Kapitel 15

«Прекратите петь! Кто вам разрешил петь? Любого, кто подрывает боевой дух армии, следует казнить!» — взревел Сян Юй.

Сян Чжуан поспешно встал: «Этот подчиненный пойдет и заставит их остановиться!»

Однако звуки песен Чу становились все громче и громче, и даже в них едва слышно смешивались крики.

«Мои родители не могут спать, переживая за благополучие своего солдата! Среди льда и снега, голода и лишений, они одни тоскуют по родине, полные скорби!...»

«Окруженные врагами со всех сторон…» Взгляд Сян Юя расфокусировался, и зрение постепенно затуманилось. Поговорка о призраках и богах снова сбылась. Все они должны умереть. Все они должны умереть.

Вскоре Сян Чжуан в панике бросился обратно: «Сян, царь Сян, это не наша армия поет, а вражеские войска вокруг нас поют песни Чу!»

*Щелчок!* *Плюх!*

Сян Юй ударил кулаком по столу перед собой. «Ха-ха-ха... Что за „песни Чу со всех сторон“, что за „песни Чу со всех сторон“! Хочется сдаться и немедленно отправиться домой. Звуки песен Чу слышны со всех сторон. Сколько людей Чу предали Чу! Если бы не эти предатели, как бы Великий Чу дошёл до этого! Я так ненавижу это!»

Сян Юй вспомнил, как на пиру в Хунмэне он пощадил Лю Цзи, пытавшегося захватить Гуаньчжун, из уважения к их прошлым отношениям. Он также даровал Ми Синю титул императора И, чтобы умиротворить феодальных лордов, и выполнил свое обещание наградить восемнадцать феодальных королей за их заслуги.

Но теперь кажется, что все эти решения были огромными ошибками. На самом деле я назначил королями кучу бесполезных людей и коварных предателей, которые предали свои принципы ради личной выгоды!

Но как я, будучи в то время лидером альянса, мог разорвать его и не наградить достойных чиновников? Как я мог предположить, что сердца людей могут быть настолько коварными?

Сначала Лю Цзи воспользовался восстанием Тянь Жуна в Ци, которое вызвало хаос в Ци и угрожало Чу, чтобы аннексировать три Цинь. Затем Ин Бу убил императора И, дав Лю Цзи повод объединить феодальных правителей мира для осады Западного Чу. Сразу после этого Ин Бу сдался Лю Цзи. Слишком уж это было совпадение.

Честно говоря, если бы Сян Юй, могущественный правитель Западного Чу, хотел убить императора И, он мог бы сделать это напрямую. Зачем ему было использовать Ин Бу, чтобы тот проделал путь в две тысячи миль до уезда Чэнь? Тем не менее, Лю Цзи настаивал, что это Сян Юй был инициатором, и все феодальные лорды страны ему поверили!

Когда кто-то хочет найти недостатки, он всегда найдет предлог. Объяснения бесполезны; достаточно будет только войны!

Если бы Сян Юй проиграл врагу на поле боя, он бы ничего не сказал, но его собиралась победить группа предателей. Как он мог с этим смириться!

Я никому не причинил зла, но они причинили зло мне...

Цзи Бу вздохнул: «Царь Сян, поскольку со всех сторон раздаются вражеские песни Чу, боевой дух нашей армии колеблется. Я должен пойти и успокоить солдат».

«Я тоже иду! Мы не можем позволить коварному замыслу врага увенчаться успехом!» — сердито сказала Чжунли Мэй.

«Этот скромный генерал тоже идёт». Хуан Чу последовал за ним.

Увидев Сян Юя в таком состоянии, Сян Чжуан и остальные не имели другого выбора, кроме как уйти. Ему было полезно выплеснуть свой гнев; держать его в себе рано или поздно приведет только к неприятностям.

Более того, нынешняя ситуация и так уже крайне плачевна. Даже если солдаты Чу, находящиеся в крепости, не сбегут сегодня ночью, у них, вероятно, не будет больших шансов на победу завтра. Пока что им остается только действовать шаг за шагом.

Увидев Сян Юя в таком состоянии, Юй Цзи почувствовала, будто ее сердце разрывается на части, и слезы навернулись на глаза. Сян Юй был для нее несравненным героем, и он никогда прежде не был так убит горем. Это произошло потому, что он был слишком подавлен и пережил слишком много ударов судьбы в этот период.

«Ю, не оставляй меня, не уходи». Сян Юй, словно старик, безжизненно опустился на коврик, едва держась за что-либо, чтобы не упасть. От привычной властности в нем не осталось и следа.

«Ваше Величество, Юй Цзи не уходит. Холодно, Ваше Величество, пожалуйста, наденьте плащ». Юй Цзи, сдерживая слезы, подошла, накинула плащ на плечи Сян Юя, затем опустилась на колени позади него и обняла его.

«Со мной все в порядке, я просто немного пьян. Ю, поверь мне, как бы опасна ни была ситуация, я выведу тебя из окружения, и мы вместе вернемся в Цзяндун». Сян Юй держал Ю Цзи за руку.

«Я вам верю», — Ю Джи согласно кивнула.

«Я уже всё обдумал. Как только Цзи Бу и остальные стабилизируют свои силы и «Песнь Чу» прекратится, мы прорвёмся. Я пойду впереди, Сян Чжуан поедет с тобой, Сян Хань слева, Сян Гуань справа, а Хуань Чу будет в хвосте. Десятки тысяч солдат бросятся прямо в лагерь противника. Не думаю, что эти цыплята и собаки смогут нас остановить», — уверенно заявил Сян Юй.

«А как насчет Цзи Бу и Чжунли Мэй?» Ю Цзи заметил проблему.

Сян Юй улыбнулся и сказал: «Они вели отдельные армии и прорвались одновременно с нами. Противник был застигнут врасплох и не знал, какой путь выбрать, поэтому все бросились в атаку».

"Отлично! Все смогут прорваться!" — радостно воскликнула Ю Джи, полностью игнорируя не самые удачные аспекты плана.

Тем временем солдаты Чу, уже узнавшие о предательстве Чжоу Иня армии Цзюцзяна, окончательно пали под натиском вражеских песен Чу со всех сторон.

Некоторые были ошеломлены, некоторые плакали, но большинство собрали свои вещи и группами покинули крепость, направляясь в основном на юг, потому что знали, что это зона обороны Ин Бу и Чжоу Инь, и что, добравшись туда, они окажутся недалеко от дома.

Если бы эти люди не были безоружны, армия Хань подумала бы, что вся армия Чу начала прорыв.

Как бы Цзи Бу и остальные ни пытались их остановить, все было тщетно. Слишком много людей бежало, и большинство оставшихся были деморализованы и не желали вступать в бой с бегущими солдатами. Даже если бы они и вступили в бой, они, вероятно, не смогли бы их остановить, и это могло бы даже спровоцировать мятеж.

Ворота лагерей Ин Бу, Чжоу Инь, Лю Цзя, Хань Синя и других были распахнуты настежь. Всех солдат Чу, не имевших оружия, завели внутрь, затем собрали на открытом пространстве, разожгли костры и научили петь.

Увидев, насколько эффективна стратегия «Песнь Чу со всех сторон», солдаты союзников запели ещё более восторженно. В сочетании с капитуляцией армии Чу, песня Чу со всех сторон становилась всё громче и громче.

В результате все больше людей бежало из укреплений армии Чу, и ситуация быстро вышла из-под контроля.

«Король Сян! Этот сопляк Лю Матун сбежал! Он даже пытался украсть Учжуй, но я отобрал его у него!» Сян Бо привёл Учжуй в центральную командную палатку.

Юй Цзи в шоке опустился на колени рядом с Сян Юем. Даже Лю Ма Тонг сбежал, а теперь они пытаются украсть черного коня Сян Юя?

Увидев, что Сян Бо всё ещё жив, Сян Юй почувствовал некоторое облегчение: по крайней мере, это означало, что слова призрака и бога не являются абсолютными и что у него, Юй Цзи и остальных ещё есть шанс выжить.

«Такую преданность от моего дяди редко увидишь. Помоги мне привязать чёрного коня возле палатки, а потом позови Цзи Бу и остальных. Больше нет необходимости останавливать этих дезертиров; мне нужно с ними кое-что обсудить».

При таком шуме снаружи, как мог Сян Юй, находясь в своей палатке центрального командования, ничего об этом не знать?

Но какая польза от знания?

Те солдаты, которые бежали, утратили волю к борьбе, и заставлять их оставаться могло быть не лучшей идеей.

Сян Юй не мог заставить себя убить их всех; ситуация была шаткой. Эти люди из Чу просто хотели жить и вернуться домой — это всего лишь человеческая природа.

«Да, сэр», — ответил Сян Бо и поспешно повернулся, чтобы уйти, не в силах сдержать улыбку. Какая же это женская доброта! После такого приказа они все уже давно должны были сбежать, не так ли?

Выйдя из палатки и никого не обнаружив вокруг, Сян Бо не мог удержаться от смеха, но не осмеливался рассмеяться вслух. Он мог только закрыть глаза, открыть рот, смеяться и задыхаться, дрожа неудержимо, выглядя совершенно пьяным.

В этот момент чёрный конь за шатром фыркнул, завилял хвостом, сделал два шага, повернул круп к Сян Бо и выпустил облако зловонного воздуха...

Глава 22. Прощай, моя наложница.

Укрепления армии Чу, палатка центрального командования.

Цзи Бу, Чжунли Мэй, Сян Чжуан, Сян Бо и другие генералы Чу присутствовали, каждый с торжественным выражением лица.

Сян Юй глубоко вздохнул. «Я принял решение. Завтра на рассвете я вырвусь на свободу!»

Мы разделили наши силы на три группы. Я и клан Сян повели конницу на запад, демонстративно атаковав прямо на лагерь Лю Цзи, а затем быстро повернули на юго-запад, чтобы прорвать оборону Лю Цзя.

После того, как наша армия начала наступление, Цзи Буйинь тайно двинулся вперед и прорвал юго-восточную оборонительную зону Инбу. Многие из его новобранцев были самыми слабыми в плане боевой мощи.

Чжунли Мэй возглавил армию, которая прорвала окружение по воде, через реку Сяо, построив как можно больше плотов, чтобы перевезти как можно больше людей.

Паромные переправы есть в Лияне, Дунчэне, Танъи, Гуанлине и других местах. Независимо от того, на какой переправе вы прибудете, не стесняйтесь переправиться через реку и немедленно вернуться в Цзяндун.

Пока не объявляйте нижним уровням время начала прорыва. Все возвращайтесь в свои лагеря, чтобы перегруппироваться и подготовиться к прорыву.

«Король Сян, западной коннице слишком опасно прорываться в лоб. Лучше мне пойти самому», — предложил Цзи Бу.

«Король Сян, лучший шанс прорваться по воде — это взять Юй Цзи и раненых. Я обеспечу им прикрытие». В этот момент вперед выступила и Чжунли Мэй.

«Король Сян, отведите свою невестку и генерала Чжуна по воде, а я поведу армию, чтобы прорвать окружение западным путем!» — торжественно заявил Сян Чжуан.

«Этот скромный генерал тоже вполне подходит!» — громко воскликнул Хуан Чу.

Сян Юй был внезапно тронут. Истинная дружба проявляется в трудные времена. Жаль только, что он тогда не дал им важных должностей, а назначил таких людей, как Ин Бу и Чжоу Инь. Судьба жестока...

«Этот старый министр тоже согласен! Я ни о чём не жалею, даже если умру!» — праведно воскликнул Сян Бо, но в глубине души он думал, что план кажется идеальным, но если союзные войска узнают об этом заранее, он будет обречён. В нынешней ситуации отправить кому-либо сообщение проще простого.

«Превосходно! Вы все поистине достойны называться храбрецами моего Великого Чу! Однако я не желаю вам смерти. Желаю вам всем жить хорошо! Западный путь опасен, и я сам позабочусь о его прохождении. Только так мы сможем отвлечь основные силы противника. Юй Цзи, иди со мной…»

Сян Юй взглянул на Юй Цзи, а затем пересказал тактику прорыва, о которой он ей ранее рассказывал.

Действительно ли этот водный путь был безопасен? С такими способностями, как у Хань Синя, как он мог не принять меры предосторожности?

Что касается стороны Ин Бу, то она была не менее опасна. У Хань Синя было много войск, и он мог легко отправить войска на его поддержку.

Поэтому для Ю Джи безопаснее всего оставаться рядом с ним. В худшем случае он может помочь Ю Джи пробиться из окружения. Даже если им не удастся прорваться, они все равно смогут вместе отправиться в путь в подземный мир...

«Что? Мало того, что король Сян хочет взять с собой Юй Цзи, так он ещё и хочет, чтобы она была в авангарде? Это совершенно неприемлемо!» — подумал про себя Цзи Бу. — «Разве это не девять из десяти шансов на смерть? Нет, это десять из десяти шансов на смерть!»

«Король Сян! Позвольте мне быть авангардом! Даже если это будет стоить мне жизни, я пробьюсь с боем, чтобы вы и ваша невестка смогли сбежать!» — сказал Сян Чжуан, широко раскрыв глаза.

«Этот скромный генерал тоже готов быть в авангарде!» — одновременно сказали Сян Хань и Сян Гуань.

«Не нужно спорить! Меня, короля, не так-то легко убить. Наоборот, если вы, как авангард, не сможете прорвать вражеские ряды, то непременно погибнете. Почему вы все такие пессимисты? С восемью тысячами воинов Цзяндун на моей стороне, как может враг не быть побежден, когда я сражаюсь изо всех сил?» — гордо сказал Сян Юй.

Услышав это, все генералы склонили головы, и атмосфера стала еще более трагичной.

Сян Юй почувствовал, что что-то не так. «Почему вы все так себя ведёте?»

После долгой паузы Сян Чжуан, дрожащими губами и покрасневшими глазами, сказал: «Государь Сян, осталось не более восьми тысяч солдат из Цзяндуна. Когда мы прибыли, мы уже приблизительно подсчитали оставшиеся войска. Из восьми тысяч солдат Цзяндуна осталось всего три тысячи. В общей сложности в остальных армиях меньше двадцати тысяч, включая множество раненых, которые не могут ходить. Более того, их число продолжает уменьшаться. Боюсь, даже если мы сейчас всё это сложим, мы всё равно не достигнем двадцати тысяч!»

Сян Юй был ошеломлен, а затем у него загудела голова. Он немного неуверенно держался на ногах, но, к счастью, Сян Чжуан шагнул вперед и помог ему подняться.

"Король Сян..." Юй Цзи прикрыла рот рукой у двери, сердце бешено колотилось в груди.

Сян Юй закрыл глаза, запрокинул голову назад и глубоко вздохнул, а затем внезапно открыл их. «Отпусти меня, мне не нужна твоя поддержка!»

Цзи Бу, сложив руки ладонями, сказал: «Почему царь Сян должен скорбеть по этим предателям? Разве не осталось таких, как мы, которые полны решимости следовать за ним до смерти? Те, кто остался, — это все элита. Если мы тщательно спланируем свои действия, то, возможно, сможем успешно прорваться…»

Сян Юй перебил Цзи Бу: "Ха-ха-ха... кто сказал, что я грустный?"

В данной ситуации я глубоко рад и доволен тем, что вы и 20 000 солдат Чу всё ещё здесь!

План прорыва остаётся неизменным, но я возьму с собой только восемьсот кавалеристов, а остальные будут под командованием генерала Цзи.

Если раненые в лагере захотят прорваться, они могут сделать это по воде. Те, кто не хочет идти, могут остаться в укрепленном районе и ждать, пока противник сдастся.

Я принял решение. Больше не нужно уговаривать. Давайте поскорее вернёмся в лагерь и подготовимся. Немного отдыха лучше, чем тратить время на споры.

«Ни в коем случае! Король Сян командовал лишь восемьсотю воинами, чтобы прорвать окружение, и ему ещё нужно было защищать Юй Цзи, разве это не…» — с большим беспокойством сказал Цзи Бу.

«Заткнись! Я — гегемон-король Западного Чу. Как могут меня остановить всего лишь десятки тысяч кур и собак! Не говоря уже о восьмистах всадниках и генералах, помогающих мне, даже если бы я был один, я бы перебил врага, не оставив ни единого остального доспеха! Прекрати нести чушь. Ты собираешься ослушаться моих приказов? Быстро следуй плану!» — сказал Сян Юй, глядя в глаза Цзи Бу.

«Сюда». Цзи Бу повернул голову в сторону, ничего не сказал, медленно отступил, а затем внезапно повернулся и ушёл.

Остальные генералы тоже разошлись. Какие у них оставались варианты, кроме как верить, что Владыка способен сотворить чудо?

Когда Сян Бо, последний покинувший палатку, замедлил шаг и прошептал Юй Цзи: «Увы, королю Сяну несложно самому семь раз вбежать и выбежать, но что, если бы был ещё один человек? Увы…»

Услышав это, Юй Цзи онемела, ее глаза были полны недоумения. Действительно, если бы был еще один человек, смог бы Сян Юй с такой легкостью победить врага? Возможно, только высококвалифицированные генералы, такие как Сян Чжуан, не стали бы обузой для Сян Юя…

Сян Юй медленно сел. В этот момент он ничего не слышал и не видел. Он снова и снова прокручивал в уме процесс прорыва. Он хотел найти выход, способ спасти больше людей, но, что бы он ни делал, ему это не удавалось. Даже попытка прорваться сквозь окружение вместе с Юй Цзи оказалась сложной...

Песня "Besieged on all sides" до сих пор звучит в воздухе, завораживая.

«Путь долог и труден, сотня сражений уже пройдена; путь долог и труден, почему я скитаюсь бесцельно? Почему я скитаюсь бесцельно, дорога широка и неопределенна, когда же я вернусь?... Я думаю о своей родине, и слезы текут по моему лицу!»

Почему это?

Я проявляю бессердечие?

Лю Цзи так ужасно меня предал, но я не убил его. Вместо этого я хорошо обошелся с членами его семьи и вернул нефрит в целости и сохранности.

Но больше всего страданий мне причинил Рен.

Я поступаю несправедливо?

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800