Kapitel 218

Где?

«Вход в деревню!»

Не говоря ни слова, Ма Юньтэн, используя технику Линбо Вэйбу (боевое искусство), стремительно бросился к входу в деревню!

"Папа!" — глаза Ма Юньтэна вспыхнули холодным светом, когда он увидел, как отец поднялся с земли!

«Юнь Тэн, ты вернулся?» Ма Юньцюань был вне себя от радости, увидев сына.

«Папа, скажи мне, кто тебя ударил. Я сегодня его раздавлю вдребезги!» — Ма Юньтэн сжал кулаки и холодно крикнул, окинув взглядом группу татуированных юношей.

После беглого ознакомления с ситуацией Ма Юньтэн сразу же все понял!

«Куча зверей, сегодня я покажу вам, что бывает, когда связываешься с семьей Ма!» — Ма Юньтэн шаг за шагом направился к толпе!

"Ты, сопляк, да и кто ты вообще такой?"

Хлопнуть!

Не успел татуированный юноша закончить говорить, как почувствовал, что у него резко подкосились ноги, и тут же опустился на колени!

Ма Юньтэн таинственно появился рядом с ним и, не говоря ни слова, схватил его за руку.

Щелчок!

Здесь раздавался эхом звук ломающихся костей!

Щелчок!

У юноши с татуировками также была сломана левая рука!

Щелчок!

Ма Юньтэн выхватил палку и сломал себе ногу!

Щелчок!

Прежде чем он успел среагировать, железный прут снова ударил его и сломал ему другую ногу!

Щелчок!

Ма Юньтэн, глядя на татуированного юношу со сломанными конечностями, ползущего по земле, всё ещё чувствовал себя неудовлетворённым!

Он снова замахнулся железным прутом и ударил им себя в ребра!

Щелк, щелк, щелк!

Один за другим раздавались ужасающие звуки! Ма Юньтэн в отчаянии размахивал железным прутом, ломая все кости в теле татуированного юноши!

«Юнь Тэн! Остановись!» Увидев это, Ма Юньцюань быстро шагнул вперед и остановил его. Если это продолжится, татуированного юношу наверняка забьют до смерти на месте!

Ма Юньтэн взглянул на отца и обнаружил, что тот не получил серьёзных травм, за исключением едва заметного отпечатка пальца ноги на спине.

«Вам следует очень радоваться, что с моим отцом все в порядке, иначе в следующем году исполнится годовщина вашей смерти!»

Как только раздался звук, все, кто его услышал, ахнули от шока!

Ужасно! Просто ужасно!

Убийственный взгляд Ма Юньтэна ошеломил всех присутствующих! Молодые люди с татуировками поспешно забрались обратно в свои машины, резко нажали на газ и умчались прочь!

«Ты не должен быть импульсивным! Позволь мне сказать тебе, у меня есть связи в этом городе и в уезде Х. Если ты посмеешь связываться со мной, я покажу тебе, что бывает, когда связываешься со мной! Я тот, кого нельзя оскорблять!» Староста деревни посмотрел на Ма Юньтэна, глаза которого были налиты кровью, и тут же задрожал от страха, по лбу потек холодный пот!

«Ага?» — Ма Юньтэн слегка улыбнулся и шаг за шагом направился к старосте деревни!

Щелчок!

Ма Юньтэн ударил его по лицу! От этого удара деревенский староста отлетел на семь-восемь метров!

Лицо Ма Юньтэна было ледяным, когда он продолжал идти к старосте деревни.

«Юнь Тэн! Стоп!»

Ма Юньцюань быстро подбежал и остановил его: «Твой дядя Ли уже помогал нам раньше!»

Услышав это, Ма Юньтэн стиснул зубы!

С раннего возраста родители учили его, что нужно помнить о необходимости отплатить тем, кто ему помог!

«О боже, мне так жаль, дядя Ли, что случилось? Почему ты лежишь на земле? Вставай скорее, не простудись!» Ма Юньтан вдруг улыбнулся и быстро поднял старосту деревни.

Поскольку отец уже высказался, он не мог уйти слишком далеко.

Честно говоря, если бы он не услышал от отца, что деревенский староста когда-то помог их семье, он бы уже давно раздавил этого так называемого старосту в пыль!

"Я, я..." Староста деревни потер дрожащие, окровавленные губы и, глядя на улыбающееся лицо Ма Юньтэна, вдруг почувствовал озноб!

Улыбка Ма Юньтэна казалась жителям деревни очень дружелюбной, но для него самого она была зловещей и ужасающей!

«Что значит „что“? Что с тобой не так? Ты теперь староста деревни, кто посмеет с тобой связываться? Скажи мне, и я обещаю, что сломаю ему все кости!» Ма Юньтэн закурил сигарету «Красное двойное счастье», в его глазах сверкнул зловещий блеск, и он, задавая вопрос, пристально посмотрел на него.

На самом деле, у Ма Юньтэна сложилось о нём довольно хорошее впечатление, но он никак не ожидал, что характер этого человека так сильно изменится после того, как он станет старостой деревни!

«Я… я случайно споткнулся и упал, когда шел!» — испуганно сказал староста деревни.

Лоб!

Услышав слова деревенского старосты, жители окрестных деревень разразились смехом!

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250