Kapitel 527

«В Японии фехтовальщики встречаются крайне редко; обучать их могут только по-настоящему крупные корпорации».

«Босс в ярости. Нам нужно немедленно убраться с дороги, иначе нас зальет кровью». Менеджер из группы компаний Mitsui с первого взгляда понял, что Мицуи Ичиро действительно зол. Однажды он видел, как Мицуи Ичиро дрался с кем-то, и тот одним ударом рассек человека пополам.

Все затаили дыхание, даже высокопоставленные чиновники из окружения Ма Юньтэна держались на расстоянии. Увидев это, Ли Сиюэ нахмурилась и с тревогой посмотрела на Ма Юньтэна, сказав: «Брат Тэн, давай сначала отступим. Нас больше».

«Иди встань вон там и подожди меня минутку».

Ма Юньтэн слегка улыбнулся, подтолкнул его назад, затем медленно достал из кармана сигарету, неторопливо затянулся и, бросив взгляд на Мицуи Ичиро и других менеджеров, равнодушно сказал: «Так вы все вместе избежите лишних хлопот».

«Чрезвычайно высокомерен!»

Мицуи Ичиро холодно вскрикнул, затем махнул рукой своему подчиненному, который тут же протянул ему еще один длинный меч. Мицуи Ичиро взглянул на меч в своей руке, затем поднял взгляд на Ма Юньтэна и сказал: «Я справлюсь с тобой! Однако я фехтовальщик, а фехтовальщик никогда не смеет запугивать безоружного. Этот длинный меч для тебя, пойдем!»

Как только эти слова прозвучали, Мицуи Ичиро метнул длинный меч в Ма Юньтенга. Это был невероятно острый меч с холодным блеском на лезвии!

«Брат Тэн, будь осторожен!» Увидев, как длинный меч метнулся прямо в грудь Ма Юньтэна, Ли Сиюэ невольно вскрикнула от беспокойства. Окружающие также выразили крайнее потрясение увиденным. Все они считали, что Мицуи Ичиро очень силен. Легким броском длинный меч полетел прямо в грудь Ма Юньтэна.

Мицуи Ичиро готовится доставить Ма Юньтенгу немало хлопот.

Однако, увидев летящий к нему длинный меч, Ма Юньтэн не стал уворачиваться. Вместо этого он вытянул ладони и поймал меч прямо на лету.

"Ух ты!"

Окружающие не могли сдержать криков. Как раз в тот момент, когда им показалось, что длинный нож вот-вот рассечет грудь Ма Юньтэна, тот с удивительной легкостью перехватил его.

Он обеими руками сжал концы длинного меча, взглянул на него, и выражение его лица оставалось спокойным.

Хлопнуть!

Длинный меч был сломан пополам прямо посередине!

Ма Юньтэн сломал лезвие голыми руками!

Что!!!

Увидев это, все вокруг почувствовали озноб. Это было невероятно! Сколько силы нужно, чтобы сломать нож пополам?

«Мне не нужен нож, чтобы с тобой разобраться», — Ма Юньтэн покачал головой, глядя на Мицуи Ичиро. Затем, внезапным ударом ногой, сломанная половина длинного меча вонзилась прямо в лицо противнику!

Хлопнуть!

Мицуи Ичиро повезло, что он предвидел атаку и чудом избежал смертельного удара. Затем он поднял голову, прижал свой пронзительный голос к груди, глубоко вздохнул и бросился прямо на Ма Юньтэна.

Увидев эту напряженную сцену, все ахнули. Все видели, что меч Мицуи Ичиро был направлен прямо в сердце Ма Юньтенга!

Если удар ножом попадёт в цель, Ма Юньтэн непременно умрёт!

Сердце Ли Сиюэ бешено колотилось в груди! Если бы она не боялась отвлечь Ма Юньтэна, она бы уже вскрикнула от тревоги. Потому что она видела, что Ма Юньтэн всё ещё стоит там, непоколебимый, как сосна, и не собирается уворачиваться!

Щелчок!

Раздался странный звук, и длинный меч в руке Мицуи Ичиро внезапно и таинственно раскололся на две части!

Никто не мог понять, что происходит; казалось, им всем это просто приснилось!

"Ты... ты человек или призрак!" Увидев, как длинный меч в его руке сломался пополам, Мицуи Ичиро внезапно почувствовал, будто его ударили с такой силой, что ноги подкосились, и он задрожал!

Окружающие тоже выражали крайний ужас!

Они не знали, что произошло, никто не знал, что произошло!

«Черт возьми, разве вы, островитяне, не все пользуетесь ножами? А вы настаиваете на изучении мечей! Мы учили вас тренироваться с ножами, а вы тренировались с мечами, и даже не отрабатывали высшие техники владения мечом, а только низшие! Существует столько низших техник, но вы настаивали на изучении Пьяного Меча, вы не тренировались с Золотым Мечом, вы тренировались с Серебряным Мечом! В конце концов, вы освоили Пьяный Серебряный Меч! Даже после освоения Серебряного Меча вы не были удовлетворены, вы все еще хотели изучить единство человека и меча, вас обычно называют негодяем!» Ма Юньтэн посмотрел на дрожащего Мицуи Ичиро и усмехнулся.

Услышав голос Ма Юньтэна, окружающие чуть не расхохотились!

Это так подло!

И это очень уместно!

Потому что Мицуи Ичиро использует меч! И он сам — фехтовальщик!

"Бака!"

С громким криком Мицуи Ичиро вытащил из кармана черный пистолет и направил его прямо в лоб Ма Юньтенга.

Ма Юньтэн осмелился оскорбить его перед таким количеством людей, и сделал это весьма искусно! Будучи генеральным директором группы компаний Mitsui, он пользовался огромным уважением везде, куда бы ни пошел, а теперь его унизил китаец! Если бы у него не было пистолета, он бы совершил сэппуку!

«Встань на колени и назови меня „папой“, потом проползи между моих ног, и, возможно, сегодня я пощажу твою жизнь!» — злобно кричал Мицуи Ичиро на Ма Юньтэна. Он знал китайский термин «унижение, заключающееся в проползании между чьими-то ног», и хотел использовать этот метод, чтобы унизить Ма Юньтэна.

«Вы уверены?» — Ма Юньтэн слабо улыбнулся.

«Я абсолютно уверен, что пистолет у меня в руках. Ты должен делать всё, что я тебе скажу!» — угрожающе крикнул Мицуи Ичиро.

Вжик!

Фигура Ма Юньтэна полностью исчезла, а когда он появился снова, то уже прибыл в Кобе вместе с Мицуи Ичиро.

"Ах!"

Раздался крик, и рука Мицуи Ичиро, державшая пистолет, странным образом упала на землю. Белоснежная кость на мгновение показалась в воздухе, прежде чем её окутала струя крови!

(Пожалуйста, поддержите и подпишитесь!) Магнат номер один в городе

------------

Глава 400 Клуб Мицуи

"Ах!"

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250