Kapitel 41

Эти перемены позволили Шу Цинвань быстрее адаптироваться к миру за пределами поместья, и постепенно у неё завязалась крепкая дружба с двумя другими.

Руан Ляньи, услышав звук, посмотрела на каменный стол, затем взглянула на окно комнаты, несколько смущенно почесала затылок и тихо сказала: «Да, я занималась здесь, когда почувствовала что-то неладное, а потом забыла об этом».

Шу Цинвань отложила буддийский текст, немного подумала и тихо ответила: «Вы, должно быть, неправильно выполнили первые два движения. Попробуйте еще раз, чтобы я могла убедиться».

Услышав это, Руан Ляньи выпрямилась и снова отработала весь приём. Слегка запыхавшись, она ещё несколько раз повторила последний приём: «Этот момент неправильный? Мне кажется, здесь что-то не так».

«Нет, дело в том, что твои первые два действия были неправильными. Смотри, всё не так…» Шу Цинвань покачала головой и взглянула в окно. Увидев, что взрослых рядом нет, она подняла лежащую рядом ветку и нарисовала на земле простую человеческую фигурку. Она продолжила: «Вот так. Ты здесь ошиблась, значит, и остальные тоже неправильные».

Руан Ляньи поняла, что имела в виду Шу Цинвань. Она снова заняла свою позицию и станцевала от начала до конца, как только что велела Шу Цинвань. Неожиданно, на этот раз все прошло гладко и гораздо плавнее, чем раньше.

Жуань Ляньи с радостью продолжила занятия, тихонько хваля себя: «Цинвань, ты потрясающая! Ты так быстро учишься!»

Шу Цинвань ничего не ответила, лишь застенчиво улыбнулась, снова взяла в руки буддийские писания и продолжила читать.

За эти месяцы спаррингов она не только запомнила все приемы Жуань Ляньи, но даже идеально помнила их заклинания. Однако из-за отсутствия опыта в боевых искусствах, а также из-за худобы и слабости, ей все еще было очень трудно демонстрировать фехтование на мечах.

Жуань Ляньи обучала её частным образом, и они вместе практиковали движения в лесу, но она была слаба и уставала после нескольких движений, что совершенно противоречило её способностям к альпинизму.

Как и Жуань Ляньи, она чувствовала себя отдохнувшей во время занятий танцами с мечом, но ужасно страдала, когда ей приходилось взбираться в горы.

Разумеется, способность Шу Цинвань сидеть на каменной скамье и понимать буддийские писания в своих руках — целиком заслуга Жуань Ляньи.

Шу Цинвань с юных лет воспитывалась в пригороде. В поместье было много грубых служанок, и лишь немногие из них умели читать и писать, не говоря уже о том, чтобы научить её этому. Поэтому, когда несколько месяцев назад она встретила Жуань Ляньи, она всё ещё была совершенно неграмотной.

Поначалу, когда она сопровождала Жуань Ляньи на тренировки по фехтованию в бамбуковом саду, она в основном просто сидела на каменной скамье и внимательно наблюдала. Однако несколько раз, когда она видела священные тексты, которые Мин положил на каменный стол для просушки, ее взгляд время от времени притягивался к ним.

Хотя она не понимала, что написано, в ее глазах все еще блестела едва скрываемая тоска.

Спустя некоторое время это стало невозможно скрывать от Руан Ляньи, которая постоянно находилась рядом с ней.

Независимо от возраста, каждый ребенок в глубине души мечтает о том, чтобы им восхищались и чтобы он сиял в центре внимания. Подобно тому, как некоторые дети любят подражать учителям, которых уважают и почитают в школе, Руан Ляньи не была исключением. С юных лет ей нравилось подражать благородным героям мира боевых искусств.

Теперь, когда ей представилась такая возможность, она, конечно же, не упустит её.

Поэтому в свободное время она с энтузиазмом делилась всем, что знала, с Шу Цинвань, по крупицам пересказывая те скудные знания, которые она почерпнула у Жуань Линьи, и даже украдкой приносила ей из дома несколько стихотворений Жуань Линьи.

Любовь Шу Цинвань к книгам постепенно повлияла на Жуань Линьи. Иногда, когда она натыкалась на стихи, которые не могла объяснить, она сохраняла их для Шу Цинвань, советовалась с Жуань Линьи по возвращении домой, а затем передавала Шу Цинвань.

Спустя некоторое время даже Руан Линьи начала хвалить ее успехи в учебе и отмечать ее усердие.

После того как Шу Цинвань выучила несколько основных иероглифов, она просила Мина дать ей несколько стихов, чтобы скоротать время, когда приходила в Бамбуковый сад. Она смиренно просила о помощи, когда сталкивалась с непонятными ей иероглифами. Со временем она выучила все больше и больше иероглифов.

Но Ляомину было всего восемь лет, и его словарный запас был ограничен. Поэтому, когда они втроем проводили время вместе, они часто видели, как их три маленькие головки склоняются друг к другу, болтают и что-то обсуждают.

Конечно, большинство иероглифов, которые не узнала Шу Цинвань, вероятно, не узнали бы и Жуань Ляньи и Ляо Мин.

Поэтому все трое заключили тайное соглашение: Шу Цинвань будет обучать Жуань Ляньи и Ляо Мина боевым искусствам, а Ляо Мин будет прикрывать их. Если во время чтения они встретят незнакомых иероглифов, Жуань Ляньи отнесет священные тексты в комнату Сюань Цин и попросит о помощи.

Со временем Шу Цинвань научилась самостоятельно читать и понимать длинный отрывок из священного писания. Хотя она не может полностью его понять, её исследования буддийских принципов на самом деле глубже, чем у Жуань Ляньи, которая начала их раньше.

Ляомин разложил священные тексты на каменном столе, указал на одно из предложений и спросил: «Цинвань, посмотри, что означает это предложение? „Как роса, как молния, следует воспринимать их именно так“. Как следует воспринимать их именно так?»

Шу Цинвань отложила стих, который держала в руке, немного подумала и сказала: «Я уже видела это предложение. Кажется, оно говорит о том, что людям не следует привязываться к иллюзиям вещей и не следует ограничиваться внешним видом».

Она продолжила несколько неловко: «В книге это так и объясняется, но я тоже толком ничего не понимаю».

Услышав их разговор, Руан Ляньи прекратила тренировку фехтования и подбежала к каменному столу, чтобы присоединиться к веселью: «О чём вы двое говорите? Дайте-ка посмотреть?»

Ляомин указал на предложение в книге: «Ляньи, Цинвань и я не понимаем это предложение. А вы его понимаете?»

Руан Ляньи, естественно, не могла этого понять. Изначально она хотела стать учителем Сюаньцина из-за его мастерства в боевых искусствах. Хотя Сюаньцин глубоко понимал буддийские принципы, Руан Ляньи совершенно не была ими вдохновлена.

Её увлечения с юных лет отличались от увлечений Жуань Линьи. Хотя она тоже читала книги, она никогда не тратила время на то, чтобы вникать в каждое слово.

Лоб Руан Ляньи был покрыт тонким слоем пота, а маленькое личико раскраснелось от жары. Она бросила деревянный меч на каменный стол, схватила священное писание Мина и предложила: «Тогда я отнесу его наверх и спрошу учителя. Вы двое идёте?»

Хотя Шу Цинвань сейчас гораздо веселее, это проявляется только тогда, когда рядом нет взрослых. Её всё ещё охватывает страх перед встречей с добродетельным монахом в комнате.

Хотя ей тоже хотелось узнать значение предложения в книге, её страх явно перевешивал её скудную храбрость.

Жуань Ляньи следила за всеми ее мыслями. Не дожидаясь ответа, Жуань Ляньи небрежно схватила ее за руку и, прежде чем та успела морально подготовиться, в несколько шагов взбежала по ступеням, крича: «Мастер, мастер, вы проснулись?»

Несмотря на заданный вопрос, Жуань Ляньи ни на секунду не остановилась. Как только она закончила говорить, она схватила Шу Цинвань и побежала в комнату, а Сяо Сяомин последовал за ней.

Жуань Ляньи подбежала к Сюань Цину и увидела его сидящим на кровати, скрестив ноги, и ничего не спрашивающим. Она наклонила голову и спросила: «Господин? Вы спите?»

Сюаньцин беспомощно открыл глаза и с легкой улыбкой сказал: «Как я могу спать, когда ты так шумишь?»

Жуань Ляньи застенчиво улыбнулась, затем подняла руку и передала текст Сюаньцину: «Учитель, старший брат Ляомин только что спросил меня, что означает эта фраза, и я тоже не совсем понимаю. Пожалуйста, просветите нас, Учитель».

Сюань Цин не взял книгу у Жуань Ляньи. Вместо этого он посмотрел мимо Жуань Ляньи на Шу Цинвань, которая стояла позади нее, опустив голову. Он мягко спросил: «Цинвань, как ты думаешь, как следует понимать это предложение?»

Шу Цинвань была ошеломлена, когда Сюань Цин внезапно задал ей вопрос. Она на мгновение замялась, затем заикнулась и не осмелилась ответить.

Увидев её робость, Жуань Ляньи подошёл к ней и подбодрил: «Цинвань, разве ты только что не сказала старшему брату Мину то, что говорила? Просто скажи учителю ещё раз».

Ладони Шу Цинвань нервно вспотели. Она на мгновение замолчала, затем робко подняла голову: «Думаю, это значит, что всё в этом мире постоянно меняется… поэтому нам не следует… не стоит привязываться к внешнему виду…»

Сюань Цин кивнул, на его губах играла добрая улыбка: "И что дальше?"

«Не позволяйте формам всего сущего в этом мире вас ограничивать…» — смело ответила Шу Цинвань, но её голос дрогнул, прежде чем она успела закончить фразу.

Когда слова затихли, вокруг воцарилась тишина, такая тишина, что даже шелест бамбуковых листьев за окном был слышен.

Шу Цинвань не получила ответа от Сюань Цин. Она нервно опустила голову, мечтая провалиться сквозь землю.

Казалось, прошло много времени, но в то же время пролетело всего несколько секунд, прежде чем раздался спокойный голос Сюань Цин: «Цин Вань права».

Шу Цинвань удивленно подняла глаза, а затем услышала, как Сюань Цин продолжил: «Все в этом мире возникает из слова „судьба“. Когда судьба сводит вещи вместе, они рождаются; когда судьба рассеивает их, они исчезают. Все вещи постоянно меняются и непредсказуемы. Если вы будете заботиться о них, вы будете связаны терниями этого мира. Вы должны научиться относиться к ним легкомысленно и достичь состояния ума, свободного от скверны, чтобы не быть связанными материальными вещами».

"Вы понимаете, что я говорю?"

Слова Сюаньцина были довольно простыми, и три маленькие фигурки перед ним энергично закивали. Даже Жуань Ляньи, обычно меньше всего обращавший внимание на буддийские учения, несколько раз озадаченно кивнул и ответил: «Спасибо, учитель».

Как раз когда все трое собирались выйти из комнаты, Сюаньцин внезапно снова заговорила: «Цинвань, как ты поняла, что действия Ляньи были неправильными?»

«Вы запомнили движения, которые тренировал Ляньи?»

Тон Сюань Цин был мягким, без особых эмоциональных колебаний, но он так напугал Шу Цинвань, что у нее задрожали ноги, словно она совершила что-то неладное и ее поймали. Она еще сильнее опустила голову: «Простите, я… я не хотела…»

Жуань Ляньи тоже была очарована эмоциями Шу Цинвань. Глядя на спокойные и безразличные глаза Сюань Цин, у нее сердце замерло в груди. Она прикрыла Шу Цинвань своей спиной и, протянув руку, сказала: «Учительница, это… это не вина Цинвань. Это я… я всегда все забываю, поэтому попросила Цинвань помочь мне вспомнить».

«Кроме того, она не смогла бы практиковать это даже в конце династии Цин…»

Жуань Ляньи была так взволнована, что даже не поняла, что сказала. К тому моменту, когда она вспомнила и прикрыла рот рукой, Сюань Цин уже расслышала скрытый смысл её слов: «О? Она не может тренироваться? Почему она не может тренироваться? Скажи мне».

Понимая, что проговорилась, Руан Ляньи покраснела и выпалила: «Это была я… Я отвела её в лес на собеседование. Силы её запястий ей не хватало, поэтому она не могла тренироваться в фехтовании».

Выражение лица Сюань Цин оставалось неизменным, но на уголках его губ играла легкая, загадочная улыбка: «Так вот как. Значит ли это, что она тоже помнит заклинание?»

Жуань Ляньи виновато отступил на шаг назад, крепко прикрывая Шу Цинвань, и пробормотал: «Я… я… я мало что помню…»

На протяжении столь долгого времени Жуань Ляньи почти всегда тренировалась в фехтовании в сопровождении Шу Цинвань. Жуань Ляньи прекрасно знала, сколько раз Шу Цинвань её поправляла, сколько заклинаний она могла произнести и сколько приёмов выучила.

Но она знала, что это её дело, и не смела рассказывать об этом Сюань Цину. Однажды она уже обращалась к Сюань Цину в частном порядке, надеясь, что он возьмёт Шу Цинвань в ученицы, но Сюань Цин отказал.

Теперь Жуань Ляньи уже заставил Шу Цинвань, которая еще даже не является его ученицей, изучить все, чему она должна была и не должна была учиться. Это можно расценивать как кражу учений учителя любыми способами.

Учитывая замкнутый образ жизни Сюаньцин, их действия можно считать серьезным табу.

--------------------

Примечание автора:

Лицо Сяо Шуцинвань побледнело: Мне немного страшно...

Сяо Жуань, с напряженным лицом, сказала в платье: «Все в порядке, я… я защищу тебя!»

Глава 46

Жуань Ляньи крепко прикрыла Шу Цинвань своей спиной, пристально глядя на Сюань Цин своими большими круглыми глазами, словно собиралась немедленно схватить Шу Цинвань и убежать, если Сюань Цин в любой момент пошевелится.

Но, к его удивлению, Сюань Цин лишь слегка наклонилась вперед и поддразнила: «Что? Ты больше не хочешь, чтобы я взяла Цин Вань в ученицы? Разве ты не говорила, что не хочешь быть младшей младшей сестрой?»

Все трое присутствующих малышей были ошеломлены, их лица были бесстрастны.

Первой отреагировала Руан Ляньи. Она быстро обернулась, схватила Шу Цинвань за руки и радостно воскликнула: «Цинвань, Цинвань! Учитель согласился взять тебя в ученицы! Отныне ты будешь моей младшей сестрой!»

«Теперь у меня будет младшая сестра! Я больше не самая младшая!»

Шу Цинвань не оправилась от пережитого шока. Она безучастно смотрела на Жуань Ляньи, словно ее душа покинула тело, и ее лицо было совершенно бледным.

Жуань Ляньи какое-то время радовалась, но потом вдруг вспомнила, что что-то не так. Она подошла к Сюань Цину, надула щеки с оттенком сомнения и спросила: «Разве учитель не отказывался раньше? Почему он вдруг согласился сегодня?»

На самом деле, Сюань Цин уже ясно видела, как Шу Цинвань училась читать и писать, и как она обучала Жуань Ляньи боевым искусствам.

Но он считал, что у ребенка есть некоторый талант к обучению, но он физически слаб и, возможно, не сможет выдержать такие длительные трудности.

Но, понаблюдав за ней некоторое время и увидев, что Шу Цинвань каждый день сопровождает Жуань Ляньи на тренировки по фехтованию в задней части горы и ежедневно поднимает Жуань Ляньи по тысячам ступеней, он смутно заметил в глазах девочки проблеск решимости, поэтому засомневался и захотел проверить её решимость выдержать трудности.

Улыбка Сюань Цина стала шире, и его выражение лица вернулось к привычному доброжелательному тону: «Вы еще не ответили на мой вопрос. Цин Вань, вы помните заклинание?»

Жуань Ляньи на мгновение опешилась, затем поняла, что та имела в виду, и поспешно кивнула: «Я помню, я помню. Цинвань удивительная, она помнит все заклинания».

Говоря это, она сделала несколько шагов к Шу Цинвань: «Цинвань, прочитай своему учителю заклинания моих приемов, и пусть твой учитель увидит, насколько ты великолепен!»

Шу Цинвань чувствовала сильное волнение, словно что-то застряло у нее в горле. Ее разум опустел, и она долгое время не могла издать ни звука.

Ляо Мин, стоявший позади них, подумал, что у Сюань Цин всё ещё есть опасения, поэтому он тоже хотел сказать несколько добрых слов в адрес Шу Цинвань. В конце концов, ему очень понравился характер Шу Цинвань после того, как они провели вместе время, и он не возражал против того, чтобы у него появилась ещё одна младшая сестра с хорошим характером.

Из дверного проема раздался его детский голос: «Учитель... Цинвань просто потрясающая. Она не только учит младшую сестру Ляньи боевым искусствам, но иногда и меня обучает принципам, описанным в книгах. Она действительно удивительная».

Сюань Цин, независимо от того, услышал он эти добрые слова или нет, улыбнулся и молча ждал, пока Шу Цинвань произнесет заклинание.

Удушающая атмосфера душила Шу Цинвань. Она крепко вцепилась обеими руками в подол платья, скомкав этот маленький кусочек ткани в бесформенную кучу.

Жуань Ляньи подождала немного, но Шу Цинвань так и не произнесла содержание заклинания. Она втайне волновалась и одновременно боялась, что Сюань Цин вдруг пожалеет об этом. Она схватила Шу Цинвань за пальцы, которые держали край ее одежды, наклонилась к ней и прошептала начало заклинания.

Эти мелкие уловки, конечно, не ускользнули от внимания Сюань Цин, но она не стала их раскрывать и терпеливо ждала, что произойдет дальше.

Рука Шу Цинвань внезапно схватилась Жуань Ляньи, словно в тумане неразберихи внезапно появился уличный фонарь. Тепло руки Жуань Ляньи коснулось ее кожи, и по какой-то причине это внезапно придало ей смелости.

Как и несколько месяцев назад, когда она оказалась на дне ловушки и потеряла всякую надежду, когда она впервые увидела Жуань Ляньи наверху ловушки, в ее сердце внезапно вспыхнула надежда на выживание.

Наконец она открыла рот и неуверенно прошептала следующую фразу.

Жуань Ляньи обернулся и с восторгом посмотрел на Сюань Цин: «Учитель, смотрите! Я же говорил вам, что Цинвань сможет это прочитать наизусть».

Затем она повернулась и ободряюще сказала Шу Цинвань: «Что еще? Продолжай заучивать, как ты мне и напоминал раньше, расскажи все это так, чтобы учитель услышал».

Первая строчка прочитанной мной мантры ощущалась как заноза в горле. Но как только я её выплюнула, дыхание стало ровным, и страх, казалось, утих.

Шу Цинвань с небольшим усилием крепко сжала руку Жуань Ляньи, черпая силу из этой крошечной ладони, а затем плавно произнесла все ответы, которые подготовил для нее мозг.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182