Kapitel 11

«Ахенг, иди домой первой. Сиэр сейчас не может тебя видеть». Мать взглянула на нее, но тут же вытолкнула за дверь.

А Хенг молча стояла в коридоре, наблюдая за людьми, измученными болезнью, которые приходили и уходили, а их пустые глаза отражались в её глазах.

Возвращаетесь домой...?

Где её дом...?

Кто сотворил для неё лабиринт одиночества, лишив её возможности так долго найти дорогу домой?

Она долго шла, и снег, который перестал идти, снова начал падать, задерживаясь в ее волосах, пока она снова не остановилась перед дверью дома семьи Вэнь.

Но это не её дом.

А Хенг долго стоял там, но так и не смог набраться смелости, чтобы открыть дверь.

Она улыбнулась и села на ступеньки перед белым зданием.

Сейчас я бы очень хотел, чтобы кто-нибудь забрал её.

А Хенг тихо задумался, а затем шмыгнул носом.

Она не могла ответить на вопросы, которые ей задавали другие, потому что сама представляла собой огромную проблему.

Был такой снежный день, и было так холодно...

Маленькая девочка, зажегшая спичку, увидела все, что хотела, включая свою любимую бабушку. Так что же она увидела, когда зажегла спичку?

А Хенг упорно цеплялась за свою идею, не в силах подавить бурлящую надежду в своем сердце. Прикоснувшись к пустым карманам, она поняла, что у нее нет средств для обретения счастья.

Спички... ладно, в социалистическом обществе нет тех пороков, что присущи капитализму. Сейчас спички — большая редкость, их трудно купить, даже если у тебя есть деньги. Притворяться маленькой девочкой со спичками нереалистично.

А что насчёт Русалочки? О, у неё нет рыбьего хвоста.

Итак, Рапунцель? А что такое салат-латук?

Итак, Белоснежка? Ладно, она стала мачехой и скормила Вэнь Сиваню отравленное яблоко...

Размышляя об этом, А Хенг тихонько усмехнулась про себя, и ее настроение необъяснимо улучшилось. Она была тихой и казалась очень честной, но втайне всегда скрывала в себе порочную сторону.

Только такой человек мог править миром боевых искусств на протяжении поколений, не так ли?

«Над чем ты смеешься?» — спросил любопытный голос в розовой маске.

А Хэн поднял глаза и увидел, что Ян снова надеется.

Он был одет во всё розовое: розовая шляпа, розовое пальто, розовые брюки, розовые туфли и розовая маска для лица. Также он нёс большую розовую сумку.

Ее розовое платье было легким и элегантным, лицо — безмятежным и прекрасным, представляя собой сочетание теплых и ярких цветов.

«Ян, надеюсь». Она посмотрела на него, в ее глазах теплели эмоции.

«Ммм», — ответил он, его изящный носик выглядывал из-под маски.

«Ты снова пришла, чтобы спасти меня?» Она улыбнулась, глаза ее слегка увлажнились.

Он спокойно покачал головой.

Затем он прищурил свои большие, темные, яркие глаза и спросил ее: «Вы по-прежнему придерживаетесь того, что сказали в тот день?»

«Что?» — недоуменно спросил А Хенг.

«Позволь мне пригласить тебя поиграть», — небрежно сказал мальчик, его тонкие, изящные пальцы скользнули в карман.

«Ты хочешь взять меня с собой?» — осторожно спросил А Хенг, едва осмеливаясь дышать.

Мальчик кивнул, из-под розовой шапочки выглядывала прядь черных волос.

А Хенг была глубоко тронута, ее глаза заблестели, когда она посмотрела на мальчика.

«Помоги мне с багажом». Мальчик снял розовый рюкзак с плеча, перекинул его через плечо Ахенга, потер руку, покачал головой и тихо сказал: «Я ужасно устал».

А Хенг произнесла «О», и ее сердце, переполненное эмоциями, превратилось в лицо, покрытое черными линиями.

.

Глава 12

Глава 12

Лишь когда А Хенг взяла в руки билет на поезд, она ощутила реальность.

Она вот-вот уйдёт.

А Хенг с облегчением улыбнулся и захотел радостно спеть, но разве не было бы глупо исполнять национальный гимн?

«Восстаньте, вы, отказывающиеся быть рабами…»

Она тихонько напевала, а мальчик в розовой одежде рядом с ней, подперев подбородок рукой, смотрел на нее так, словно она была чудовищем.

А Хенг покраснел.

«Ты фальшивишь». Мальчик в розовом спокойно улыбнулся, глубоко вздохнул, собрался с силами и выдохнул: «Вставайте! Вы, отказывающиеся быть рабами!!! Вот именно».

Это ты... это ты фальшивишь...

А Хэн молчала, шмыгала носом, но не смел возражать. Она помнила, как Си Ван бесчисленное количество раз упоминал о скверном характере Янь Хоупа.

Мой билет на поезд на 22:00, а до отправления еще полчаса.

Это было во время пика пассажирских перевозок в период Весеннего фестиваля, и в зале ожидания было невероятно многолюдно. Янь Хоуп боялась, что на нее наступят, поэтому она и А Хэн присели на корточки в углу и тихо ждали, пока проверят их билеты.

«Мы едем в город S?» — тихо спросил А Хенг мальчика.

Мальчик присел на корточки, моргнул своими большими глазами и кивнул.

«Почему?» — втайне обрадовался А Хэн. Сучжоу находился совсем рядом с городом Ушуй, всего в двух часах езды.

«Мне прошлой ночью приснился сон о городе S», — тихо и томно произнес мальчик.

«Ты был в городе S?» — спросил его Ахенг.

«Нет». Мальчик покачал головой.

«Тогда что, тебе это приснилось?» — спросил Ахенг, широко раскрыв глаза.

«Во сне мне кто-то сказал, что там много красивых женщин, таких же красивых, как я, много вкусной еды и много всего интересного». Маска мальчика наполовину сползла, и он сладко улыбнулся, его губы были красными, словно покрытые медом.

А Хенг усмехнулся.

«Внимание, пассажиры поезда 313, внимание, пассажиры поезда 313…» — объявил приятный женский голос.

«Началась проверка билетов». Мальчик встал, стряхнул пыль с рюкзака в толстых перчатках и перекинул его через плечо.

А Хенг уже поднимал этот рюкзак раньше; он не знал, что внутри, но он был очень тяжёлым.

Она шла следом за мальчиком, оглядываясь вокруг с изумлением. Единственным видом транспорта, которым она когда-либо пользовалась, был автомобиль, а поезд для нее был — впервые — словно молодая женщина, садящаяся в свадебный паланкин.

«Не оглядывайся, там похитители детей». Голос мальчика звучал вяло, скрытый за маской.

Ахенг отвела взгляд и посмотрела на Ян Хоуп, чувствуя некоторое смущение.

Она... не ребёнок.

Сотрудники в униформе и белых перчатках стояли у билетных касс, и А Хенг вспомнил богов дверей на новогодних картинах.

Девушка с радостью передала два билета сотруднику.

Сотрудница с улыбкой проверила билеты и с добрым сердцем сказала Ян Хоуп: «Это твоя первая поездка в такое далекое место? Как старшая сестра, ты должна хорошо заботиться о младшей!»

Лицо Янь Силу потемнело на другой половине, скрытой за маской. Она взяла билет, промолчала и направилась к платформе.

А Хенг извиняюще улыбнулась сотрудникам, спотыкаясь, и шла вслед за Янь Хоуп.

Неудивительно, что Ян Хоуп такая красивая, да еще и в розовом платье, так что люди, которые ее не знают, наверняка приняли бы ее за девушку.

Но очевидно, что Ян Хоуп был недоволен.

Позже А Хенг узнал, что Ян Хоуп был не просто несчастен, он был в ярости. С детства и до зрелости его больше всего беспокоило то, что его принимали за девочку.

Выйдя из билетной кассы, А Хенг покрылась холодным потом. За всю свою жизнь она никогда не видела столько людей.

Платформа была переполнена самыми разными людьми, и она едва не оказалась в окружении множества людей.

Мне наконец-то удалось протиснуться в поезд сквозь толпу. Но людей было так много, что я не сразу смогла найти место. Большинство из нас застряли у входа в вагон, ожидая, пока другие займут места, чтобы не было такой давки, прежде чем мы сможем продвинуться дальше.

В результате все чувствовали то же самое, и чем больше они пытались перекрыть дорогу, тем больше людей присоединялось к ним, создавая полный хаос.

Тем временем слезы вот-вот должны были потечь из глаз А Хенга.

Высокий, крепкий мужчина рядом с ней наступил ей на ногу, даже не заметив этого. Она несколько раз попыталась окликнуть его, но в карете было слишком шумно, чтобы он ее услышал.

Ян Хоуп прислонился к окну, где между ними было некоторое расстояние. Увидев, что Ахенг так сильно сжат, что слезы вот-вот польются, он крикнул: «Эй, дядя, у тебя же ноги болят?»

У мальчика был громкий голос, и высокий, полный мужчина услышал его, но никак не отреагировал, безучастно глядя в большие темные глаза мальчика.

"Черт возьми!" — сердито выругался Янь Си, схватил Аэн за руку и изо всех сил притянул ее к себе. Он обеими руками держался за края окна, слегка наклонился и оставил Аэн немного свободного пространства, чтобы она могла остаться в его объятиях.

А Хенг внезапно расслабилась, и в мгновение ока она уже стояла перед окном.

При ближайшем рассмотрении на хлопчатобумажных туфлях действительно был отчетливо виден отпечаток кожаной обуви.

Подняв взгляд, можно увидеть светлый, рельефный подбородок мальчика.

Поезд качался и раскачивался, и все, что видела Ахенг, — это движущиеся розовые предметы, от которых у нее немного кружилась голова. Иногда розовое пальто нежно касалось ее носа, неся слабый, чистый и прохладный молочный аромат.

Ее лицо покраснело, и она почувствовала себя немного неловко.

Примерно через десять минут путешественники постепенно разошлись, и А Хенг вздохнул с облегчением.

Сиван равнодушно взглянула на нее и начала искать свое место по номеру на билете.

23, 24...

Ахэн потянул Яньси за рукав и указал на два места слева.

Она почувствовала, что Ян Хоуп заметно обрадовалась.

Мальчик убрал рюкзак и сел у окна.

А Хэн села рядом с Янь Хоуп, подняла наручные часы и увидела, что часовая стрелка всего в одном делении от полуночи. В карете постепенно воцарилась тишина.

Поезд грохотал, его ритмичный звук убаюкивал людей.

Слушая свист ветра, А Хэн почувствовала сильную усталость. Открыв глаза, она уже сидела перед домом семьи Юнь.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329