда?»

Рука Гу Юньчжоу скользнула от лба к лбу, затем к глазам, вниз к губам.

У него были очень тонкие губы.

Говорят, что люди с тонкими губами самые безжалостные, но замешательство, застывшее между бровями Гу Юньчжоу, разрушило ауру безжалостности.

Цзи Чжаомин пристально смотрел на руку Гу Юньчжоу и думал: неужели он собирается прикоснуться именно к ней?

Выглядит немного странно.

Он вцепился в край своей одежды, на мгновение замерев на месте.

К счастью, рука Гу Юньчжоу наконец вернулась к сияющим глазам. Он полузакрыл глаза и постучал веками: «Вот».

Всякий раз, когда руки короля скользили по его телу, он чувствовал странное сердцебиение, не прекращавшееся ни на минуту. Особенно когда его взгляд соприкасался с глазами короля, Гу Юньчжоу приходилось прилагать огромные усилия, чтобы сдержаться и не притянуть короля к себе в объятия, словно впиваясь им в кости.

Он хотел знать почему.

Гу Юньчжоу наклонился, его аккуратно уложенные волосы плотно прилегали к лицу.

Несмотря на то, что это был жест подчинения, он необъяснимым образом вселил страх в Цзи Чжаомина, и тот, дрожа, протянул руку.

Бум!

Снаружи космического корабля раздался громкий хлопок.

Гу Юньчжоу быстро открыл глаза, схватил протянутую левую руку Цзи Чжаомина своей большой ладонью и осторожно усадил его обратно на место. Одновременно он подошел к панели управления и низким голосом спросил: «Что случилось?»

Гу Хэ взглянул на панель: «Это космические пираты».

Раздраженный внезапным прерыванием, Гу Юньчжоу был в особенно плохом настроении и сдавленным тоном произнес: «У вас хватает наглости».

Неудивительно, что космические пираты боятся расы роботов; это самая опасная раса, без всяких сомнений. За исключением случаев крайней необходимости, большинство рас избегают роботов.

Космический корабль робота также легко узнать: он холодный и неброский, и его можно распознать с первого взгляда даже издалека.

Но на этот раз, для своего короля, роботы были специально украшены внутри и снаружи, так что они выглядели как богатые молодые люди, отправившиеся на прогулку.

Космические пираты были несколько озадачены тем, чей это молодой господин, и не проявляли ни малейшего сдержания. Но, обойдя его и рассмотрев богато украшенные узоры, они наконец определились.

Какая разница, чей он молодой хозяин, он определенно жирная овца, которую нужно зарезать.

Гу Хэ взглянул на худощавого Цзи Чжаомина и спросил: «Вождь, может, позвоним? Подождите... космические пираты запрашивают звонок, должен ли ответить король?»

Цзи Чжаомин спросил: «Гу Юньчжоу?»

Чтобы защитить своего короля, Цзи Чжаомин сел на второстепенное место, а Гу Юньчжоу медленно сел на главное место, скрестил руки на груди и поднял веки: «Принимаю».

Ему было любопытно узнать, что же так нашло в этих космических пиратах, что они осмелились захватить их космический корабль.

—И Ван, по счастливой случайности, всё это видел.

Это так неловко.

Но не является ли это также возможностью изобразить из себя жертву?

После потрескивания контакт соединился.

Прежде чем они успели разглядеть, кто находится внутри космического корабля, человек на другом конце провода разразился громким смехом и сказал: «Отдайте мне ваши самые ценные вещи, и я, возможно, пощажу ваши жизни».

После некоторой задержки изображение наконец появилось перед космическими пиратами.

Космические пираты: "…………Машинная гонка???"

Однако никто не обратил на них внимания.

Потому что взгляды всех роботов были прикованы к Цзи Чжаомину, который, казалось, необычайно молчал, стоя в стороне.

Это их самое ценное достояние.

Цзи Чжаомин: «Хм?»

Примечание от автора:

Цзи Чжаомин: 0v0 Хм? Почему ты на меня смотришь?

**

Хе-хе, спасибо Цзялиумэй, Моге, Лесному Рассвету и Маленькому Желтому Цветку Цзиньцзян★ за питательный раствор! *целую*

19

Глава 19

<Неприкосновенный>

Когда космические пираты поняли, что на борту роскошного корабля находится раса машин, их сердца упали в пятки.

Хотя в моей голове оставалось много вопросов, например, почему обычно равнодушная раса машин использовала такой странный космический корабль, на кого они смотрели в этот момент и кто же это за безобидное на вид существо с мягкой шерстью.

Его разум был полон вопросов, и, движимый инстинктом рисковать жизнью, космический пират уже собирался извиниться: "Да…"

Программа связи, находившаяся перед ними, быстро отключилась, не оставив им времени на реакцию.

что случилось?

На самом деле ничего не произошло.

Гу Юньчжоу, что необычно, отключил связь.

За их королем ведется слежка.

Они по-прежнему оставались самыми известными космическими пиратами.

Ха, заставить их выдать короля — это то, чего не потерпит ни один робот.

Температура воздуха внутри космического корабля внезапно упала на несколько градусов, и Гу Хэ сердито воскликнул: «Вождь, они шпионят за нашим королём!»

Он изо всех сил пытался подавить свой гнев, но, увидев сидящего рядом с ним Цзи Чжаомина, в нем вспыхнуло пламя.

Это их сокровище, сокровище, которое они так бережно хранят, что боятся, будто оно растает. А эти космические пираты говорят о нём так непринуждённо.

Отдать их им?!

Это, несомненно, всё равно что вырвать тигру шерсть с головы.

Гу Хэ сказал: «Вождь, пойдем...?»

Он мельком взглянул на стоявшего рядом Цзи Чжаомина, но так и не закончил свою фразу.

—Их король был самым чистым человеком на свете, и он не хотел, чтобы король знал об этом.

Раньше Гу Юньчжоу, естественно, согласно кивнул бы.

Но его король всё ещё там.

Гу Юньчжоу наклонил голову и тихо спросил: «Учитель?»

Цзи Чжаомин моргнул.

Гу Юньчжоу спросил: «Стоит ли нам сбить их космический корабль?»

На самом деле Цзи Чжаомин очень хотел объяснить, что космические пираты хотели украсть не его.

Возможно, объяснения не помогут.

Цзи Чжаомин улыбнулся.

Когда он улыбается, его глаза сначала слегка изгибаются с оттенком веселья, затем уголки глаз опускаются, а уголки рта образуют красивую дугу, заставляя все мышцы его лица улыбаться.

Увидев эту улыбку, гнев Гу Юньчжоу и Гу Хэ немного утих.

Они быстро перегруппировались.

Если бы такую прекрасную женщину похитили...

Эти космические пираты заслуживают смерти.

Цзи Чжаомин спросил: «Космические пираты — это те, кто убивает и поджигает?»

Гу Хэ кивнул: "Мм."

Цзи Чжаомин спросил: «А как бы вы поступили в прошлом?»

Ранее никто не осмеливался угнать космический корабль расы машин.

В прежние времена, до того как гонка машин приобрела свою репутацию, она действительно переживала период хаоса.

Гу Юньчжоу опустил глаза, скрывая выражение лица, и тихо произнес: «Я убью его немедленно».

Их король — хороший человек.

Однако раса машин — это злодеи.

Как мы можем противостоять злу?

Пусть отвратительные вещи добровольно сбиваются с пути истинного.

Однако в конечном итоге это ошибочный подход. Как только веревка порвется, зло станет только сильнее и убежит, не оглядываясь назад.

—Потому что, однажды сдавшись, ты больше не можешь выносить одиночество тьмы. Если не будет еще более темного опустошения, как оно сможет наполнить твое сердце?

В таком случае у Цзи Чжаомина нет возможности уйти.

Гу Юньчжоу говорил спокойно, скрывая свои истинные мысли.

Однако после небольшой паузы Гу Юньчжоу услышал ответ Цзи Чжаомина.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148