Kapitel 63

Взгляд Чэнь Юаньсина метался по сторонам, и он сделал вид, что серьезно обдумывает ситуацию. «Хорошо, тогда я встану на колени». Затем он встал и сделал вид, что стоит на коленях.

Сяо Цици так испугалась, что тут же схватила его: «Ты просто шутишь!»

«Разве ты этого не говорил?» — улыбнулся Чэнь Юаньсин, снова делая вид, что опускается на колени. Сяо Цици быстро крепко обняла его, но ее смех невольно распространился по всему телу.

Затем раздался ещё более прекрасный голос: «Следующая пара!»

Оказалось, что настала их очередь регистрировать брак; всё было так просто.

Сяо Цици посмотрела на ярко-красное свидетельство о браке в своей руке, затем на две головы, прижавшиеся друг к другу, и два улыбающихся лица в руке Чэнь Юаньсина: "...Мы вот так просто поженимся?"

Чэнь Юаньсин серьёзно кивнул: «Похоже, так». Затем выражение его лица сменилось на свирепое, и он сказал: «С сегодняшнего дня, Сяо Цици, ты мой повар!»

Сяо Цици сердито посмотрела на него: «Тогда ты — машина по зарабатыванию денег! Если ты не принесешь мне больше денег, мне нечего будет есть!»

Чэнь Юаньсин тут же поник, опустил голову и наклонился, чтобы потереться головой о шею Сяо Цици. «Ни за что, жена, я хочу быть содержанцем!»

Сяо Цици рассмеялась и оттолкнула его голову. Они поболтали и посмеялись, а затем, взявшись за руки, пошли домой.

Машина поехала прямо в аэропорт, а не домой. Сяо Цици потрясла Чэнь Юаньсина: «Куда мы едем?»

"В свадебном путешествии."

"А? Медовый месяц?" — Сяо Цици ущипнула его за бедро. — "Откуда у нас столько денег на медовый месяц? И на самолёте?"

Чэнь Юаньсин вздрогнул от боли, когда она ущипнула его, затем вытащил два авиабилета и бросил их ей со словами: «Они бесплатные, женщина! Больно!»

Сяо Цици посмотрела на авиабилет. «Что? В Америку? Разве вы не говорили, что мои родители приедут?»

«Мама и папа скоро приедут, не волнуйся. Я устрою тебе самую счастливую свадьбу. Но сейчас у нас есть дела поважнее. Чтобы ты осталась рядом, я решил отказаться от своего права быть женихом». Чэнь Юаньсин вытащил её из машины. «Ты помнишь Куан Шаня и Юй Яо?»

Сяо Цици был озадачен, но все же кивнул: «Я помню, сумасшедший Третий Брат и красавица из медицинского факультета, тебя исключили из университета К из-за них, и ты стал никчемным парнем даже без диплома!»

Чэнь Юаньсин отмахнулся от сарказма Сяо Цици: «Юй Яо теперь врач в первоклассной больнице в США, и этот безумец еще более примечателен тем, что работает в национальной лаборатории США. Так что…»

«Значит, вы приглашаете нас в свадебное путешествие, чтобы отплатить за вашу доброту, проявленную тогда!»

«Да! Отлично!» Чэнь Юаньсин обнял Сяо Цици и направился к зданию аэровокзала. «Все расходы покрыты, включая… это!» Затем Чэнь Юаньсин волшебным образом достал стопку документов.

«Что это? Какая загадка!» Сяо Цици подтянула стопку документов и начала листать их один за другим. Ее английский был неплохим, но она все равно читала очень медленно. Она остановилась, и выражение ее лица медленно изменилось. «…Юаньсин?»

«А как насчет этого, ты тронута?» — Чэнь Юаньсин поднял бровь. «Если ты тронута, поцелуй меня».

«Ах!» — закричала Сяо Цици и обняла Чэнь Юаньсина за шею, прижавшись к нему всем телом. Чэнь Юаньсин быстро обхватил её за талию: «Милая, полегче, ты сломала своему мужу спину».

Сяо Цици крепко поцеловала Чэнь Юаньсина в щеку, совершенно не обращая внимания на удивленные взгляды прохожих в аэропорту. «Синсин, я люблю тебя больше всего на свете».

Чэнь Юаньсин потерял дар речи. "Но я ненавижу детей... Ужас."

В руках Сяо Цици лежали брошюра и договор на проведение экстракорпорального оплодотворения от ведущего американского медицинского учреждения.

В самолёте Сяо Цици всё ещё чувствовала себя неспокойно. «Синсин, как ты думаешь, у тебя всё получится? Со мной всё в порядке?»

Чэнь Юаньсин утешила её: «Я позвонила Юяо и отправила ей твои медицинские записи. Она сказала, что вероятность составляет 90%, но тебе всё равно нужно пройти настоящее обследование. Но этот процесс… будет очень сложным и может занять много времени».

«Я не боюсь ни трудностей, ни долголетия». Глаза Сяо Цици сияли, и Чэнь Юаньсин, глядя в эти прекрасные глаза, невольно поцеловал их.

«Цици, давай родим дочь, она будет такой же красивой, как ты».

«Хорошо, но наша дочь точно будет похожа на своего отца. Она будет красивой только если будет похожа на тебя».

«Да, как и я, я каждый день её показываю всем, и без всякого представления все знают, что я — моя дочь».

"Хе-хе, разве ты не ненавидишь детей больше всего?"

Чэнь Юаньсин вздохнул: «Ничего не могу поделать. Тебе это нравится, поэтому я буду проявлять эту привязанность ко всему, что с тобой связано».

Сяо Цици обняла Чэнь Юаньсина за шею и радостно улыбнулась.

Два года спустя.

"Ааа!" Странный крик заставил Сяо Цици быстро отложить моющие овощи и выбежать наружу.

"Юаньсин, что случилось?"

"Аааа! Твоя дочь... твоя дочь опять обписала меня!" Чэнь Юаньсин поспешно уложил Чэнь Си в кроватку. "Эта надоедливая маленькая крошка писает на меня, как только я беру ее на руки! Фу, я больше не хочу жить!" Он потянул за свою одежду, пропитанную мочой, и сердито сказал: "Сяо Цици, скажи своей дочери, чтобы она перестала писать, иначе я продам ее в Африку в жены!"

Сяо Цици улыбнулась: «Такие сцены случаются несколько раз в день». «Тогда просто надень на неё подгузник».

«Наверное, в такую жару в этом ужасно неудобно, почему бы мне тебя не укутать?» — грубо спросил Чэнь Юаньсин, раздеваясь.

«Пфф!» — Сяо Цици снова рассмеялась. — «Почему бы тебе просто не положить её на кровать и не поиграть самой? Зачем ты её обняла?»

Чэнь Юаньсин бросил одежду в ванную, его глаза, похожие на персиковые цветы, заблестели, и он, задыхаясь, произнес: «Думаешь, я хочу ее обнять? Мне кажется, ей довольно скучно лежать там одной. Нельзя ли мне обнять ее и поболтать с ней?»

«Она ещё такая молодая, откуда ей знать о переписке!» — покачала головой Сяо Цици. «Иди оденься, не простудись».

Чэнь Юаньсин, без рубашки, гордо напряг руку, услышав слова Сяо Цици, и сказал: «Жена, посмотри, как хорошо у меня в последнее время растут мышцы, я тренируюсь каждый день».

Сяо Цици быстро кивнула: «Хорошо, хорошо, неплохо, неплохо!» Она повернулась и пошла на кухню; если она продолжит спорить, блюдо может не приготовиться.

И действительно, этот мужчина всегда был быстрее неё. Внезапно её притянули к себе и обняли. «Сестра, не уходи! Полюбуйся ещё немного идеальным телом своего мужа!»

Сяо Цици потерял дар речи. Этот человек становился всё более и более инфантильным дома. Он не только устраивал истерики из-за пустяков, но и часто ревновал к дочери. «Сиси только что сходила в туалет? Ты что, не собираешься её помыть? В такое жаркое лето ей будет неудобно».

Чэнь Юаньсин, как и ожидалось, отпустила его и уныло сказала: «Ты, сопляк, мне ещё нужно вытирать ей какашки и мочу, это уже слишком!»

Сяо Цици мысленно усмехнулась и быстро пошла на кухню продолжать мыть овощи. Вскоре она услышала весёлый свист Чэнь Юаньсина и тихий смех Чэнь Си. Улыбка Сяо Цици стала шире. Неужели это была радость?

В ту ночь Сяо Цици, глядя на крепко спящих отца и дочь, чьи большие и маленькие головки почти соприкасались, не смогла удержаться и поцеловала их обоих. Муж, дочь, дом — у неё было всё.

Я включил компьютер, зашел в почтовый ящик, где количество писем продолжало расти, и внимательно прочитал каждое из них от начала до конца, медленно набирая свой ответ.

29. Письма

Избранные письма молодого господина Чена:

1. Сяо Цици, это первое письмо. Говорю тебе, я изменил твой QQ-номер, имя пользователя в справочнике выпускников и даже пароль от этого адреса электронной почты на QQLCYX. Попробуй узнать, если осмелишься! Клянусь, однажды ты будешь плакать и умолять меня никогда больше не менять твой пароль!

Сяо Цици: Хм, посмотрим, кто сегодня вечером будет больше плакать и кричать.

Чэнь Юаньсин накрыл голову руками и поспешно убежал, спрятавшись за кроваткой дочери.

2. Сяо Цици, я снова пошла в туалет посреди ночи и в порыве раздражения выкурила одну из твоих сигарет из пачки. Черт, я сейчас сойду с ума. Что за странные штуки ты себе каждый день намазываешь? И ты даже нормально спать посреди ночи не можешь, что ты делаешь, так двигаясь? Пожалуйста, не высовывай свои ароматные, мягкие руки за 38-ю параллель, хорошо?

Сяо Цици: С сегодняшнего дня мы будем разлучены, и мои руки никогда не будут простираться дальше 38-й параллели.

Чэнь Юаньсин расплакалась.

3. Сюжет настолько мелодраматичен, что меня тошнит, но я продолжаю! Я просто не верю, что столько мужчин и женщин в этой истории могут так легко сойтись, поэтому я не могу сойтись с тобой!

Сяо Цици: Значит, у тебя с самого начала были скрытые мотивы!

Чэнь Юаньсин чихнул!

4. Я был так взволнован, что чуть не получил носовое кровотечение! Наконец-то мне больше не нужно было прятаться в ванной и фантазировать. Впервые я открыто обнял её тонкую талию, вдохнул её аромат, от которого кровь закипела, и дал волю своей страсти. Я чувствовал себя самым счастливым человеком на свете. Вздох, Сяо Цици, я и не подозревал, что ты такая очаровательная. Как я мог влюбиться в такую неуклюжую женщину, как ты? Но, глядя на твоё застенчивое, покрасневшее лицо сзади, я думаю, что всё не так уж и плохо. Чувствую себя самодовольным... Революционное дело ещё не увенчалось успехом; мы должны идти дальше.

Сяо Цици: Хм?

Чэнь Юаньсин дважды усмехнулся и спрятался в туалете.

5. Ух ты, ты переспал с пышногрудой красоткой, а потом вернулся и начал со мной разговаривать, пока у тебя не пересохло в горле, и при этом просто смотрел на меня с таким угрюмым видом? Ни малейшего намёка на ревность! Я в ярости!

Сяо Цици: Я не ревную; я всё ещё могу с ними флиртовать.

Чэнь Юаньсин, изображая покорную жену: «Не посмею, жена».

6. Хе-хе, революционное дело продвинулось ещё на шаг! Ты наконец-то согласилась помочь мне мастурбировать! Я так горжусь тобой! Будущее становится всё ярче и ярче, Сяо Цици! Женщина, подожди и увидишь, как я тебя поглотю по кусочкам! (Смеётся как волк...)

Сяо Цици: Сегодня вечером я устрою настоящий овощной пир.

Чэнь Юаньсин продолжала выть... рыдать...

7. Я слышал, что чем дольше свекрови смотрят на своих зятьев, тем больше те к ним привязываются, поэтому я долго смотрел в зеркало и понял, что действительно невероятно красив. Поэтому я тайком приберег еще один билет на поезд и решил поехать к своей будущей свекрови, чтобы они могли полюбоваться этим невероятно красивым зятем. Хм, Сяо Цици, что ты думаешь об этой идее?

Сяо Цици: Мы еще не свели счеты с того времени! Завтра мы с Сиси возвращаемся в родной город. В наказание за то, что ты приняла это решение самостоятельно, тебе нельзя ехать с нами!

Чэнь Юаньсин скрестил ноги: «Жена, маленький Сверчок, хорошего тебе путешествия! Я встречу тебя на железнодорожной станции уезда X! В любом случае, я хорошо знаю дорогу, я смогу вернуться сам, верно?»

8. Новый год! Так волнительно! Одни только мысли о последних днях не дают мне уснуть от предвкушения. Держа в объятиях эту нежную, гладкую женщину, я чувствую невероятную гордость, хочется плакать навзрыд. Сяо Цици, ты наконец-то моя. Жаль, что мы не поехали домой на Новый год раньше! У тебя дома немного холодно, и я немного дрожал, когда раздевался, но я был так взволнован, что мне было все равно. Я наконец-то поглотил тебя, ахахаха… дико смеюсь… с этого момента…

Сяо Цици подняла бровь: А что, если начнётся с этого момента?

Чэнь Юаньсин явно не подозревал об опасности, скрывающейся за этим манящим взглядом, и самодовольно подумал: «Я могу делать с ней все, что захочу!»

Сяо Цици зловеще произнесла: «Хорошо, давайте попробуем?»

Чэнь Юаньсин понял, что что-то не так, поэтому быстро улыбнулся, как подобает льстивому щенку, наклонился и попытался его уговорить!

9. Цици, улыбнись мне! Не хочешь улыбнуться? Если не хочешь улыбнуться, я тебе улыбнусь!

Сяо Цици: Я хочу, чтобы ты заплакала!

Чэнь Юаньсин попытался заплакать, но не смог. Он обнял Сяо Цици и упал на пол. Как только он протянул руку, его испугал громкий голос Чэнь Си. Сяо Цици оттолкнула его ногой и убежала в комнату дочери.

10. Заявитель: Чэнь Юаньсин, мужчина, 24 года, просит приобрести пару тапочек с двумя милыми заячьими ушками в придорожном ларьке в западной части улицы, напротив дома Чэнь Дашао, соседа тети Сяоси, дочери третьей сестры тети Ма, который находится в двух домах от него.

Сяо Цици крепко сжала кошелек: «Сколько? Даже не думай, если это больше двух юаней!»

Молодой господин Чен катался по полу от смеха: «Сяо Цици, тебе следует сменить имя на Гранде!»

11. Цици, я так по тебе скучаю, так сильно по тебе скучаю, так сильно по тебе скучаю… Я скучаю по тебе, когда ты обнимаешь подушку и жуешь ее, я скучаю по тебе, когда ты сидишь на унитазе с урчащим животом, я скучаю по тебе, когда ты сияешь, глядя на овощные обрезки в мусорном ведре, я скучаю по тебе, когда ты бледная и худая, тоньше персикового цветка, я скучаю по тебе, когда ты пускаешь слюни, наблюдая, как большой медведь бабушки Чжан с удовольствием грызет кость… Уааа, Сяо Цици, ты плохая женщина, если ты не вернешься готовить, я умру от голода!

Сяо Цици: В туалете есть проточная вода, пей побольше, если проголодался.

Молодой господин Чен закатил глаза, едва дыша и будучи слишком голодным, чтобы говорить.

12. Сяо Цици, официальное объявление: Пожалуйста, обновите свой мировой рекорд: Сегодня вам потребовалось 14 минут и 37 секунд, чтобы соблазнить девушку с большой грудью, что на 2 минуты и 95 секунд быстрее, чем в прошлый раз, когда это заняло 17 секунд и 42 минуты. Подождите, что-то не так. Вычитание, сложение, время — всё правильно, верно?

Сяо Цици: Часы конфискованы.

Молодой господин Чен с хитрым видом порылся в кармане и через некоторое время вытащил большой кирпич. Его глаза, словно персиковый цветок, сверкнули: «А ещё там есть мобильный телефон, который умеет следить за временем!»

13. Дорогая, у меня для тебя хорошие новости! Я наконец-то набралась смелости и отложила два юаня из своих карманных денег, и купила тебе новые наушники у той глупой соседки. Так тебе не придётся жаловаться на боль в ушах каждое утро. Изначально, чтобы не мешать твоему сну играми, я наблюдала, как ты засыпаешь, а потом затыкала тебе уши старыми наушниками, у которых уже отвалились амбушюры. Но я хотела как лучше, и в итоге каждый день твои уши становились красными и опухшими. Поэтому я передумала и купила тебе новые наушники — у этих есть амбушюры только с одной стороны! Так рада…

Сяо Цици потеряла дар речи… Водопад холода… В конце концов, компьютер был конфискован, как и ее личные деньги.

Молодой господин Чен молча смотрел в небо, ожидая, когда товарищ Большой Медведь каждый день появится у дверей бабушки Чжан!

14. Сестра, я сегодня купила совершенно потрясающую колоду карт, слюнки текут~ Вау, они все такие красивые! Я смотрела и смотрела, а почему все подушки мокрые? Я с волнением пошла в туалет постирать подушки, и пока стирала, случайно столкнулась с братом, и они начали драться! *закрывает лицо руками* Я не хотела... *капает* Кто тебе сказал уехать в командировку и не возвращаться пока?

Сяо Цици: С сегодняшнего дня я буду спать на полу!

15. Сяо Цици, ты бессердечная, злая женщина! Скупая, мелочная, жестокая и недальновидная! Почему у меня, самого красивого, обаятельного, всеми любимого, обожаемого, боящегося свиней, лающего собак и поющего птиц супер-красавчика во вселенной, всего один юань в день? Как я должен завтра угостить ужином эту длинноногую девушку из компании? Я сейчас в ярости. Клянусь, когда у меня будут миллиарды, я немедленно составлю завещание, и все — моя невестка, моя золовка, соседка по дому, бабушка соседки Чжан, тетя Ма, девушки с пышной грудью из компании, бесчисленное множество девушек с красивыми ногами и т. д. — получат свою долю. А ты, Сяо Цици, не даешь мне ни копейки!

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema