Kapitel 90

В этих обстоятельствах Колесо Реинкарнации внезапно и без предупреждения спасло души Верховного Жреца Минотавра и Вождя Кентавров от Небесной Скорби и силой затянуло их в самое сердце Подземного Мира.

Никто не знает, сможет ли этот внезапный ход Колеса Реинкарнации полностью разрушить мир, который подземный мир поддерживал на протяжении многих лет.

После того как души Верховного жреца Минотавра и вождя Кентавров были затянуты в ядро Подземного мира Колесом Реинкарнации, они не задержались в месте обитания бессмертных привидений, а продолжили продвигаться вглубь Подземного мира.

Призрачные бессмертные, обитающие в самом сердце подземного мира, теперь являются самыми могущественными существами в этом мире.

Однако, поскольку они являются лишь низшими богами Инь в подземном мире, место, где они обитают, — это лишь самая внешняя часть ядра подземного мира.

Пройдя через место, где обитали призраки и бессмертные подземного мира, души верховного жреца-минотавра и вождя кентавров продолжили движение к ядру подземного мира под притяжением Колеса Реинкарнации.

Лишь пройдя через внешний периметр ядра Нижнего мира и достигнув его недр, души Верховного жреца Минотавра и вождя Кентавров окончательно остановились, перестав быть притягиваемыми силой Колеса Реинкарнации.

В недрах подземного мира души верховного жреца Минотавра и вождя кентавров обитали в отдельных комнатах, в каждой из которых в воздухе висел таинственный талисман.

Души верховного жреца минотавра и вождя кентавров, ранее пережившие бомбардировку небесными молниями, погрузились в глубокий сон.

Спящий верховный жрец минотавров и вождь кентавров даже не подозревали, что после того, как они остановились, две таинственные руны одновременно вошли в их тела и начали сливаться с ними.

После слияния с этими двумя таинственными талисманами души Верховного жреца Минотавра и вождя Кентавров претерпели некоторые изменения.

Эти два талисмана представляют собой божественные позиции двух праведных богов в подземном мире, и верховный жрец Минотавра и вождь кентавров претерпевают трансформацию под воздействием силы, заключенной в этих двух божественных позициях.

После завершения этой трансформации верховный жрец Минотавров и вождь Кентавров примут на себя роли этих двух божеств, став двумя могущественными бессмертными призрачными существами.

И вот, совершенно неожиданно для верховного жреца минотавров и вождя кентавров, со временем преемственность на занимаемых ими божественных должностях подошла к концу.

В самом сердце подземного мира, в двух соединенных между собой дворцах, верховный жрец Минотавров и вождь Кентавров одновременно открыли свои плотно закрытые глаза.

В глазах Верховного жреца тауренов и вождя кентавров мелькнуло множество эмоций, после чего их взгляды одновременно стали суровыми.

Верховный жрец тауренов и вождь кентавров встретились у ворот своих дворцов после того, как покинули их.

Кивнув друг другу, они последовали указаниям в своих мыслях и направились к месту в самом сердце подземного мира.

В самом сердце подземного мира, в месте, наиболее близком к циклу реинкарнации, существует несравненно великолепный дворец.

Этот великолепный дворец станет будущим центром власти подземного мира и резиденцией его будущих правителей.

Именно сюда направляются вместе верховный жрец Минотавров и вождь Кентавров, где их призовет верховный правитель подземного мира.

Когда верховный жрец Минотавров и вождь Кентавров направились в центральный зал, расположенный в самом сердце Подземного мира, на троне этого зала родилось великое существо.

На троне в самой высокой точке центрального зала медленно начал материализоваться человекоподобный призрак в угольно-черной императорской мантии, источающий несравненное величие.

Высоко на троне в центральном зале, в самом сердце подземного мира, восседает воплощение Колеса Реинкарнации и будущий верховный правитель всего подземного мира, Император Нижнего мира.

После появления Императора Преисподней, беспрецедентная воля, преодолев бесчисленные пространства внутри Небесного Дао-пространства Священного Царства Небесного Истока, мгновенно проецировалась в ядро Преисподней.

«Даосский достопочтенный!»

Император Преисподней поднялся со своего трона в центральном зале и поклонился воле Юань Хао, сошедшей в самое сердце Преисподней.

Юань Хао взглянул на стоявшего перед ним Императора Преисподней и спокойно произнес.

«Никаких формальностей. Вы решили начать совершенствовать весь Подземный мир и действительно начать применять все Шесть Путей Реинкарнации в этом Священном Царстве Небесного Истока?»

«Да, даосский мастер!»

«У меня есть предчувствие, что Шесть Путей Реинкарнации вот-вот начнут появляться в Священном Царстве Небесного Истока».

Император Нижнего мира ответил.

«Раз уж так, поступайте, как хотите. Я уже говорил, что в подземном мире всё зависит от вас, и я ни в коем случае не буду вам вмешиваться».

«Мне нужно лишь, чтобы ты улучшил работу Шести Путей Реинкарнации и способствовал развитию моего Священного Царства Небесного Истока. Меня больше ничего не волнует».

После того как Юань Хао закончил говорить, его воля постепенно рассеялась в самом сердце подземного мира.

«С уважением прощаемся с даосским учителем!»

Увидев, как ослабела воля Юань Хао, обитатели Преисподней медленно склонились в знак почтения.

------------

Глава 84. Голова быка и морда лошади.

Когда воля Юаньхао покинула ядро Подземного мира, Император Преисподней вновь занял трон в центральном зале.

Вскоре после того, как воля Юаньхао покинула ядро Подземного мира, Император Преисподней внезапно почувствовал что-то и направил свой взгляд к вратам центрального зала Подземного мира.

Когда взгляд Императора Преисподней упал на них, верховный жрец Минотавров и вождь Кентавров прибыли к центральному залу.

«Ваше Величество, Быкоголовый и Лошадиная Морда просят аудиенции!»

Из-за пределов центрального зала раздался почтительный голос верховного жреца, и Император Подземного мира отвел взгляд.

«Вы двое, заходите».

Голос Императора Преисподней раздался в ушах Верховного жреца Минотавров и вождя Кентавров. Как только Император Преисподней закончил говорить, дверь перед Верховным жрецом Минотавров и вождем Кентавров внезапно открылась.

Верховный жрец Минотавров и вождь Кентавров обменялись взглядами, кивнули и вместе направились к центральному залу Подземного мира, расположенному за вратами.

«Приветствую вас, Ваше Величество!»

Войдя в центральный зал подземного мира, верховный жрец-минотавр и вождь кентавров одновременно низко поклонились императору подземного мира, восседавшему над ними.

Получив божественные титулы от Минотавра и Конелицего Демона, а также благодаря силе Диска Реинкарнации, как Верховный Жрец Минотавра, так и Вождь Всадников достигли вершины пятого ранга.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490