Kapitel 84

Затем в ее сознании промелькнуло множество образов, нежных и теплых, которые мучили ее до такой степени, что причиняли сердечную боль.

Ей едва удавалось отдышаться, руки и ноги немного замерзли. Фэй Бай, я не могу тебе мешать, ты же знаешь, это недопустимо.

Он повернулся, вздохнул и осторожно снял её с платформы, обняв. Его лицо было безликим в осенней ночи, и он тихо говорил, в глазах едва заметный блеск слёз.

Вэнь Хэн, рано или поздно я сброшу тебя на эстакаду и больше никогда на тебя не посмотрю. Этот день обязательно настанет.

Когда она впервые приехала в город Х, она постоянно терялась. Когда она звонила по общественному телефону, Гу Фэйбай говорила: «Встань на эстакаде и не двигайся, хорошо? Эстакада».

О, этот путепровод.

Затем она легла на эстакаду и терпеливо ждала его приезда.

В тот момент он взял зонт, впервые взглянул на неё и рассмеялся. Как она могла быть настолько непохожей на то, какой он её себе представлял?

Каким человеком представлял себе Вэнь Хэна?

А Хенг вспомнила прошлое, но почувствовала смущение и, опустив голову, улыбнулась.

Она сказала: «Гу Фэйбай, ты мне угрожаешь».

Гу Фэйбай сказал: «Я бесчисленное количество раз угрожал тебе, напоминая о нашей первой встрече, но ты так и не изменился».

Ах, Хенг, кашель, Сяо Бай, Сяо Бай, неужели это было не тогда, когда ты был еще новичком?

Гу Фэйбай крепче обнял её, его тон слегка смягчился.

На самом деле это не так.

*************************Разделитель*******************************

Синь Дайи сказала: «Черт возьми, я не хочу выходить на улицу зимой, так холодно!»

Мэри потеряла дар речи. На дворе только середина ноября, перестань уже так преувеличивать и надевать пуховую куртку!

Синь Дайи фыркнула и указала подбородком на Янь Хоуп, которая шла неподалеку, опустив голову. «Почему ты не говоришь „красавица“? Посмотри на этот наряд, ай-ай-ай, свитер, термобелье, шарф, шапка… любой, кто не разбирается в этом, подумает, что она участница антарктической экспедиции».

Ян Хоуп повернул голову, держа в руке чашку горячего кофе, и усмехнулся: «Твоя жена просто волнуется за тебя, боится, что ты умрешь от жары. Какое это имеет отношение ко мне?»

Тётя, вы имеете в виду измельчённую свинину? Он мой враг, и к тому же он трансвестит, как он вообще стал моей женой?

Руси был в ярости. «Даже если бы ты превратился в женщину, ты бы меня все равно не заинтересовал, не говоря уже о таком мужчине, как ты».

Слово «мужской» было выделено очень сильно.

Черт возьми, ты постоянно ко мне придираешься! Что я сказала? Это же так нелепо.

Чэнь Ван улыбнулась, опустив голову.

Лицо Синь Дайи помрачнело. «Янь Хоуп, кто этот ребенок? Я его никогда раньше не видела».

Он встретился с Чэнь Ваном на пресс-конференции, но был возмущен и раздражен междоусобицами между этими братьями, поэтому намеренно отпустил саркастическое замечание, чтобы поставить Янь Хоупа в неловкое положение.

Ян Хоуп почти никак не отреагировал и спокойно сказал: «О, Чэнь Ван, это мой брат Синь Дайи, а это моя невестка Розмари, она из Америки, и у нее такая же фамилия, как у тебя».

Лицо Мэри снова позеленело.

Здравствуйте, меня зовут Чен Ван.

Чэнь Ван вежливо поприветствовал его, говорил тихо и застенчиво улыбаясь.

Синь Дайи, приподняв свои густые брови, усмехнулась: «Чэнь Вань, да? Поверь мне, ты ни на что не годишься, кроме умения говорить правильно. Должно быть так: „Ты… ладно, я… Чэнь Вань“. Если будешь говорить как можно невнятнее, гарантирую, Янь Си сочтет тебя неотразимым. Лу Лю? Вэнь Сивань? Кто тебя этому научил? Ты чертовски непрофессионален».

Лицо Чэнь Вана мгновенно побледнело.

Фрикадельки тоже засмеялись. Ваше выражение лица оставляет желать лучшего. Человек, которого вы имитируете, только нежно смотрит на вас и улыбается, улыбается и улыбается, и улыбается бесконечно. Только когда кто-то другой кого-то обижает — помните, ни капельки — вы можете изменить выражение лица, понимаете? Вы должны обругать его на ломаном, ужасном пекинском диалекте или разбить ему по голове стулом. Вы должны быть к этому готовы.

Выражение лица Чэнь Вань стало ещё более мрачным; она опустила голову и замолчала.

Ян Хоуп, засунув руки в карманы, спокойно сказал: «Вы когда-нибудь прекратите? Я пригласил Чэнь Вана куда-нибудь. Если вам что-то не нравится, вымещайте это на мне».

Мэри рассмеялась. Когда это люди, которых учил Лу Лю, стали такими приятными в общении? Ян Хоуп, ты такая бессердечная, это так разочаровывает. Это всего лишь из-за небольшого одиночества…

Янь Си выглядел несколько усталым и равнодушно сказал: «Сегодня дело закрыто. Я просто пригласил вас пообедать. Если вам не по душе этот обед, тогда уходите».

Синь Дайи сказал: «Янь, неужели кто-то может заполнить твое одиночество? Раньше Лу Лю был таким, а теперь… с А…»

Не успел Синь Дайи договорить следующее слово, как Янь Си разбил банку в руке, его лицо похолодело, и он усмехнулся.

Да, подойдёт любой, главное, чтобы он мне нравился, понятно?

Жидкость кофейного цвета из банки разбрызгалась на грудь, волосы, лицо и даже подбородок Синь Дайи, непрерывно капая и придавая ей крайне неопрятный вид.

Синь Дайи стиснула зубы, дрожа от гнева. «Янь Хоуп, я твой брат, а ты делаешь это ради какого-то незнакомца!»

Чэнь Хуан тоже была раздражена. Янь Шао всегда был таким беззаботным и добродушным. Мы, простые смертные, не можем оценить твой хороший характер.

Он тут же схватил Синь Даи и повернулся, чтобы уйти.

Ян Хоуп оставался бесстрастным и продолжал идти вперед, в то время как Чэнь Ван продолжал извиняться.

Простите, всё это из-за меня. Я не знала, что всё так обернется. Мне очень жаль.

Ян Хоуп продолжала идти вперед, не отвечая. Внезапно, словно что-то вспомнив, она обернулась и спросила его: «Ты любишь есть раков? Да И и остальные их обожают».

Чэнь Ван был слегка озадачен. Где нам поесть?

Ян Хоуп сказал: «Поехали в Авон, там хорошая атмосфера».

Чэнь Ван рассмеялся: «Я думал, ты собирался повести меня поесть ребрышек».

Ян Хоуп покачала головой и слабо улыбнулась. Это мой любимый вариант, и я не могу заставить других его иметь.

Авоне остался прежним. Менеджер Листер по-прежнему был тем же немецким джентльменом. Он был очень приветлив и вежлив, когда видел Янь Хоуп, но, несколько раз бросив взгляд на Чэнь Вана, его выражение лица становилось неестественным.

Ян Хоуп передал меню Чэнь Ваню и небрежно сказал Листу: «У меня всё как всегда».

Чэнь Ван слегка застенчиво улыбнулась и тихо спросила: «Можно я что-нибудь закажу?»

Ян Хоуп на мгновение опешился, затем кивнул и улыбнулся: «Да, всё в порядке, делай, как хочешь».

Листер наклонился и спросил молодого человека: «Молодой господин Ян, где пиво? Почему бы вам не пойти и не выбрать себе?»

Ян Хоуп взглянул на него и сказал, что это не нужно. В любом случае, это мимолетное время, вероятно, было затрачено твоим маленьким боссом. Он вернулся уже довольно давно.

Листер выглядел несколько смущенным.

Чэнь Ван улыбнулся и сказал: «Я всё ещё хочу попробовать местные блюда из свиных ребрышек и поучиться у них».

Ян Хоуп сказал: «Не нужно, здешние ребрышки не такие вкусные, как ваши».

Затем он небрежно заказал Листу блюдо из лобстера, запеченного в свежих сливках, блюдо из французских улиток, слегка острую пасту с мятой и, наконец, бутылку красного вина урожая 70-х годов. Вот и все.

Листер кивнул и, прежде чем уйти, в последний раз взглянул на Чэнь Вана.

Чэнь Ван улыбнулась, ее взгляд был мягким: «Я рада, что вам понравились ребрышки, которые я приготовила».

Ян Хоуп кивнул и сказал, что ему понравилось, очень понравилось. «С детства и до взрослой жизни из всех свиных ребрышек, которые я когда-либо ел, никто никогда не готовил их так вкусно, как ты».

Добрый мальчик тихо сказал: «Ян, надеюсь, ты мне нравишься».

А? Ян Хоуп не расслышал как следует.

Чэнь Ван сказал: «Я надеюсь, ты мне нравишься».

Ян Хоуп прищурился, снял пальто и шарф, накинул их на руку и спокойно спросил: «И что дальше?»

Чэнь Ван была ошеломлена, словно не ожидала такой реакции от Янь Хоупа. Она заставила себя сказать: «Янь Хоуп, я могу позаботиться о твоей повседневной жизни и каждый день готовить твои любимые ребрышки».

Ян Хоуп громко рассмеялся: «Ну и что? Хочешь быть моим поваром? Как видишь, я работаю по найму, ещё учусь в университете, коплю деньги на будущую жену, так что, извини, у меня нет лишних денег, чтобы тебя нанять».

Чэнь Ван выглядел недоверчивым. Он сказал: «Тебе действительно нравятся мои рёбра. Мне не нужен никакой титул, я просто хочу, чтобы ты была со мной. Ты явно мне нравишься. Ты так много мне помогла, ты даже сыграла вспомогательную роль на моём подиуме. Разве это не считается твоей симпатией?»

Мальчик опустил голову, его тонкие пальцы словно поглаживали серый шарф на предплечье, тусклый и потертый.

Если ты говоришь, что тебе всё это нравится, то, наверное, мне просто нравятся твои рёбра и деньги Лу Лю.

Мысли Чэнь Вань были несколько спутаны, и казалось, что она сильно потрясена. Необъяснимо она добавила еще одно предложение.

Это не имеет смысла; даже Маленькому Серому я нравлюсь.

Ян Хоуп выдавил из себя натянутую улыбку; это всего лишь животное, что оно вообще понимает?

Затем она достала из кошелька пачку денег и протянула ему, сказав: «Большое спасибо за то, что вы заботились о нашем маленьком Грее последние несколько дней. Прошло уже три месяца, верно? Я приеду за ним завтра».

Чэнь Ван в гневе швырнул деньги обратно в Янь Хоупа, сказав: «Янь Си, мне никогда не нужны были твои деньги. Я просто... ты мне нравишься. Ты понимаешь, что значит нравиться кому-то?»

Молодой человек остался непреклонен. «А, значит, вы хотите деньги Лу Лю? Тогда давайте поступим так же и не будем обижать друг друга».

Тогда посмейтесь. Что касается симпатии к кому-либо, извините, эта роль сейчас вакантна.

Выражение лица Чэнь Вана помрачнело. Неужели молодой господин Лу действительно ошибся в расчетах? Он сказал, что если его пятнадцать лет перевести в три года, то для этого человека три года займут всего три месяца.

Ян Хоуп сказал, что просто хотел, чтобы я поняла, как легко ему, независимо от пола, оставить прошлое и начать все сначала.

Чэнь Ван горько усмехнулся: «Но ты мне очень нравишься. Я приготовлю твои любимые ребрышки, позабочусь о твоей любимой собаке, дам тебе человека, на которого ты можешь положиться, заставлю тебя делать для меня исключения и смягчу твое сердце».

Ян Хоуп равнодушно взглянул на него: «Ты забыл упомянуть, что есть ещё одно лицо, оно чертовски похоже».

Чэнь Ван сказал: «Я проиграл. Это был бесполезный ход. Пока есть деньги, молодой господин Лу может создать вторую или третью пешку, подобную мне».

Мальчик достал телефон, набрал несколько цифр, передал его Чэнь Ваню и сказал: «Большое спасибо за то, что вы готовили мне такие вкусные ребрышки последние несколько дней и заботились о Сяо Хуэй. Передайте, пожалуйста, Лу Лю от моего имени, что если он действительно такой всемогущий, я умоляю его, я прошу его помочь мне найти этого человека?»

В противном случае, прекратите все. Человек, который исчез, живой или мертвый, больше не имеет ко мне никакого отношения.

Глава 66

Глава 66

Моя соседка по комнате, Сяо Си, спросила: «Ахенг, что ты будешь делать, если твой парень тебе изменит?»

А Хэн сказал, что Фэй Бай — хороший мальчик и не будет заводить романа O(∩_∩)O.

Сяо Си смеется: «Пожалуйста, перестань шутить. С таким лицом, как у Гу, к нему постоянно все стремятся. На днях школьная красавица спрашивала его, расстался ли он с ней. С твоей внешностью ты действительно уверен в себе».

Ах Хенг = =, ладно, тогда я притворюсь, что ничего не знаю, потом поймаю их на месте преступления, схвачу, пару раз укушу и зарычу, как дядя Цзинтао: "Почему, почему вы так со мной поступаете?!" Боже, кто-нибудь может сказать, что я сделал не так?!

Старшая сестра закатила глаза. «С твоими ничтожными способностями, видя робкое, женоподобное поведение Гу Фэйбая и заставая его в постели с другой женщиной, ты должна хотя бы закрыть за собой дверь».

Ах Хенг ТОТ, старшая сестра, пожалуйста, не проклинай меня, это ужасно.

Сяо У зарыдал: «Ах, я больше не могу жить! Наш парень встречается с Чу Юньчжэнь! Черт, неужели 36D действительно так хорош? Я так тебя люблю! С тех пор, как ты стал лицом Yueyue Shu, я не пользуюсь никакими другими брендами. Как ты мог просто так сбежать с другой женщиной?!»

А Хенг повернула голову и спросила: «Откуда ты знаешь? Разве это не просто слух?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329