Kapitel 30

Ce plat simple, servi avec du riz blanc, était juste prêt lorsque la famille Ye est arrivée.

Après le déjeuner, la famille commença à préparer le repas de l'après-midi. Ils firent tremper les pousses de bambou séchées dans l'eau pour les ramollir, puis les enveloppèrent de riz blanc, de dattes rouges, de viande fraîche et de jaunes d'œufs salés… Gu Fengyan était doué pour d'autres choses, mais il ne savait rien de la préparation des zongzi (boulettes de riz gluant), il dut donc laisser cela à Huo Xiuling et au père de Huo.

Lui et Huo Duan emmenèrent Ye Bao tresser des cordes colorées et jouer avec du réalgar.

Heureusement, Gu Fengyan était habile ; elle a tressé les cordes colorées avec soin et élégance, et a même réussi à créer deux formes de fleurs.

Ye Bao se mordit le doigt et observa la scène de loin. Sous le charme de ce beau frère aîné, elle ne prêtait plus attention à Huo Duan. Elle continuait de tourner autour de Gu Fengyan.

« Petit Bao, laisse ton grand frère te dessiner le caractère « roi » sur le front. » Gu Fengyan termina de tresser une cordelette multicolore, fit signe à Ye Bao, la posa délicatement sur lui, puis utilisa du vin de réalgar pour tracer le caractère « roi » sur son front.

Ye Bao sourit joyeusement : « Merci, grand frère. »

Gu Fengyan lui donna encore quelques bonbons aux huit trésors qu'il avait achetés la veille. Ye Bao prit un bonbon, le mit dans sa bouche, puis essaya de nourrir Gu Fengyan en disant : « Grand frère, tu es beau, prends un bonbon. »

Sans doute grâce à leurs gènes, tous les membres de la famille Huo étaient beaux et séduisants. Malgré son jeune âge, Ye Bao ressemblait à une poupée d'une peinture de Nouvel An, avec ses grands yeux clignotants particulièrement attendrissants.

Gu Fengyan avait dit qu'elle ne mangerait pas, mais elle n'a pas pu se résoudre à refuser, alors elle a ouvert la bouche et lui a demandé de la nourrir.

En voyant cela, Huo Duan prit le plus gros bonbon du bocal et dit à Ye Bao : « Va manger des bonbons et joue. »

Il fourra le bonbon dans la bouche de Gu Fengyan, passa son bras autour de son épaule et dit d'un ton provocateur : « Peu importe à quel point ton frère Yan est beau, il est toujours à moi. »

Les deux individus se tenaient devant Ye Bao, qui était aussi grand qu'une table, et le toisaient. Ils étaient tous deux beaux, comme les deux poupées de jade qu'il avait aperçues en passant devant une boutique d'or et de jade du comté.

Ye Bao fronça les sourcils, tapa du pied et lança un regard noir à Huo Duan. « Ce n'est pas vrai ! Maman disait que les couples mariés pouvaient avoir des enfants… Papa et maman sont mariés, et ils ont eu mon frère et moi. Mais vous deux, vous n'avez pas d'enfants, alors vous n'êtes certainement pas un couple ! »

« Président Huo, ce gamin est un génie de la logique… Vous avez trouvé votre maître », dit Gu Fengyan, manquant d’éclater de rire en entendant cela. « Vite, vite, expliquez-lui. »

Ye Bao leva les yeux vers Huo Duan avec défi. Huo Duan avait survécu à d'innombrables batailles sanglantes au fil des ans, et pourtant, il avait été humilié devant un enfant.

« Qu'est-ce que tu en sais, petit morveux ? Ton frère Yan est à moi. » Le visage de Huo Duan s'assombrit. « Il a mangé mes bonbons, alors il est à moi. Pourquoi n'a-t-il pas mangé les tiens ? »

Gu Fengyan pouvait à peine contenir son rire… Huo Duan, un homme adulte, se comportait comme un enfant, de manière déraisonnable et irrationnelle.

En entendant cela, Ye Bao fixa d'un air absent les bonbons qu'elle s'apprêtait à donner à Gu Fengyan, les lèvres pincées.

« Oh non, M. Huo, il va pleurer ! » Gu Fengyan s'alarma et se précipita pour consoler Ye Bao : « N'écoute pas les bêtises de ton frère Erdan, je mange tes bonbons… »

Il prit le bonbon des mains de Ye Bao et lança un regard noir à Huo Duan : « Quel âge as-tu ? »

Huo Duan garda les yeux baissés et l'esprit tranquille, les trompant ainsi.

Ye Bao était encore un enfant, avec un esprit simple. Lorsqu'il vit Gu Fengyan accepter son bonbon, il cessa de pleurer et demanda : « Vraiment ? »

« Vraiment, je mangerai dans un instant. » Gu Fengyan cligna des yeux avec sincérité.

Ye Bao était enfin heureuse et elle sortit en sautillant de la cour pour jouer avec ses amies.

Gu Fengyan regarda Huo Duan et demanda avec un sourire : « Quel âge avez-vous, Monsieur Huo ? »

Huo Duan étira la tête, prit une bouchée du bonbon que Ye Bao lui avait donné et fit semblant d'être innocent : « Devine, si tu devines juste, je te le dirai. »

« Espèce de petit morveux. » Les lèvres de Gu Fengyan effleurèrent ses doigts ; elles étaient chaudes, douces et chatouilleuses.

J'avais l'impression qu'une fleur éclosait soudainement du bout de mes doigts.

Note de l'auteur

:

Merci infiniment pour votre soutien ! Je continuerai à travailler dur !

Chapitre vingt-huit

L'été commence officiellement après la Fête des Bateaux-Dragons, et la chaleur s'intensifie de jour en jour. Non seulement il fait chaud, mais la nuit, les moustiques sont tellement voraces qu'on a l'impression qu'ils veulent vous dévorer.

Bien que des moustiquaires aient été accrochées au lit et que de l'armoise ait été brûlée avant de se coucher, Gu Fengyan et Huo Duan se réveillaient encore chaque matin couverts de boutons rouges, qui les démangeaient et les faisaient souffrir.

Huo Xiuling et Jiang Xuerui déplaçaient habilement les tables et sortaient les livres de comptes, se préparant à commencer leur journée de travail. Gu Fengyan, les manches retroussées, lavait les dernières herbes médicinales

; ses bras clairs étaient couverts de marques rouges, un spectacle horrible.

« Oh… qu’est-il arrivé à la main de Yan Ge’er ? » Huo Xiuling, surprise, lui attrapa le bras pour regarder.

Gu Fengyan se plaignit amèrement : « Ma tante ne le sait pas, la maison est près des bois, et la nuit, les moustiques sont si féroces qu'ils pourraient vous dévorer vivant. Huo Duan et moi sommes couverts de piqûres, il ne nous reste presque plus aucun endroit sain. »

Huo Xiuling jeta un coup d'œil à Huo Duan, dont le cou et les bras portaient également les mêmes marques de morsure.

« Tu n'as pas installé de moustiquaire ? » demanda-t-elle.

Gu Fengyan ramassa les herbes lavées. « Impossible, elles ont été suspendues avant la Fête des Bateaux-Dragons, elles sont donc inutilisables. »

En entendant cela, Huo Xiuling ne trouva pas de solution. Jiang Xuerui prit la parole

: «

Quand j’étais enfant, mon village était au bord de l’eau et il y avait des moustiques partout. Chaque été, j’en étais couverte. Ma mère savait faire de l’insectifuge, et il m’en appliquait un peu pour me soulager… Mais je ne connais pas la recette. Je lui demanderai quand je retournerai chez mes parents.

»

La maison familiale de Jiang Xuerui se trouvait dans le village voisin, à une douzaine de kilomètres seulement, ce qui lui permettait de retourner souvent chez ses parents.

Pensant à cela, Gu Fengyan dit à Jiang Xuerui : « J'avais oublié que la famille maternelle de Rui-ge'er est du village voisin. C'est parfait, Huo Duan et moi avons justement quelque chose dont nous voulons vous demander de l'aide. »

L'autre jour, Gu Fengyan et Huo Duan ont discuté de l'expansion de leur activité dans plusieurs villages voisins. Cependant, ne connaissant pas ces villages, ils craignaient que personne ne leur fasse confiance s'ils les dérangeaient sans préparation.

C'est formidable, avec Jiang Xuerui à nos côtés, les chances de succès sont bien plus élevées.

« Qu'est-ce qui ne va pas ? » demanda Jiang Xuerui en posant son travail.

Gu Fengyan appela Huo Duan et le groupe s'assit autour de la table pour une courte réunion.

Huo Duanqing s'éclaircit la gorge et dit : « Ma tante et Rui-ge'er nous ont toujours aidés, elles le savent donc. Même si ce n'est pas flagrant ces derniers temps, la quantité de plantes médicinales que les villageois apportent diminue de jour en jour. C'est pourquoi Yan-ge'er et moi envisageons d'étendre notre activité aux villages voisins… »

Après avoir écouté, Huo Xiuling et Jiang Xuerui acquiescèrent à plusieurs reprises. En tant que responsables de la réception et de la gestion des plantes médicinales, elles savaient pertinemment que la quantité livrée chaque jour était inférieure à celle des jours précédents, et que leur qualité était également moindre.

Gu Fengyan a poursuivi

: «

Huo Duan et moi n’avons pas l’habitude de beaucoup nous fréquenter, et nous ne connaissons pas grand-chose des villages voisins. Si nous disons simplement que nous embauchons, personne ne nous croira. J’ai donc pensé qu’il serait plus prudent que quelqu’un nous présente et se porte garant pour nous.

»

Elle regarda Jiang Xuerui en souriant : « Je ne sais pas si frère Rui est disposé à nous aider pour cela. »

Jiang Xuerui travaille pour la famille Huo et est rémunéré par elle. Il connaît tout le monde là-bas, et est donc très disposé à aider.

« Je vois », sourit Jiang Xuerui, les yeux baissés. « C’est simple. Je te préviendrai quand je retournerai chez mes parents la prochaine fois, et nous pourrons y aller ensemble à ce moment-là. »

« Alors merci d'avance, frère Rui », dit Gu Fengyan.

Après ces nouvelles, tous les villageois arrivèrent, portant des paniers en bandoulière et sur le dos, tous remplis d'herbes médicinales. La cour de la famille Huo s'animait de nouveau.

Quelques jours plus tard, Jiang Xuerui retournait chez ses parents. On disait que sa belle-sœur avait accouché d'une petite fille et était en période de repos, et elle voulait donc lui rendre visite.

Ce jour-là, Shen Zhuo avait du travail et ne pouvait pas partir ; seuls Gu Fengyan et Huo Duan l'accompagnèrent. Ils apportèrent un panier d'œufs de leurs poules et un sac de sucre roux.

La maison familiale de Jiang Xuerui se situe au sud du village de Heqing, non loin de là. Ils sont partis à 9 h et sont arrivés peu après midi.

Le village est principalement composé de rizières, une mer de verdure où les jeunes pousses de riz commencent à pointer le bout de leur nez, et dont le parfum embaume l'air. La maison de Jiang Xuerui se trouve au cœur du village. En chemin, ils croisèrent de nombreux villageois qui les observaient avec curiosité, et Jiang Xuerui les saluait de temps à autre.

« Cette cour là-bas, c’est chez moi. » Après avoir traversé une rizière, Jiang Xuerui désigna une cour au pied de la montagne, non loin de là, et leur dit :

La famille Jiang était considérée comme aisée dans le village. Leur maison était recouverte de grandes tuiles bleues, les murs de terre étaient propres et bien entretenus, et les deux heurtoirs de la porte en bois étaient en cuivre.

Avant même que le groupe n'ait gravi la pente, le portail de la cour s'ouvrit et un homme d'âge mûr, raffiné et affable, en sortit. Il plissa les yeux un instant, puis aperçut Jiang Xuerui.

« Petit papa ! » Jiang Xuerui fit un signe de la main à l'homme d'âge mûr et courut vers lui.

He Chaolin resta un instant stupéfait avant de réaliser que c'était son plus jeune fils qui était revenu.

« Rui'er, pourquoi es-tu revenu… ? Je n'ai pas vu Shen ! » demanda-t-il en tirant Jiang Xuerui avec lui, tout excité. Il remarqua alors deux jeunes hommes inconnus qui suivaient son fils. « Qui sont ces deux-là… ? »

Jiang Xuerui, qui avait été choyée depuis son enfance, secouait maintenant le bras de He Chaolin comme une enfant, en disant : « Je suis revenue voir ma belle-sœur et ma nièce, mais oncle n'est pas content ? »

« Pourquoi es-tu malheureux ? Ton père pense à toi tous les jours », dit He Chaolin avec un sourire bienveillant.

Jiang Xuerui s'assit à côté de lui avant de se souvenir de présenter Gu Fengyan et Huo Duan : « Shen Zhuo est occupé et ne peut pas s'absenter. Ces deux-là sont mes supérieurs et ils sont originaires du même village. Ils sont venus recruter des gens de notre village pour nous aider à récolter des plantes médicinales en montagne… Plus tard, tu pourras demander à ton père de nous emmener voir le chef du village. »

Gu Fengyan et Huo Duan sourirent et se présentèrent à He Laochao Lin avant de lui remettre ce qu'ils tenaient.

Après avoir reçu des explications de part et d'autre, He Chaolin apprit que les deux hommes étaient des commerçants de plantes médicinales venus au village pour recruter des ouvriers.

« Puisqu’il est le patron de Rui Ge’er, il a dû bien s’occuper de lui. Vous êtes les bienvenus. Pourquoi se donner autant de mal ? » Il ouvrit le portail de la cour et fit entrer les trois personnes dans la maison.

Outre leur fils Jiang Xuerui, la famille Jiang comptait également un mari nommé Jiang Ze'an. Jiang Xuerui était revenu voir sa femme.

He Chaolin a présenté la personne à Jiang Yue, le père de Jiang Xuerui.

La famille était extrêmement gentille. Ils ont offert un repas aux deux avant de les emmener à la maison principale du village.

Avant son arrivée, Gu Fengyan était en réalité assez inquiet. Ils étaient séparés par des montagnes, des langues et des villages, et il ignorait tout des coutumes locales. Si eux deux, étrangers, venaient recruter des ouvriers et que le village se méfiait des personnes déguisées, que feraient-ils

?

Cependant, lorsque Gu Fengyan arriva à l'entrée principale du village, il fut choqué.

La maison en face de moi était une petite chaumière délabrée. Des poules, des canards, des lapins, un chat et un chien vivaient dans l'enclos grillagé. Sous l'avant-toit, une fleur de lotus était en pleine floraison dans un pot en céramique, et des poissons nageant en dessous soufflaient parfois des bulles.

« Chef du village ! Y a-t-il quelqu'un ? On vous cherche. » Jiang Yue mena son groupe dans la cour d'un air nonchalant.

Une voix répondit de l'intérieur de la pièce, et un garçon qui semblait avoir environ dix-huit ou dix-neuf ans, les manches retroussées et le visage couvert de suie, sortit en courant.

« Oncle Shen me cherche, alors appelez-moi simplement Lu Xiaozi… M’appeler chef du village me fait passer pour un vieillard de soixante-dix ou quatre-vingts ans. » Le garçon sourit largement en s’essuyant le visage de la poussière de charbon.

Lorsqu'il revit Jiang Xuerui, il l'appela docilement « Frère Xuerui ».

Gu Fengyan avait toujours pensé que la fonction de chef de village était réservée aux personnes d'âge mûr, sérieuses et intègres, mais il ne s'attendait pas à ce qu'elle soit occupée par un homme aussi jeune.

Il a trouvé cela assez intéressant.

Voyant son visage couvert de poussière de charbon, Jiang Yue demanda : « À quoi joues-tu encore ? »

Gu Jue sourit, dévoilant une rangée de dents d'une blancheur éclatante, et se gratta la tête, l'air penaud. « Je cuisine. Oncle Jiang, avez-vous besoin de quelque chose ? »

Jiang Yue l'ignora et présenta Gu Fengyan et Huo Duan à Gu Jue : « Ces deux-là sont des marchands d'herbes médicinales du village voisin de Heqing. Ils ont dit avoir quelque chose à vous dire, alors je les ai amenés… Bon, je retourne à mes occupations maintenant qu'ils sont là. Discutez-en tous les deux. »

Après avoir terminé son discours, Jiang Yue partit en criant à Gu Fengyan et Huo Duan de terminer leur discussion et de rentrer chez eux.

« J'ai rencontré Gu Lizheng. » Les deux se présentèrent.

Gu Jue, flattée, s'est rincé le visage à l'eau avant de sourire à Gu Fengyan : « Quelle coïncidence, je porte aussi le nom de famille Gu. Peut-être étions-nous même de la même famille il y a de nombreuses années. »

Gu Fengyan trouva son rire amusant et prit Huo Duan à part pour lui murmurer : « Je pense que les gens ici sont assez jeunes, alors cette affaire pourrait bien se dérouler. »

Huo Duan fronça les sourcils mais ne répondit pas… Dès son entrée dans la cour, il avait remarqué que le jeune chef du village observait Gu Fengyan d’une manière apparemment désinvolte.

Une autre personne trompée par l'apparence de Gu Fengyan.

Et effectivement, l'instant d'après, Gu Jue se gratta la tête et sourit sincèrement à Gu Fengyan : « Tu es vraiment très belle. Tu es la plus belle personne que j'aie jamais vue depuis ma naissance. »

Le visage de Huo Duan se crispa aussitôt ; il aurait voulu pouvoir cacher Gu Fengyan pour que personne d'autre ne puisse le voir et que lui seul puisse le voir.

Gu Fengyan sourit et s'apprêtait à le remercier. Huo Duan se tourna sur le côté, lui cachant la moitié du visage, et dit froidement à Gu Jue : « Merci pour le compliment. Ma femme est vraiment la personne la plus unique au monde. »

Il prononça le mot « femme » presque en serrant les dents.

Gu Jue est un homme simple, sans aucune notion des convenances. Il ne réfléchit pas beaucoup

; il complimente ceux qui ont une belle apparence et fait la grimace à ceux qu'il n'aime pas.

Un jour, dans le comté, il aperçut une femme portant une épingle à cheveux en perles tout à fait unique. Il n'arrêtait pas d'interpeller les gens pour la complimenter et en discuter longuement… La femme était ravie, mais l'homme à côté d'elle avait le visage aussi noir que le fond d'une casserole. Sans la présence de la femme, il aurait presque sali le beau visage de Gu Jue.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250