Kapitel 99

В ходе дальнейших расспросов выяснилось, что Шу Цинвань приходила не один раз, как говорила старуха, а дважды, и оба раза ей отказывали, она выглядела изможденной и несчастной.

По словам дяди Фу: «Тогда я не знал, что это мисс Шу. Она всё стояла у нашего особняка и стучала, стучала и стучала. Даже после того, как мы её прогнали, она всё возвращалась, настаивая, что ищет нашу юную госпожу. Позже она даже поклонилась мне, и весь её лоб был в синяках от всех этих поклонов. Вздох…»

«Но в то время наша семья переживала внезапный кризис, поэтому, естественно, мы не могли её принять. Как я мог её впустить? Кто знает, может, она и правда...»

«Тогда её одежда была грязной, а волосы растрёпанными. Кто бы мог подумать, что она на самом деле юная госпожа из семьи Шу? Более чем через год, когда она появилась снова, она сказала, что она и есть юная госпожа из семьи Шу, и я был очень удивлён».

«Однако, похоже, она забыла все, что произошло раньше. После приезда она больше никогда не спрашивала о мисс Ляньи».

Слова экономки еще больше разбили сердце Ляньи.

Одной мысли об этих двух людях достаточно, чтобы понять, насколько убита горем и опечалена была Шу Цинвань, узнав о смерти Жуань Ляньи.

Похоже, ей действительно стоит еще раз спросить Шу Цинвань об этих вещах.

Ляньи подумала, что после наступления темноты она наденет ночную одежду и отправится в резиденцию Шу. Но еще до наступления темноты к двери подошел маленький монах.

Дядя Фу пришел сообщить, что маленький монах заявил, что ищет Жуань Линьи, молодого господина из семьи Жуань, и что ему нужно сказать что-то важное.

Ляньи вышла на улицу и обнаружила, что маленький монах снаружи — это её младший брат Ляомин.

Увидев её, Ляомин вежливо поклонился и сказал: «Учитель Ляохуэй сказал, что в последнее время вы столкнулись с невзгодами в жизни, и надеется, что вы как можно скорее навестите его».

Прежде чем Ляньи успела что-либо сказать, Ляомин поклонился ей, подняв ладони, затем повернулся и в мгновение ока исчез в шумной толпе.

--------------------

Примечание автора:

Спасибо за подписку.

Глава 111

Несмотря на то, что Мин говорил торопливо, Ляньи все же хотел увидеть Шу Цинвань, прежде чем отправиться на поиски Сюаньцин.

Хотя она была убита горем и вновь убедилась в непоколебимой привязанности Шу Цинвань к Жуань Ляньи, это также доказывало, что при таких глубоких чувствах к Жуань Ляньи вероятность того, что Шу Цинвань причинит вред семье Жуань, очень мала.

Возможно, она просто слишком много думала. Вероятно, в этих недоразумениях скрывается множество неизвестных секретов, но Шу Цинвань пока не может их раскрыть.

Пока Ляньи с нетерпением ждал наступления дня, наконец наступила темнота.

Ей не терпелось отвлечь патрулирующих двор головорезов, она надела ночную одежду и перелезла через стену, чтобы выбраться наружу.

Возможно, потому что Шу Цинъянь всё ещё подозревала Шу Цинвань в том, что та пряталась в её комнате, охрана во дворе Шу Цинвань на этот раз была ещё усилена. Хотя патрульные не были вооружены, они прибывали волнами, не оставляя ей ни единого шанса пробраться внутрь.

Более того, издалека Ляньи могла видеть, что у двери комнаты Шу Цинвань дежурят два слуги. При такой строгой охране даже муха не могла пролететь через входную дверь, не говоря уже о живом человеке, таком как она.

Ляньи ждал почти полчаса, прежде чем через лунные врата наконец вошли две служанки. Они принесли еду и медленно направились к комнате Шу Цинвань.

Возможно, из-за того, что во дворе было слишком тихо, внезапное появление служанки на мгновение отвлекло внимание патрульного. Воспользовавшись моментом, Ляньи тихонько последовала за тенями деревьев и, словно лист, упала во двор, будучи такой лёгкой и проворной, что почти не издала ни звука.

Она пошла тем же путем, что и раньше, пригнувшись и медленно продвигаясь из-за клумбы, чтобы приблизиться к комнате Шу Цинвань.

Однако из-за большого количества слуг и придворных вокруг нее эта поездка заняла у нее гораздо больше времени, чем предыдущая.

Она долго пряталась за бонсаем, а затем, воспользовавшись моментом, когда мимо прошли две группы охранников, наконец присела и перепрыгнула за другой бонсай. Затем, воспользовавшись промежутком между двумя патрулирующими охранниками, она снова пролезла под карнизом и проскользнула в угол рядом с собой.

На удивление, на этот раз в комнате Шу Цинвань были зажжены не только фонари, но и доносились слабые звуки, издаваемые несколькими мужчинами.

Когда Ляньи подошёл к закрытому окну, намереваясь внимательно подслушать их разговор, сбоку внезапно появилась группа слуг, выстроившихся в строй.

Ляньи ничего не оставалось, как быстро спрятаться за колонной, надеясь услышать, что происходит, после того, как патрулирующие слуги уйдут. Однако, прежде чем она успела подойти ближе, голоса людей внутри дома постепенно затихли, а затем погасли фонари.

Она внимательно прислушалась к звукам, и, конечно же, люди вышли из дома и вошли во двор через главные ворота.

Один из голосов звучал как голос Шу Цинъяня. Он громко окликнул людей, патрулировавших двор, и приказал им внимательно следить за обстановкой. Затем он вывел остальных за лунные врата.

Ляньи, спрятавшись за колонной, выглянул наружу и увидел, что за этими людьми стоял не кто иной, как Шу Цинвань.

Она была с простой, аккуратной прической и в белом плаще. Ее аура была слегка притворной, но игнорировать ее было невозможно.

Но с первого взгляда стало очевидно, что эти люди что-то замышляют. Ляньи не могла просто так броситься на помощь и погибнуть, поэтому она воспользовалась тем, что все внимание патрулирующих слуг было приковано к Шу Цинъянь, тихонько приоткрыла окно и незаметно забралась внутрь.

Комната была обставлена как обычно, и она с привычной легкостью подошла к кровати.

Она все еще задернула шторы на кровати, затем сняла туфли и легла на кровать, ожидая Шу Цинвань, которая уже ушла.

Несмотря на напряжённые отношения между ними, Ляньи всё равно не могла не испытывать глубокой тоски, когда чувствовала аромат магнолии Шу Цинвань на кровати.

Она уже безнадежно попала в ловушку прекрасной иллюзии пребывания рядом с Шу Цинвань, и даже просто почувствовав запах Шу Цинвань, она ощутила нежную любовь, разливающуюся по ее сердцу.

По иронии судьбы, эта любовь была у неё украдена; человек, которого она так любила, тот, к кому она питала чувства, никогда не был ею.

Ляньи самоиронично усмехнулась, закрыла глаза и осторожно спрятала этот lingering аромат внутри себя.

Ляньи ждала около двух часов, почти поддаваясь сонливости, но Шу Цинвань так и не вернулась. Только услышав гонг ночного сторожа снаружи, она поняла, что уже одиннадцать или двенадцать часов ночи.

Она укрылась одеялом и начала считать до рассвета, но Шу Цинвань так и не вернулась. Ляньи больше не могла ждать.

Если бы она подождала еще немного, до рассвета, когда снаружи дежурит столько патрулей, она бы, по ее расчетам, застряла в резиденции Шу на сутки. Если бы что-то случилось тогда, ее положение было бы очень пассивным: она бы, одетая в черное, находилась в комнате Шу Цинвань.

Подумав об этом, Ляньи ничего не оставалось, как встать с постели, надеть туфли и тихонько выскользнуть из дома Шу тем же путем.

Ляньи с большим трудом выбралась из дома Шу. Выйдя на улицу, она предположила, что было уже три или четыре часа утра.

Полагая, что уже почти рассвет и ей не хочется спать, она, вернувшись в резиденцию Руаней, переоделась в повседневную одежду, дала указания ночному патрульному, а затем, пока еще не стемнело, на быстрой лошади направилась на восток в город.

Когда Ляньи прибыла в храм Дунъюнь, возможно, потому что было рано, вокруг было немного верующих. Она едва поднялась по ступеням и прислонилась к ближайшему камню, когда увидела Ляохуэя, ожидающего у входа.

Ляо Хуэй беспрепятственно подошла к Лянь И, подняла руку перед ней и слегка поклонилась: «Младшая сестра Лянь И, давно не виделись».

«Так давно… так давно я тебя не видела. Подожди минутку, дай мне… дай мне перевести дух». Ляньи прислонилась к камню, положив руки на бедра и вдыхая свежий воздух. «О боже, эти ступеньки в нашем доме меня просто убивают. Зачем вообще на них построили храм Дунъюнь?»

Ляо Хуэй стоял спокойно, его взгляд был невозмутим: «Если хочешь, чтобы твои желания сбылись, ты должен быть искренним. Это всего лишь небольшие испытания ума Будды на состояние ума ищущего».

«А, вы хотите сказать, что физические страдания служат искуплению души?» — Ляньи глубоко вздохнул и ответил.

«Прошло много лет с нашей последней встречи. Младшая сестра по-прежнему так же хороша, как и раньше, всегда быстро всё понимает». Губы Ляо Хуэй слегка изогнулись в лёгкой улыбке. «Младшая сестра, вы недавно столкнулись с трудностями или уже преодолели их?»

Ляньи наконец перевела дух и посмотрела на следы, оставленные Жуань Ляньи и Шу Цинвань на горах. В сердце у нее поднялось чувство уныния, и она горько усмехнулась: «Старший брат, как так получилось, что ты такой же проницательный, как и Учитель?»

«Когда я приезжал в прошлый раз, ты собиралась мне что-то рассказать, но я был слишком занят и забыл зайти к тебе».

Ляо Хуэй опустила поднятую перед собой руку и спокойным голосом сказала: «Учитель сказал, что если я увижу на вашем лице признаки болезни, я должна напомнить вам, что в ближайшем будущем вас может постигнуть бедствие. Не ослепляйтесь происходящим и следуйте своему сердцу».

Ляо Хуэй говорил загадочно, но Лянь И всё прекрасно понял.

Другими словами, Сюаньцин знал, что ей предстоит сделать сложный выбор в будущем, и уже предвидел её отношения с Шу Цинвань, поэтому послал Хуэй перехватить её и напомнить ей об этом.

Причина, по которой Ляо Хуэй неоднократно пыталась намекнуть на что-то во время их последней встречи, заключалась в том, что после того, как она и Шу Цинвань признались друг другу в своих чувствах, она предалась разврату, и ее внешний вид кое-что раскрыл.

Ляньи немного смутилась, кончики её ушей слегка порозовели. Она слегка кашлянула, чтобы скрыть это, и сказала: «Откуда... откуда Мастер знает о таких вещах?»

«В последнее время многое произошло, но почему вы не напомнили мне об этом раньше в городе? Почему вы послали старшего брата Мина искать меня в последние несколько дней? Неужели учитель понял, что ситуация становится все серьезнее?»

Ляо Хуэй ответил: «Учитель сказал, что если ты столкнулся с трудностями и не можешь следовать своему сердцу, значит, пришло время встать на верный путь».

«Когда?» — недоуменно спросил Ляньи.

Задавая этот вопрос, она вдруг вспомнила слова Сюаньцина, сказанные им, когда Шу Цинвань привела её к нему. Сюаньцин сказал: «Многое в этом мире предопределено судьбой. Нельзя заставить её или пойти против неё. Если есть выход, просто следуй ему. Если выхода нет, просто жди».

Раньше она не понимала этих слов, но теперь, кажется, немного их понимает.

Да, изначально у неё и Шу Цинвань не было такой глубокой связи. Она просто настаивала на своём и шла против своей воли, и в итоге у неё не осталось выхода.

Тогда Сюаньцин сказала, что узел в её сердце ещё не развязан, и когда придёт время, всё разрешится. Теперь, похоже, именно сейчас Сюаньцин сказала ей: «Просто подожди».

Сюаньцин действительно был высококвалифицированным монахом; ничто не ускользало от его взгляда. Он даже догадался о ее затруднительном положении, как только встретил ее.

Как и предсказывала Сюань Цин, она шаг за шагом погружалась в эмоциональный водоворот отношений между Жуань Ляньи и Шу Цинвань, пока не оказалась не в состоянии выбраться из него.

Увидев, что взгляд Ляньи постепенно прояснился, Ляохуэй не ответил на вопрос Ляньи. Вместо этого он повернулся и пошёл вперёд, сказав: «Пойдём. Твой учитель давно тебя ждёт».

Что должно случиться, то случится. Раз уж мы зашли так далеко, давайте послушаем секреты, которые скрывает Сюаньцин.

Ляньи встал, глубоко вздохнул и последовал за Хуэй.

Ляньи последовала за Хуэй вглубь бамбукового леса. Вдали она увидела маленького монаха, стоящего у входа в бамбуковый сад. Маленький монах все еще держал в руках бамбуковую метлу и тихонько сметал опавшие листья, которые снова и снова падали вниз, точно так же, как это делала Жуань Ляньи каждый раз, когда возвращалась сюда.

В отличие от прежнего возраста, маленький монах вырос и излучает ауру, которую могут уловить только мастера боевых искусств.

Увидев сходство черт лица Мин с чертами своего детства и ощутив теплое чувство узнаваемости, Ляньи вспомнила обрывки воспоминаний о Жуань Ляньи, почувствовав себя намного ближе к Мин.

Она помахала Мингу издалека: «Привет, старший брат Мин, мы снова встретились».

«Почему ты вчера так быстро бежала? Я здесь впервые, и я надеялась, что ты заглянешь на чашку чая».

Ляо Минчао слабо улыбнулся, его глаза были полны радости от встречи со старым другом. Но, увидев Ляо Хуэя рядом с Ляньи, он прищурился, сложил руки вместе и слегка поклонился: «Старший брат Ляо Хуэй, младшая сестра Ляньи».

Ляо Хуэй слабо кивнула Ляо Мину, а затем самостоятельно вышла во двор.

Вчера мы встретились ненадолго, и я даже не заметила фигуру Минга. Теперь, стоя перед ним, я понимаю, что он заметно вырос с тех пор, как впервые приехал в прошлом году.

Ляньи улыбнулся, прикоснулся к лысой голове Минга и с волнением сказал: «Ты так вырос, что я даже прикасаться к тебе больше не могу».

Ляомин поднял одну руку перед собой, слегка поклонился ей и застенчиво улыбнулся: «Младшая сестра, пожалуйста, войдите первой. Учитель ждет».

Ляньи усмехнулся, ответил: «Хорошо», и последовал за Хуэй во двор.

Не прошло и года, как обстановка в комнате Сюаньцина осталась точно такой же, как и прежде. Он по-прежнему сидел, скрестив ноги, на низкой кровати и медитировал. Курильница рядом с ним испускала клубы белого дыма. В тот момент, когда Ляньи почувствовала его запах, напряжение в её сердце спало.

Ляо Хуэй шагнула вперед, сложила руки вместе и почтительно поклонилась: «Учитель, младшая сестра Ляньи прибыла».

После получения воспоминаний Жуань Ляньи Ляньи, это была первая встреча Ляньи с Сюаньцином. Под влиянием воспоминаний Жуань Ляньи его душевное состояние полностью изменилось. В частности, воспоминание о том, как Сюаньцин заботился о Жуань Ляньи как об учителе и друге, заставило Ляньи полностью расслабиться.

Ляньи подошел к Сюаньцину и, подражая манерам Жуань Ляньи, почтительно сказал: «Учитель, ваш ученик пришел к вам».

«Ляньи здесь». Сюаньцин медленно открыл глаза, его добрый и нежный взгляд был точно таким же, каким он когда-то смотрел на Жуань Ляньи.

Встретившись взглядом с Сюань Цин, сердце Лянь И необъяснимо смягчилось, и внутри неё зародилось горько-сладкое чувство.

«Хм». Лянь И выдавил из себя улыбку. «Ваш неблагодарный ученик так долго не приходил к вам».

Сюаньцин мягко помахала Хуэй рукой и спокойным тоном сказала: «Пойдем, я хочу поговорить с твоей младшей сестрой».

Ляо Хуэй, всё ещё держа руки сложенными, поклонилась и ответила «Да», затем повернулась и вышла.

Сюаньцин взял сбоку четки, положил их на ладонь и медленно покрутил. Его голос был мягким и успокаивающим: «Ты только что пришел. Разве ты не прислушался к моему совету раньше? Ты уже встал перед сложным выбором».

«Да». Ляньи опустила голову, не пытаясь скрыть этого. «Мастер, вы… знали о Цинване и обо мне давным-давно, не так ли?»

Сюань Цин мягко сказала: «Я не знаю, но я точно знаю, что тебе никак не удастся этого избежать».

«На самом деле, тогда Цинвань сама призналась мне, что долгое время её преследовали демоны в её сердце».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182