Kapitel 346

«Хм, какое право имеет деревенщина быть нашим лидером? Я не уверен!» — громко воскликнул Ши Цзяцзюнь.

Изначально это было соревнование между молодыми людьми.

Услышав это, Чэнь Тяньпэн и другие старейшины молчали, вместо этого дружно глядя на Ма Юньтэна.

«Ох». Ма Юньтэн слегка приподнял глаза: «Скажите, чем вы недовольны?»

«У меня есть деньги. Я могу оказать огромную финансовую поддержку развитию Северного Хунмэня. Вы видели мой костюм? Пять миллионов! А вы что!» — самодовольно крикнул Ши Цзяцзюнь, намереваясь атаковать Ма Юньтэна со всех сторон.

«Пять миллионов…» — Ма Юньтэн покачал головой!

Вот это да, кто-то действительно выставил напоказ передо мной наряд за пять миллионов долларов!

«У тебя хватает наглости носить одежду за пять миллионов? Пяти миллионов мне даже завтрака не хватит!»

После этих слов все были несколько ошеломлены...

Но Ма Юньтэн не лгал.

Завтраки для короля Иннокентия III готовят специально первоклассные повара, и пяти миллионов может оказаться недостаточно!

«Хм, ты просто хвастаешься. Есть одна вещь, с которой я точно не могу сравниться! Я живу в огромной вилле площадью более 10 000 квадратных метров, стоимостью более 80 миллионов! А ты?» — неубежденно парировал Ши Цзяцзюнь.

"Эм... сколько квадратных метров?"

«Более 10 000 квадратных метров!» — гордо воскликнул Ши Цзяцзюнь, похлопав себя по груди.

"О... неплохо, примерно размером с мой унитаз!"

Ма Юньтэн цокнул языком и сочувственно посмотрел на него, сказав: «Возможно, это поможет вам понять. В моей вилле живёт пара. Мужчина работает охранником у въездных ворот, а женщина подрабатывает на кухне, но каждый день они терпят мучения, связанные с отношениями на расстоянии. Хм».

Все снова были ошеломлены.

Его глаза буквально вылезали из орбит!

Независимо от того, правда это или нет, даже если они просто хвастаются, то, как они это делают, всё равно заслуживает восхищения!

«Ты что, шутишь? Мои деньги — настоящие. В прошлом месяце я бесплатно купил десять мусоровозов для Северного Хунмэня, благодаря чему в Северном Хунмэне стало чисто и опрятно! А ты?» Ши Цзяцзюнь самодовольно посмотрел на него.

"Эм... мусоровоз, верно?"

На лице Ма Юньтэна появилась насмешливая улыбка, когда он достал телефон и позвонил Чжао Пэну: «Эй, господин Чжао, сходи в финансовый отдел и возьми денег, чтобы купить мне сто «Роллс-Ройсов»! Здесь так бедно, что мусоровозы ездят на машинах! Вот это да!»

(Конец этой главы)

------------

Глава 244. Пара идиотов, отец и сын.

Мусоровоз?

Насмешливая улыбка мелькнула на губах Ма Юньтэна, когда он достал телефон и позвонил Чжао Пэну: «Эй, господин Чжао, сходи в финансовый отдел и возьми денег, чтобы купить мне сто «Роллс-Ройсов». Здесь так бедно, что мусоровозы ездят на машинах, черт возьми!»

Все присутствующие за ужином были в замешательстве.

Время от времени в их ушах раздавался голос Ма Юньтэна.

Пять миллионов хватает только на один завтрак; вилла настолько большая, что у сотрудников отношения на расстоянии; мусор вывозят не мусоровозы, а «Роллс-Ройсы»...

Вы, должно быть, богаты!

Нет, даже если бы ты был богат, ты бы не посмел на это!

Все недоверчиво смотрели на Ма Юньтэна. Независимо от того, действительно ли у Ма Юньтэна было столько денег, даже если да, откуда у него могла возникнуть такая извращенная идея? Он вообще нормальный человек?

«Кхм». Чэнь Тяньпэн беззвучно кашлянул, давая понять, что с него достаточно, и ему следует прекратить хвастаться. Хотя Чэнь Тяньпэн знал, что Ма Юньтэн богат, он не ожидал, что тот будет настолько расточительным.

«Ха-ха, это лучшая шутка, которую я когда-либо слышал», — сказал Ши Цзяхао.

«Меня действительно поражает наглость этого хвастовства», — заметил старейшина Ши.

«Да, способность говорить такие абсурдные вещи показывает, что этот человек ненадежен, тем более не является защитником наших северных жителей Хунмэня», — сказал другой старейшина.

Действительно, все считают, что Джек Ма хвастается.

Эти высокопоставленные члены организации «Красные Врата» встречались со многими важными фигурами, но никто из них не мог сравниться с Ма Юньтэном.

«И что? Всё ещё хотите со мной конкурировать в богатстве?» Ма Юньтэн посмотрел на Ши Цзяхао и слегка улыбнулся.

"Фырканье!"

Ши Цзяхао холодно фыркнул и с презрением посмотрел на Ма Юньтэна, сказав: «Кто знает, правда ли то, что ты говоришь? Использовать «Роллс-Ройс» для перевозки мусора? Такими словами можно обмануть только трёхлетнего ребёнка».

«Верно, он просто сказал это, чтобы выплеснуть своё разочарование».

В это поверит только дурак.

«Я действительно не понимаю, почему Тай Чи Чен выбрал именно этого человека. Он просто постоянно несёт чушь». Присутствующие молодые люди с презрением обсуждали это.

Честно говоря, эти люди ещё до банкета знали, что у них нет никаких шансов стать Стражем Северного Хунмэня. На самом деле они пришли, чтобы поддержать Ши Цзяхао. В конце концов, они слышали, что старейшина Ши уже достиг поздней стадии Царства Золотого Ядра, и все хотели заслужить его расположение, поэтому настоятельно рекомендовали Ши Цзяхао.

Все присутствующие молодые люди были уверены, что окончательным победителем не могут стать они сами, а должен быть Ши Цзяхао, и уж точно не этот парень, который только много говорит.

«Я не шучу!» — спокойно ответил Ма Юньтэн, услышав вопросительные голоса вокруг.

«Хе-хе! Ладно, ладно! Даже если то, что ты сказал выше, правда, ну и что? Если хочешь стать лидером нашего Северного Хунмэня, ты должен внести свой вклад в Хунмэнь. Мой сын профинансировал покупку красных камней для каждого члена Северного Хунмэня, что обошлось более чем в 50 миллионов. А какой вклад ты внес в Хунмэнь?» — с презрением спросил старейшина Ши у Ма Юньтэна.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250