Kapitel 158

«Что случилось? Я говорю тебе правду! Поверь мне, мой брат — сплошная показуха, без содержания, только внешность, никаких действий, он просто украшение. Тебе ни в коем случае нельзя в него влюбляться!»

Увидев выражение лица Хань Шии, которое говорило: «Я делаю это ради твоего же блага, мой брат — подонок», Ши Тоу действительно не знала, что ответить. Конечно, она знала, какой человек Хань Сан. Когда она раньше общалась с Хань Шии, она часто слышала, как тот плохо отзывался о её брате, но это был первый раз, когда она услышала такое грубое и резкое замечание.

"Шии, почему ты так говоришь?" Вскоре они оба начали называть друг друга по именам. Конечно, это было также связано с тем, что Хан Сан ушел. Иначе Шиту оставался бы немного замкнутым.

«Потому что мой брат — полный мерзавец!» — без колебаний ответил Хань Шии. — «Ты даже не представляешь, ему больше всего нравятся такие, как ты. Он меняет себе спутниц каждые несколько дней. Ай-ай-ай, он как тухлое яйцо, постоянно притягивает мух».

Стоун потерял дар речи. Хань Сан на самом деле пользовался довольно хорошей репутацией в столице. Хотя у него и было много спутниц, все они были добровольными. Более того, эти спутницы были в основном знатными дамами; они уж точно не были распутницами.

«Правда? Не верь мне, я говорю это только потому, что считаю тебя другом». Хань Шии тут же забеспокоилась, увидев сомнительное выражение лица Ши Тоу.

Ши Тоу быстро кивнула. Даже если слова Хань Шии были немного преувеличены, ее намерения определенно были благими: «Кстати, я только что приехала в столицу. Я слышала только о большей части происходящего здесь, но, похоже, то, что я слышала, немного отличается от того, что происходит на самом деле».

«Правда?» — Хань Шии подперла подбородок рукой и моргнула. «Знаю, мой брат, должно быть, тебе врёт!»

о(╯□╰)о

Стоуну очень хотелось узнать, что именно сделал Хан Сан? Почему его так не любит собственная сестра?

«Что он тебе сказал?» Возможно, забавляясь смущенным видом Ши Тоу, Хань Шии посмотрел на нее с улыбкой: «Скажи мне, и я скажу тебе правду».

«Я слышал, что в семье Хань есть очень красивая женщина, о которой все знают, но…» Ши Тоу на мгновение замялся, потому что лицо Хань Шии явно выглядело неважно: «Что случилось?»

«Ничего страшного». Собравшись с духом, Хань Шии вдруг вздохнула: «Знаю, мой брат наверняка говорил тебе, что двенадцатая молодая леди семьи Хань — уродливое чудовище, верно?»

«Да. Но это, кажется, отличается от того, что я слышал?»

Хань Шии вдруг растерянно посмотрела: «Ты говоришь о моей и Хань Саня младшей сестре. Она двенадцатая молодая леди в семье Хань, и она родилась вне брака».

«Я слышал о ней, но большинство слухов сосредоточены только на её красоте».

Хань Шии помолчал немного, а затем внезапно встал: «Хотите познакомиться с этой великолепной красавицей?»

Ши Тоу на мгновение опешилась, но прежде чем она успела что-либо сказать, Хань Шии схватил ее за руку и почти силой вытащил наружу: «Садись в карету, я тебя отвезу!»

Ши Тоу был совершенно ошеломлен; Хань Шии практически силой затащила его в карету. Как только карета тронулась, она осторожно спросила: «Карета здесь. Как молодой господин Хан вернулся?»

«Карета моя. Он приехал верхом и вернется тоже верхом». Хань Шии подняла занавеску над окном кареты: «Странно, но мне всегда кажется, что я тебя где-то уже видела».

Ши Тоу мгновенно пришла в ужас. Неужели? Неужели её можно узнать? Но это невозможно. Ребёнок-подросток всего на шесть месяцев-год старше, и разница очень заметна. Она могла постарела на несколько лет. Даже если она всё ещё чем-то похожа на себя прежнюю, её невозможно узнать с первого взгляда, верно?

«Правда? Вообще-то, мне кажется, ты мне тоже знаком, Шии. Просто я впервые в столице. Интересно, ты когда-нибудь бывал в бывшей резиденции семьи Дунфан?» Ши Тоу услышал словосочетание «бывшая резиденция» от Хань Саня и тут же использовал его, чтобы обмануть Хань Шии.

«Нет, я никогда не покидал столицу с детства». Хань Шии внимательно посмотрел на камень: «Но мне просто кажется, что вы мне знакомы».

Стоуну очень хотелось встать на колени перед этой молодой леди. У вас был такой острый глаз?

«Кстати, куда мы теперь едем? В дом семьи Хань?» Ши Тоу подумала, что ей следует быстро сменить тему. В любом случае, даже если Хань Шии и считает, что это правда, пока у нее нет доказательств, они все равно будут это отрицать!

«Нет, это семья Линь», — решительно ответил Хань Шии, но Ши Тоу захотелось спрыгнуть с мчащейся кареты.

Семья Линь... Линь Ань... Хань Шиэр... вышла замуж за Линь Аня...

Ши Тоу наконец понял, что происходит, и воскликнул: «Я не хочу идти к семье Линь! Я не хочу видеть Хань Шиэр! И особенно я не хочу видеть Линь Аня!»

«Что с тобой не так? Ты знаешь семью Линь? Ах да, ты же из семьи Дунфан». Хань Шии похлопала себя по лбу: «Всё в порядке, семья Линь — одна из шести крупнейших семей на Востоке, как и наша».

Я просто не хочу видеть никого из семьи Линь...

Маленький дьяволенок внутри Ши Тоу царапает стену; у нее выдался действительно ужасный год!

Тем не менее, Ши Тоу не осмелилась спрыгнуть с кареты. Она отчаянно пыталась придумать способ сбежать, прежде чем добраться до семьи Линь. Но прежде чем она успела что-либо придумать, карета остановилась.

"А? Что происходит?" Он удивленно посмотрел на Хань Шии и обнаружил, что она уже собирается выйти из кареты. "Неужели... неужели мы уже приехали?"

Это невозможно! Она живет в столице уже несколько лет, поэтому, конечно же, знает, где находится дом семьи Линь. Судя по ее опыту, дорога от виллы в столице до дома семьи Линь займет как минимум два часа. Но сколько времени прошло?

«Мы здесь, можете спускаться!»

Слова Хань Шии обрушились на Ши Тоу словно ведро холодной воды, и Ши Тоу, едва не дрожа, вышла из машины. Но как только она вышла, ее тут же охватил шок.

Это вовсе не место для семьи Линь!

Инстинктивно отступив на шаг назад, Ши Тоу настороженно посмотрела на Хань Шии. Сейчас она была не второй молодой госпожой семьи Хо, близкой к Хань Шии, а кем-то из так называемой Восточной Резиденции. Если бы Хань Шии намеревалась причинить ей вред, это не было бы удивительно.

«Стоун, вот оно, холодный дворец семьи Линь!» После недолгого запинания Хань Шии определил это место как холодный дворец семьи Линь.

Следуя за пальцем Хань Шии, Ши Тоу с удивлением огляделась. Это была все еще окраина города, окруженная сельскохозяйственными угодьями, а перед ней стоял небольшой дом, вероятно, всего несколько сотен квадратных метров!

Вы должны понимать, это не то же самое место, что в моей прошлой жизни. Этот маленький домик с двориком, всего несколько сотен квадратных метров, практически можно считать трущобным районом. Ши Тоу просто не мог поверить, что это территория семьи Линь.

«Я помню, что семья Линь очень богата», — Ши Тоу пристально смотрел на Хань Шии, готовый немедленно принять меры, если другая сторона предпримет какой-либо необычный шаг.

Неожиданно Хань Шии сделал вид, что ничего не произошло, и тут же постучал в дверь: «Эй! Хань Шиер! Ты там? Эй! Открой дверь! Я принес тебе денег!»

"Что?" Ши Тоу почувствовала, что ее лоб покрыт вопросительными знаками. Что происходит? Что случилось за те годы, что она провела вдали от столицы?

Вскоре дверь открылась, но это была не Хань Шиэр, а женщина лет пятидесяти. Увидев Хань Шии за дверью, женщина смиренно поклонилась: «Госпожа Одиннадцать, моя госпожа сегодня плохо себя чувствует и спит в своей комнате».

Хань Шии не обратил внимания на слова женщины, просто повернулся и жестом пригласил Ши Тоу войти вместе с ней: «Всё в порядке, можешь пойти и разбудить её. Ши Тоу, войди!»

Войдя во двор, Ши Тоу еще больше растерялась. Она просто не могла поверить, что это территория Линя: «Ши И, ты уверен, что не ошибся? Как такое могло случиться…»

"Тётя Ли, кто здесь?"

Ши Тоу успела произнести лишь полпредложения, как услышала очень знакомый голос. Она тут же задохнулась: «Кашель-кашель…» Это определенно был голос Линь Аня!

«Эй, это я! Я пришла навестить свою сестру!» — раздраженно рявкнула Хань Шии. — «А зачем ты здесь? Я не к тебе пришла!»

Именно это я и имел в виду...

Стоун осторожно повернулась в сторону и мельком взглянула на него, но этот единственный взгляд совершенно ошеломил ее.

Помните встречу с И Сиюэ в Лесу Богини Луны? Он рассказал Ши Тоу, что у Линь Аня и Хань Шии произошёл конфликт, и Хань Шии в итоге обстреляла Линь Аня из гранатомёта. Но в результате Хань Шиер вышла замуж за Линь Аня.

Конечно, эта мысль лишь мельком промелькнула в голове Ши Тоу; она не приняла её близко к сердцу. Дело было не в том, что ей было всё равно на этих бывших друзей, а скорее в том, что она сомневалась в правдивости слов Исаму.

Но теперь она наконец увидела Линь Аня. Линь Ань сидел в плетеном кресле, и его нужно было переносить. Поскольку Линь Ань лежал полулежа, укрытый тонким одеялом, Ши Тоу не знала степени его травм. Однако его лицо было чрезвычайно бледным, и, услышав слова Хань Шии, на его бледном лице мгновенно появилось выражение гнева.

«Это мой дом!» — пробормотал Линь Ань, с трудом выдавливая слова из себя.

Но волновало ли это Хань Шии? Она лишь слегка махнула рукой: «Хорошо, хорошо, я знаю, что это ваш дом. Этот дом купила моя мать и подарила Хань Шиер. Как я могла не знать?»

Лицо Линь Аня покраснело от гнева, придав ему явно болезненный вид. Он больше ничего не сказал, лишь сердито посмотрел на Хань Шии.

«Ах, да». Хань Шии потянул Ши Тоу за руку: «Позволь представить тебе. Это муж моей несчастной сестры. Его зовут Линь Ань, и он молодой господин одной из ветвей семьи Линь. Тебе не нужно много о нем знать, в любом случае, семья Линь больше не хочет с ним возиться».

Ши Тоу напряг шею и украдкой взглянул на Линь Аня. И действительно, слова Хань Шии снова вывели его из себя. Он не только тяжело дышал, но даже рука, высунутая из-под одеяла, начала дрожать.

«Поэтично», — прошептал Стоун. — «Он же пациент».

Честно говоря, Ши Тоу ничего плохого не имела в виду, говоря это; она просто надеялась, что Хань Шии не будет ещё больше провоцировать Линь Аня. В конце концов, хотя Линь Ань и мог быть для неё подонком, его нынешнее состояние делало невозможным для Ши Тоу вообще ненавидеть его.

"Пациент? Вы хотите сказать, что я пациент?!"

-----

Эта глава очень объёмная, более 4100 страниц.

Глава 255. Болезнь Хань Шиэр подошла к концу.

«Кхм, я не это имела в виду». Вспомнив слова И Сиюэ, Ши Тоу понял, что она оговорилась. Линь Ань был в таком состоянии не из-за болезни; помощь в передвижении ему понадобилась исключительно благодаря Хань Шии, которая была рядом с Ши Тоу.

Однако Хань Шии не разделял эту точку зрения: «Странно. Кем ты, если не пациентом? Мертвецом?»

"Хань Шии!" Линь Ань и так был в ярости, а услышав это, ему стало еще хуже. Хотя он лежал на плетеном стуле и не мог пошевелиться, не стоит забывать, что Линь Ань был не мастером боевых искусств, а магом!

С неба обрушился мощный огненный шар. Хотя Ши Тоу была довольно искусной, она не ожидала, что Линь Ань с самого начала окажется такой безжалостной, и была застигнута врасплох, ей пришлось довольно неуклюже уворачиваться. К счастью, огненный шар Линь Ань не был направлен на неё; она была просто невинной жертвой, оказавшейся под перекрестным огнём, потому что стояла рядом с Хань Шии.

Честно говоря, навыки Хань Шии не так хороши, как у Ши Тоу, но, похоже, она подготовилась заранее и заблокировала огненный шар Линь Аня приемом Доу Ци Дунь Цзя.

Стоун с ужасом обнаружила, что даже не уворачиваясь, огненные шары не могут причинить ей вреда.

«Линь Ань, ты не слишком наивен? Ну и что, что ты трехзвездочный маг? Я уже полгода назад был пятизвездочным мастером боевой ци!» — гордо подняла подбородок, глядя на Линь Аня. — «Тц-тц, как давно ты улучшил свои навыки? Или снова деградировал?»

Ши Тоу не обратила внимания на последующие слова Хань Шии; вместо этого её поразило упоминание им пятизвёздочного Мастера Боевой Ци. В этом мире царит магия, и Мастера Боевой Ци имеют низкий социальный статус. Более того, из-за нехватки высокоуровневых Мастеров Боевой Ци и отсутствия наставничества со стороны старших, продвижение по рангу крайне затруднительно.

Ши Тоу до сих пор помнила, что, когда она покинула столицу, Хань Шии была всего лишь трехзвездочным мастером Доу Ци. Как же ей удалось стать такой могущественной всего за два коротких года?

Хотя у Ши Тоу и были сомнения, он понимал, что сейчас не подходящий момент для вопроса. Он подавил любопытство и посоветовал: «Ши И, неважно, я оговорился».

«Не вини себя, он просто такой. Даже после стольких дней в постели он никогда ничему не научится!» Хань Шии пренебрежительно махнула рукой, затем повернулась к Линь Аню: «Эй. Когда Хань Шиер выйдет? Я здесь, чтобы увидеть её, а не тебя. А ты иди успокойся где-нибудь в другом месте!»

Линь Ань плотно сжала губы, ее взгляд, устремленный на Хань Шии, был полон ледяного холода: «Думаешь, я хотела тебя видеть? Хм! Бессердечная, ядовитая сука!»

Ши Тоу подняла бровь. В её памяти Линь Ань всегда был тем нежным и утончённым юношей. Хотя позже они расстались из-за разногласий, Ши Тоу на самом деле не испытывала к Линь Аню никакой ненависти. В конце концов, она никогда его не любила, так как же она могла его ненавидеть?

Однако, несмотря на то, что прошло всего два года, внешность Линь Аня почти не изменилась, но его поведение претерпело кардинальные изменения. Особенно то, как он смотрел на Хань Шии, было так, словно он хотел разорвать её на части.

Ши Тоу с некоторой тревогой посмотрел на Линь Аня, словно авария действительно сильно его задела. Но, если подумать, всё было понятно. Некогда здоровое тело внезапно стало недееспособным; если бы Линь Ань не ненавидел Хань Шии, Ши Тоу действительно подумал бы, что Линь Ань сошёл с ума.

«Тц-тц, Линь Ань, ты никогда ничему не учишься!» Я думала, Хань Шии рассердится, но она лишь равнодушно посмотрела на меня: «Каждый раз, когда я прихожу сюда, ты повторяешь одни и те же несколько фраз снова и снова. Мне это надоело, даже если тебе нет. Но с другой стороны, ты каждый день застрял в этом богом забытом месте, вот такой ты человек».

Губы Ши Тоу дрогнули. Она слышала от И Сиюэ лишь несколько слов о вражде между ними и даже не знала, правда это или нет, поэтому пока не хотела комментировать этот вопрос. В конце концов, судя по её пониманию Хань Шии, он не был таким уж злым человеком, и за этим должно стоять нечто большее.

«Одиннадцатая сестра, что привело тебя сюда?»

Как раз когда Линь Ань был готов потерять самообладание, наконец появилась Хань Шиэр. Однако её появление не погасило гнев Линь Аня, а, казалось, лишь подлило масла в огонь. Линь Ань свирепо посмотрел на Хань Шиэр: «Почему ты появилась только тогда, когда она пришла тебя искать?! Где ты была всё это время?!»

Ши Тоу выглядела удивленной не только из-за тона Линь Аня, но и из-за шляпы на голове Хань Шиэр, которая только что появилась, и двух служанок, поддерживающих ее.

Она слышала от человека, открывшего дверь, что Хан Шиер плохо себя чувствует, но думала, что это всего лишь отговорка. Теперь же оказалось, что Хан Шиер не просто плохо себя чувствует, а неизлечимо болен.

Однако, кроме Ши Тоу, никто больше не выказал ни малейшего удивления. Особенно Хань Шии. Даже гнев Линь Ань ничуть не смутил её: «Ши Тоу, позволь представить тебе. Это моя сводная сестра, некогда знаменитая красавица Хань Шиэр!»

один раз……

Ши Тоу молчала, погруженная в размышления, обдумывая события прошедших двух лет с момента ее отъезда. Из-за этого она не заметила гримасы на лице Линь Аня или того, как Хань Шии представил ее.

«Одиннадцатая сестра, пойдем в приемную поговорить», — медленно произнесла Хань Шиэр. Хотя тон ее голоса почти не изменился, в нем чувствовались усталость и слабость.

Хань Шии без колебаний втащила Ши Тоу в приемную. Дойдя до двери, она обернулась к Линь Аню и сказала: «Эй, не входи! А вдруг я тебя так разозлю, что умру? Мне придется организовывать твои похороны и, возможно, даже оплачивать гроб. Это будет для меня огромной потерей!»

Надо сказать, слова Хань Шии становятся всё более ядовитыми. Я просто не понимаю, чем Линь Ань вообще её обидел. Если бы дело было только в ухаживаниях, ситуация не стала бы такой напряжённой.

В итоге Линь Ань так и не вошёл в приёмную, что свидетельствует о том, что даже после того, как его разозлил Хань Шии, он не утратил элементарной рациональности. Конечно, возможно, что подобные ситуации стали слишком распространёнными.

«Тц, он наконец-то усвоил урок», — пробормотал Хань Шии.

Ши Тоу едва удержалась и спросила, что происходит. Однако, увидев вошедшую позже Хань Шиэр, она сдержалась и сказала: «Здравствуйте, госпожа Хань, двенадцатая дочь семьи Хань».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800 Kapitel 801 Kapitel 802 Kapitel 803 Kapitel 804 Kapitel 805 Kapitel 806 Kapitel 807 Kapitel 808 Kapitel 809 Kapitel 810 Kapitel 811 Kapitel 812 Kapitel 813 Kapitel 814 Kapitel 815 Kapitel 816 Kapitel 817 Kapitel 818 Kapitel 819 Kapitel 820 Kapitel 821 Kapitel 822 Kapitel 823 Kapitel 824 Kapitel 825 Kapitel 826 Kapitel 827 Kapitel 828 Kapitel 829 Kapitel 830 Kapitel 831 Kapitel 832 Kapitel 833 Kapitel 834 Kapitel 835 Kapitel 836 Kapitel 837 Kapitel 838 Kapitel 839 Kapitel 840 Kapitel 841 Kapitel 842 Kapitel 843 Kapitel 844 Kapitel 845 Kapitel 846 Kapitel 847 Kapitel 848 Kapitel 849 Kapitel 850 Kapitel 851 Kapitel 852 Kapitel 853 Kapitel 854 Kapitel 855 Kapitel 856 Kapitel 857 Kapitel 858 Kapitel 859 Kapitel 860 Kapitel 861 Kapitel 862 Kapitel 863 Kapitel 864 Kapitel 865 Kapitel 866 Kapitel 867 Kapitel 868 Kapitel 869 Kapitel 870 Kapitel 871 Kapitel 872 Kapitel 873 Kapitel 874 Kapitel 875 Kapitel 876 Kapitel 877 Kapitel 878 Kapitel 879 Kapitel 880 Kapitel 881 Kapitel 882 Kapitel 883 Kapitel 884 Kapitel 885 Kapitel 886 Kapitel 887 Kapitel 888 Kapitel 889 Kapitel 890 Kapitel 891 Kapitel 892 Kapitel 893 Kapitel 894 Kapitel 895 Kapitel 896 Kapitel 897 Kapitel 898 Kapitel 899 Kapitel 900 Kapitel 901 Kapitel 902 Kapitel 903 Kapitel 904 Kapitel 905 Kapitel 906 Kapitel 907 Kapitel 908 Kapitel 909 Kapitel 910 Kapitel 911 Kapitel 912 Kapitel 913 Kapitel 914 Kapitel 915 Kapitel 916 Kapitel 917 Kapitel 918 Kapitel 919 Kapitel 920 Kapitel 921 Kapitel 922 Kapitel 923 Kapitel 924 Kapitel 925 Kapitel 926 Kapitel 927 Kapitel 928 Kapitel 929 Kapitel 930 Kapitel 931 Kapitel 932 Kapitel 933 Kapitel 934 Kapitel 935 Kapitel 936 Kapitel 937 Kapitel 938 Kapitel 939 Kapitel 940 Kapitel 941 Kapitel 942 Kapitel 943 Kapitel 944 Kapitel 945 Kapitel 946 Kapitel 947 Kapitel 948 Kapitel 949 Kapitel 950 Kapitel 951 Kapitel 952 Kapitel 953 Kapitel 954 Kapitel 955 Kapitel 956 Kapitel 957 Kapitel 958 Kapitel 959 Kapitel 960 Kapitel 961 Kapitel 962 Kapitel 963 Kapitel 964 Kapitel 965 Kapitel 966 Kapitel 967 Kapitel 968 Kapitel 969 Kapitel 970 Kapitel 971 Kapitel 972 Kapitel 973 Kapitel 974 Kapitel 975 Kapitel 976 Kapitel 977 Kapitel 978 Kapitel 979 Kapitel 980 Kapitel 981 Kapitel 982 Kapitel 983 Kapitel 984 Kapitel 985 Kapitel 986 Kapitel 987 Kapitel 988 Kapitel 989 Kapitel 990 Kapitel 991 Kapitel 992 Kapitel 993 Kapitel 994 Kapitel 995 Kapitel 996 Kapitel 997 Kapitel 998 Kapitel 999 Kapitel 1000 Kapitel 1001 Kapitel 1002 Kapitel 1003 Kapitel 1004 Kapitel 1005 Kapitel 1006 Kapitel 1007 Kapitel 1008 Kapitel 1009 Kapitel 1010 Kapitel 1011 Kapitel 1012 Kapitel 1013 Kapitel 1014 Kapitel 1015 Kapitel 1016 Kapitel 1017 Kapitel 1018 Kapitel 1019 Kapitel 1020 Kapitel 1021 Kapitel 1022 Kapitel 1023 Kapitel 1024 Kapitel 1025 Kapitel 1026 Kapitel 1027 Kapitel 1028 Kapitel 1029 Kapitel 1030 Kapitel 1031 Kapitel 1032 Kapitel 1033 Kapitel 1034 Kapitel 1035 Kapitel 1036 Kapitel 1037 Kapitel 1038 Kapitel 1039 Kapitel 1040 Kapitel 1041 Kapitel 1042 Kapitel 1043 Kapitel 1044 Kapitel 1045 Kapitel 1046 Kapitel 1047 Kapitel 1048 Kapitel 1049 Kapitel 1050 Kapitel 1051 Kapitel 1052 Kapitel 1053 Kapitel 1054 Kapitel 1055 Kapitel 1056 Kapitel 1057 Kapitel 1058 Kapitel 1059 Kapitel 1060 Kapitel 1061 Kapitel 1062 Kapitel 1063 Kapitel 1064 Kapitel 1065 Kapitel 1066 Kapitel 1067 Kapitel 1068 Kapitel 1069 Kapitel 1070 Kapitel 1071 Kapitel 1072 Kapitel 1073 Kapitel 1074 Kapitel 1075 Kapitel 1076 Kapitel 1077 Kapitel 1078 Kapitel 1079 Kapitel 1080 Kapitel 1081 Kapitel 1082 Kapitel 1083 Kapitel 1084 Kapitel 1085 Kapitel 1086