Kapitel 78

«А может, я оставлю Линь Руомэй на ваше усмотрение?»

«Вы не имеете права вмешиваться в нашу с ней вражду. Меня не интересует ваша вражда с ней».

«Вы слишком погрузились в роль; вы переборщили».

«Это не имеет к ней никакого отношения».

«Ян Хоуп, не используй Вэнь Хэна для проверки моей прибыли. Это бесполезно».

«Я сказал, что это не имеет к ней никакого отношения».

«Если это из-за Сиэра, то когда у тебя развился талант быть хорошим старшим братом?»

«Мой дедушка поручил мне заботиться о ней, пока ей не исполнится восемнадцать лет».

«Её день рождения был зимой, и с тех пор прошло много времени».

«…Мы с Ахенгом помолвлены с детства. Любить ее всю оставшуюся жизнь так, как она того желает, и сделать ее счастливой и в безопасности — вот что мы с семьей Ян ей обязаны».

«Ян, надеюсь, ты всё ещё будешь любить? Эта шутка не смешная».

«Если ты кого-то не любишь, по крайней мере, не сдавайся преждевременно».

*********************************Шаг пять************************

Они играют в «испорченный телефон».

Многие люди, первый произносит предложение, шепчет его, и оно передается последнему человеку, который затем раскрывает ответ.

Если информация отличается от информации, предоставленной первым лицом, мы должны выяснить, кто первым допустил неверное толкование. Этого человека следует наказать выпивкой.

Сиэр и она сидели вместе.

Она прошептала ей на левое ухо, голос её был лёгким и напряжённым, с ноткой удовольствия и дразнения: «Позволь мне открыть тебе секрет, Вэнь Хэн. Моя фамилия — Янь».

А Хенг улыбнулся, наклонился к левому уху Дайи и что-то прошептал.

Да И последним объявил ответ, несколько растерянный.

«Я вам не поверю, если вы сами мне не расскажете».

Сиван неловко заметил: «Почему такая большая разница? Я же ясно сказал: „Добро пожаловать обратно, Лу Лю“».

Ян Хоуп стоял неподалеку.

Он молча смотрел на неё, его лицо было бледным.

А Хенг улыбнулся: «Я неправильно это истолковал».

Она взяла стакан и выпила пенальти.

Медленно, нежно, оно распространяет свою нежность.

Горы и воды чистые и светлые, а небо озарено улыбками.

*********************************Шаг шесть******************

Лу Лю без труда вошёл в дом Янь Хоупа.

Рис с тушеной свининой упал мальчику на плечо, и он взволнованно закричал: «Тушеная свинина! Тушеная свинина!»

Лу Лю, Лу Лю.

В глазах Чэнь Хуана читалась печаль; в глазах Си Вана — отчаяние.

Она сказала: «Брат, не будь таким».

Впервые она назвала Сивана «братом» и нежно закрыла ему глаза.

Действительно, такова ситуация.

Крайний срок подачи заявки — пять часов вечера.

Она заварила Лу Лю чашку кофе.

Аромат насыщенный, но с едва уловимой горчинкой.

Затем, неся с собой два бланка заявлений, я побежал в школу.

По пути встречаются многочисленные переулки и узкие улочки, торговая улица, всегда переполненная пешеходами, и площадь, которая давно нуждается в ремонте.

Похоже, это все воспоминания, которые, как они с Яном надеются, у них были за последние три года.

Когда она подняла глаза, почти заржавевшие часы на площади были уже почти в конце своего пути.

Когда я пришла, я почти запыхалась и чувствовала себя невесомой. Я толкнула дверь кабинета, и громкий шум испугал мою классную руководительницу, мисс Лин.

"Ахенг, ты уже сделал выбор? Университет Q или университет B?"

«Учитель, есть ли у вас пустые бланки заявлений?»

Ах Хенг, Ах Хенг, у тебя есть другой выбор?

Почему бы не вернуться?

Где всё начинается и где всё заканчивается.

******************************шаг седьмой******************************

Она поехала в аэропорт, чтобы проводить Ян Хоуп.

Истерию Яна Хоупа необходимо тщательно изучить в Соединенных Штатах.

Он нес розовую дорожную сумку, точно такую же, как и тогда, когда много лет назад сбежал с ней из дома.

Однако на нем были ярко-красные солнцезащитные очки.

Он сказал: «Ахенг, оставайся дома и жди меня, хорошо?»

Она сняла с него солнцезащитные очки, встала на цыпочки и поцеловала его в веки.

Однажды ангел поцеловал её вот так.

«Яньси, не забудь дорогу домой».

Она улыбнулась ему в последний раз.

*********************Заключение*******************

Яньси, не забывай дорогу домой, даже если меня не будет ждать тебя дома.

В том году календарь наконец-то подошел к концу.

Глава 60

Лето 2002 года, женское общежитие медицинского факультета Университета Z.

«Затем феникс улетел за границу, а ворона отвергли и сбросили с ветки».

"И что потом?" Пять пар глаз уставились в темноту на нижнюю койку.

«И на этом всё закончилось». Тихий голос.

"Тц." Все пятеро одновременно откинули головы назад.

«Как и следовало ожидать от рассказа Сяо Лю, он очень хорош, но очень скучен». Кто-то зевнул.

«Я думал, ворона будет цепляться за дерево феникса и её никогда не сбросят другие фениксы. Сценарий третьего сорта, режиссёр третьего сорта, актёры третьего сорта. За исключением красавчика, остальные актёры сносные», — прокомментировал кто-то.

«Это так грустно, так грустно. Ворон и феникс, такая душераздирающая история любви». Кто-то схватился за сердце.

«Слушайте наверху, в следующий раз не используйте диалекты, особенно тяньцзиньский диалект, чтобы притвориться Линь Дайюй», — спокойно сказал кто-то.

«Эй! Жители Тяньцзиня, если вы не позволяете мне говорить на тяньцзиньском диалекте, как же мне жить?!» Женщина схватилась за сердце и тут же заколотила кулаками кровать, оставив спокойного мужчину внизу в полном стыде.

Затем люди внизу начали подниматься по лестнице, поднимаясь по ней, шумя, скрипя и хихикая, стараясь не рассмеяться, и кровать чуть не рухнула от тряски.

Он повернулся к койке над кроватью и лениво произнес: «Я досчитаю до трех. Если вы двое продолжите устраивать скандал, я вышвырну вас и кровать из комнаты 208».

Человек на нижней койке напротив меня лукаво усмехнулся: «Я всей душой поддерживаю старшую сестру».

Та, что держалась за сердце, напряглась, а спокойная слегка кашлянула: «История, рассказанная Люэр, была довольно хороша; по крайней мере, она научила нас тому, что межрасовая любовь никогда не заканчивается хорошо. Вот и все», — добавила Сяо У.

Сидя на койке у двери, человек по имени Сяо У взглянул на электронные часы на прикроватной тумбочке, и его глаза загорелись: «Прекратите шуметь, вы меня раздражаете. Начинается песня DJ YAN «Sometime», хотите послушать?»

Женщина, которую называли «Старшая сестра», еще сильнее съежилась под одеялом и лениво произнесла: «Ваша сестра стара и немощна. Она уже давно не в том возрасте, чтобы гоняться за знаменитостями. У нее нет ни времени, ни сил, как у вас, детей».

Остальные зевнули, перевернулись на другой бок и не проявили никакого интереса.

Сяо У неохотно надела наушники, но тут услышала тихий стук с нижней койки. Обернувшись, она увидела Сяо Лю, которая, цепляясь за половицы, наклонила голову и посмотрела на нее с ухмылкой: «Пятая сестра, я тоже хочу это услышать».

Сяо У сияющей улыбкой сказал: «О, наша А Хэн знает, что для неё лучше, а наша Сяо Лю такая милая. Ну же, иди в объятия Пятой Сестры».

Мы когда-нибудь будем вместе.

иногда.

****************************Разделитель***********************

Он прибыл в Каттинг-Даймонд ровно в 23:00.

Самый известный ночной клуб в городе Б называется "Diamond Cutting", и, если говорить точнее, это место, где любой, кто может себе это позволить, может получить все желаемые удовольствия.

Это было великолепно и ослепительно.

Он небрежно бросил ключи от машины официанту, который, судя по всему, был здесь новеньким; у него было очень красивое лицо, и я его раньше не видел.

«Сэр, вы хотите припарковаться?»

Этот человек его, очевидно, не узнает.

Он кивнул и шагнул вперед, корзина, которую он нес в правой руке, сильно раскачивалась.

«Сэр, пожалуйста, подождите минутку, в подземном гараже сейчас нет свободных парковочных мест».

Официант выглядел немного смущенным.

Подошел мужчина; это был обычный официант, Сяо Чжоу. Я взял у официанта красный ключ, махнул ему рукой и отпустил.

«Госпожа Ян, я здесь новенький и ничего не понимаю, пожалуйста, не обижайтесь», — извинился Сяо Чжоу, низко поклонившись. — «Вы всё ещё паркуетесь на старом месте, рядом с господинами Лу и Синь?»

Ян Хоуп немного понервничал и сказал: «Как хочешь».

Сяо Чжоу льстиво улыбнулся: «Наконец-то вы прибыли! Молодые господа уже начали терять терпение. Молодой господин Лу послал меня вас встретить».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329