Kapitel 7

Le visiteur semblait impatient, grogna en guise de réponse et demanda précipitamment : « Que veut que le vieil homme vous fasse ? »

«Le disque de jade de Langhuan a été volé.»

« Quoi ? » L’homme leva brusquement les yeux. Le clair de lune inondait la pièce par la fenêtre, rendant le beau visage de Qin Luo encore plus pâle. Il marqua une pause, puis un sourire sinistre apparut sur son visage. « Ne serait-ce pas plus douloureux pour lui que de se faire arracher le cœur ? »

Ling Shang le regarda et dit : « Le vieux marquis est, après tout, ton père biologique. Es-tu si satisfait de le voir souffrir ? »

Qin Luo ricana : « Quand m'a-t-il jamais traité comme un fils ? » Il marqua une pause, puis demanda soudain : « M'a-t-il posé des questions sur la tentative d'assassinat dont j'ai été victime ce soir ? »

Ling Shang secoua lentement la tête et dit : « Le vieux marquis est furieux du vol du disque de jade de Langhuan et n'a pas le temps de s'occuper d'autre chose. »

Un éclair de haine traversa le visage pâle de Qin Luo tandis qu'elle reniflait bruyamment : « Qu'est-ce qui pourrait bien l'intéresser d'autre que ces trésors ! Il se fiche complètement de savoir si je vis ou si je meurs. »

Ling Shang baissa légèrement les paupières et demanda calmement : « Et les assassins ce soir ? Serait-ce une ruse des voleurs de trésors ? »

La colère brilla dans les yeux de Qin Luo lorsqu'elle murmura : « Non, cet assassin était impitoyable, chacun de ses gestes visait à me tuer. Il en avait assurément après moi. De plus, la jeune fille du Pavillon Lanxiang est morte dans des circonstances suspectes. Il est clair que quelqu'un a comploté contre moi, mais le vieil homme persiste à croire que je l'ai tuée et refuse de me laisser m'expliquer. »

Ling Shang réfléchit un instant, puis dit

: «

Le marquis m’a ordonné de partir demain pour enquêter sur la localisation du disque de jade de Langhuan. C’est une excellente occasion de découvrir la vérité en secret. Durant cette période, il vaut mieux respecter les règles et éviter toute erreur qui pourrait irriter le vieux marquis.

»

Qin Luo laissa échapper un petit rire : « Ne t'inquiète pas, je tiens à conserver mon titre d'héritier. Devant le vieil homme, je continuerai naturellement à jouer le rôle du fils dévoué. Tu ferais mieux de découvrir au plus vite qui est derrière tout ça, ne me fais pas trop attendre. »

Il se leva, poussa doucement la porte et se glissa hors de la pièce comme un fantôme.

Ling Shang regarda sa silhouette disparaître dans l'ombre, ses yeux papillonnant, un sourire moqueur se dessinant lentement sur ses lèvres.

Il s'assit lentement à la table, sortit deux morceaux de fer noir de sa poche, les posa sur la table et les assembla.

Ling Shang contempla pensivement les chausse-trapes assemblées sur la table.

Il avait déjà interrogé les gardes présents et appris que c'était cette chausse-trape qui avait été lancée depuis l'ombre pour protéger Qin Luo d'un coup d'épée fatal.

Ce qui est étrange, c'est que cet objet n'ait été lancé par aucun des gardes du manoir.

※※※※

Voyant Yun Ran s'éloigner d'un bond, Qi Mo voulut la suivre, mais se souvint soudain du tumulte considérable qui avait régné à la résidence du marquis de Chang Le. Retourner au pavillon de Lanxiang avec le disque de jade de Langhuan serait extrêmement risqué. Après un instant de réflexion, il fit demi-tour et se dirigea vers la porte sud.

Il était plus de quatre heures du matin. Dans l'obscurité totale, il utilisa silencieusement son pouvoir de légèreté pour franchir les remparts de la ville et voler droit vers le sud.

À l'aube, parvenu au territoire de Qingping, Qi Mo entra dans la ville, acheta son petit-déjeuner chez un vendeur ambulant, ralentit le pas et mangea en marchant. Alors qu'il s'apprêtait à trouver une auberge pour se reposer, il entendit soudain une voix froide derrière lui dire : « Chef Qi, vous êtes vraiment de bonne humeur ! Voyager toute la nuit pour arriver jusqu'ici juste pour acheter quelques gâteaux. »

Qi Mo se retourna et vit Yun Ran, le visage froid, debout non loin derrière lui. Un peu surpris, il demanda : « Pourquoi Mlle Yun est-elle là aussi ? »

Yun Ran baissa les yeux et dit lentement : « Où que le chef Qi emmène le disque de jade de Langhuan, Yun Ran doit le suivre. »

Voyant son expression, Qi Mo ne put s'empêcher d'esquisser un sourire ironique et dit : « Mademoiselle Yun, vous ne pensez pas que je veuille garder la récompense pour moi, n'est-ce pas ? J'étais justement sur le point d'envoyer une lettre à la Consort Wang pour vous inviter à me rejoindre ici… »

Un soupçon de sarcasme transparaissait dans le regard de Yun Ran lorsqu'elle déclara d'un ton indifférent

: «

Le chef Qi enverra bien sûr un message à la concubine Wang. Cependant, Yun Ran est souvent victime de complots, aussi, par prudence, je n'ai d'autre choix que d'utiliser cette méthode maladroite. Ce n'est qu'en restant aux côtés du chef Qi et en protégeant ce disque de jade que je pourrai être tranquille.

»

En la voyant ainsi, Qi Mo sut qu'il était inutile d'en dire plus. Il toussa, lui tendit le gâteau qu'il tenait et dit en souriant

: «

Ce gâteau est délicieux. Mademoiselle Yun aimerait-elle y goûter

?

»

Les deux trouvèrent une auberge où passer la nuit. Qi Mo vit que Yun Ran était méfiante et restait près de lui ; il ne put donc que secouer la tête, impuissant.

À la tombée du soir, Dame Wang reçut un message de Qi Mo et accourut. Après avoir vérifié l'authenticité du disque de jade de Langhuan, elle sortit un billet d'argent de sa poitrine et le lui tendit en disant avec un sourire

: «

Vous avez bien travaillé tous les deux.

»

Voyant que son expression était normale et qu'il n'avait pas mentionné la tentative d'assassinat contre Qin Luo, Yun Ran n'ajouta rien.

Qi Mo déclara soudain : « Le jeune maître Qin, du manoir du marquis de Chang Le, a failli être assassiné la nuit dernière, ce qui pourrait causer des problèmes au pavillon Lanxiang. Il serait préférable que vous quittiez la capitale pour quelque temps. »

Les yeux de Wang Meiren pétillèrent légèrement tandis qu'elle lui souriait et disait : « Merci de me l'avoir rappelé, chef de secte Qi. J'ai reçu la nouvelle ce matin et je comptais moi aussi quitter la capitale. Maintenant que nos chemins se séparent, il est possible que nous ne nous revoyions pas au pavillon Lanxiang, dans la capitale. »

Il s'inclina devant les deux hommes, se retourna et quitta l'auberge, s'éloignant avec grâce.

Qi Mo contempla la silhouette de Wang Meiren et dit avec un léger sourire : « Je ne m'attendais pas à ce qu'il soit prêt à renoncer aux fondations qu'il a bâties dans la capitale pour Tian'er. »

Yun Ran lui jeta un coup d'œil, sachant qu'il avait déjà deviné que l'assassinat de Qin Luo avait été commandité par la Consort Wang, et dit froidement : « Tout le monde n'est pas aussi égoïste et insensible que le chef de secte Qi. »

Qi Mo la regarda avec un sourire narquois : « Bien sûr que tu ne prendras pas un seul centime de lui pour ce travail. Comment sais-tu qu'il n'a pas accepté la mission et qu'il a ensuite utilisé l'affaire Tian'er pour te faire tuer gratuitement pour lui ? »

Yun Ran fut décontenancée. Voyant Qi Mo rire doucement à côté d'elle, elle comprit qu'il plaisantait. Elle se détourna d'un air froid et refusa de le regarder à nouveau.

Lorsque Xie Feng et les autres arrivèrent, les deux hommes étaient en train de se partager l'argent.

Yun Ran observa attentivement Qi Mo compter un à un les 100

000 billets d'or et d'argent, les lui tendre, puis baisser les yeux pour les glisser dans sa poche. Ce n'est qu'alors que son expression s'adoucit légèrement et qu'il déclara calmement

: «

Le chef Qi a certainement d'autres affaires importantes à vous soumettre, je ne vous dérange donc plus.

» Sur ces mots, il fit un léger signe de tête au groupe et se tourna pour quitter la pièce.

Xie Feng parut surpris et murmura : « N'est-ce pas cette petite fille du nom de famille Yun, Yun... comment s'appelait-elle déjà ? »

Qi Mo sourit et répondit : « Yun Ran. »

Shen Ye demanda : « Le chef a-t-il encore demandé de l'aide à Mlle Yun cette fois-ci ? »

Qi Mo esquissa un sourire et dit : « C'est une collaboration. »

Les yeux d'A Luo brillèrent de dédain lorsqu'elle dit froidement : « Elle ? »

Qi Mo rit et dit : « Ne la sous-estime pas, A Luo. Sais-tu qui a secrètement volé une si grande partie de notre chiffre d'affaires ces deux derniers mois ? »

Xie Feng s'exclama avec surprise : « C'est elle la "Tueuse à un point au sang écarlate" ? »

Il se tourna vers Shen Ye et A Luo et constata que Shen Ye semblait également surpris. A Luo, sous le choc, rougit légèrement, mais ses yeux trahissaient sa colère.

Xie Feng ne put s'empêcher de rire en y repensant : « Pas étonnant que "Rouge Blood One-Point Kill" prenne pour cible notre Secte de la Mort Absolue à chaque instant. Il s'avère que cette petite fille se venge secrètement de ce qui s'est passé à l'époque. » Il jeta un coup d'œil à Qi Mo et demanda à voix basse, un sourire aux lèvres : « Puisque le chef a découvert qu'elle tirait les ficelles, il l'a sûrement déjà punie et vengée notre A Luo ? »

Qi Mo toucha ses lèvres, un sourire légèrement ambigu apparut sur celles-ci, et dit calmement, les yeux baissés : « Eh bien, elle ne devrait plus nous causer de problèmes à l'avenir. »

Il glissa les billets d'argent dans sa poche, ses doigts effleurèrent un objet dur, et il se souvint que c'était la boîte contenant la poudre de belladone. Il la sortit et la tendit à A Luo en souriant

: «

Cette poudre a un parfum assez particulier.

»

Une pointe de surprise traversa le regard d'A Luo. Elle tendit silencieusement la main et prit la boîte de poudre, mais son visage s'empourpra encore davantage.

Xie Feng sourit légèrement, sortit un morceau de papier plié de sa poche et le tendit à Qi Mo en disant : « Patron, la liste des personnes recherchées a été mise à jour. La personne en tête de liste est plutôt riche, mais aussi assez problématique. Ça vous dirait d'aller se joindre à la fête ? »

Au même moment, Yun Ran s'appuya contre la tête de lit, les cils baissés, fixant un morceau de papier dans sa main, le regard sombre.

La réputation de la villa Wanhe Mountain dans le monde des arts martiaux reposait en grande partie sur son excellente communication et la rapidité avec laquelle l'information était diffusée. Peu après son arrivée à l'auberge, quelqu'un lui avait déjà discrètement remis cet avis de recherche.

Huit mille pièces d'or. Dans le monde des arts martiaux, c'est déjà considéré comme une somme très élevée.

Cela indique également que cette personne est difficile à gérer.

Yun Ran fronça légèrement les sourcils, tapota le nom de la personne à plusieurs reprises du doigt, puis haussa soudainement les sourcils, comme si sa décision était déjà prise.

Elle se leva aussitôt du lit, se rafraîchit rapidement, éteignit la lampe à pétrole d'un geste de la main et sortit discrètement de la chambre.

☆、Un piège mortel se cache partout

Le vent d'automne était glacial et le soleil couchant rouge sang. Sur la route ancestrale, un groupe de personnes avançait à cheval, épuisées par le voyage, face au soleil couchant.

Soudain, plusieurs sifflements secs retentirent et des traînées de lumière noire jaillirent des buissons bordant la route, fonçant droit sur le groupe de cavaliers. Les armes dissimulées furent lancées sans prévenir, et leur trajectoire était traîtresse

; les cavaliers furent pris totalement au dépourvu et, en un instant, plusieurs furent blessés et tombèrent de leurs chevaux. Les autres, surpris eux aussi, furent stupéfaits mais ne paniquèrent pas. Ils arrêtèrent aussitôt leurs chevaux, dégainèrent leurs armes et resserrèrent leur formation en cercle, concentrant toute leur attention sur la défense.

Le sifflement des armes dissimulées retentit à nouveau, cette fois-ci plus fort et plus dense, des dizaines de traits sombres filant avec une force accrue, tous dirigés vers un homme vêtu de blanc dans la foule. Ses gardes para les coups de leurs lames, mais plusieurs armes dissimulées transpercèrent la foule, atteignant l'homme en blanc à des points vitaux de la poitrine et de l'abdomen.

L'homme en blanc fronça légèrement les sourcils, puis agita sa paume à plusieurs reprises, attrapant toutes les fléchettes qui arrivaient. Il les examina et vit que leurs têtes étaient noires, signe qu'elles étaient empoisonnées. Son visage se glaça.

Voyant que leurs armes dissimulées n'avaient pas réussi à blesser l'homme, les hommes en embuscade crièrent et surgirent des buissons, l'encerclant. Avant qu'ils ne puissent s'approcher, plusieurs éclairs de lumière noire apparurent

; l'homme en blanc avait riposté avec ses armes cachées. Des cris retentirent et plusieurs hommes s'effondrèrent au sol.

Un homme en bleu, apparemment le chef des assaillants, cria à voix basse : « C'est lui ! Tout le monde, encerclez-le ! »

À peine eut-il fini de parler qu'une ombre blanche jaillit, et l'homme s'était déjà rapproché, pressant sa paume contre sa poitrine.

L'homme en bleu, fou de joie, saisit l'occasion. Il abattit son couteau d'acier droit sur le poignet de l'homme en blanc. Mais ce dernier sembla ne rien voir. Sa paume droite poursuivit sa trajectoire, et juste au moment où la lame allait atteindre son bras, sa paume gauche jaillit comme l'éclair, attrapa la lame et la brisa en deux d'un simple geste.

L'homme en bleu fut surpris lorsque l'autre posa sa paume sur sa poitrine, mais il ne laissa pas la pression s'installer ; il se contenta de le fixer froidement.

L'homme en bleu comprit ce qu'il voulait dire et cria précipitamment

: «

Halte-moi tous

!

» Ses hommes, déjà paniqués en voyant leur chef maîtrisé d'un seul coup, s'arrêtèrent et se retirèrent aussitôt.

L'homme en blanc jeta un coup d'œil au groupe qui l'avait attaqué, remarquant qu'ils portaient tous des tissus bleus enroulés autour de la tête et étaient vêtus étrangement. Un éclair de surprise traversa son visage. Il se tourna vers l'homme en bleu et demanda d'une voix grave : « Êtes-vous tous membres du gang du Phénix Azur ? »

L'homme en bleu baissa les yeux et remarqua que l'homme en blanc portait des gants noirs et or. Il ne put s'empêcher d'éprouver du ressentiment

: comment avais-je pu oublier les gants de soie noire de la famille Sima

!

Cette paire de gants de soie noire est impénétrable aux épées et aux lames, et résiste à l'eau et au feu. Elle fait partie des trois objets de famille hérités du clan Sima, au Sichuan. Maintenant que l'homme vêtu de blanc les porte, il ne craint plus, de toute évidence, le tranchant des armes dissimulées et des couteaux d'acier.

L'homme en blanc remarqua le léger gonflement de ses tempes, son air farouche, mais aussi une pointe de ressentiment dans son expression. Il hocha la tête et dit

: «

Vous devez être le chef Sang. Ma famille Sima n'a aucune animosité envers votre bande. Pourquoi nous tendez-vous une embuscade ici

? Nous prenez-vous pour vos ennemis

?

»

L'homme en bleu avait l'air sombre mais ne répondit pas.

L'homme en blanc esquissa un sourire, retira sa paume et recula de deux pas, déclarant

: «

J'ai entendu dire que le chef Sang était un maître en arts martiaux et un homme d'une grande intégrité. J'ai pris un léger avantage grâce à ma technique de la Main de Soie Noire, mais c'est une victoire injuste. Puisque nous ne sommes pas ennemis, je voudrais demander au chef Sang de me donner l'antidote contre l'arme cachée, afin que nous puissions cesser le combat.

»

L'homme en bleu n'était autre que Sang Feihe, le chef de la bande de Qingluan. Frustré et abattu d'avoir été vaincu d'un seul coup, il fut surpris et reconnaissant de voir l'homme en blanc retirer sa main et se rendre, et même ses paroles témoignaient d'une grande considération pour son honneur. Il sortit silencieusement l'antidote et le lui tendit.

L'homme en blanc fit un geste de la main, ordonnant à son serviteur d'aller chercher des médicaments pour désintoxiquer son compagnon. Puis, joignant les mains à celles de Sang Feihe, il dit

: «

Puisqu'il ne s'agit que d'un malentendu, j'espère que le chef Sang ne s'en formalisera pas. J'ai d'autres affaires importantes à régler et ne peux plus rester. Adieu.

»

Sang Feihe ne s'attendait pas à ce qu'il le laisse partir si facilement. Voyant l'homme vêtu de blanc et sa troupe s'apprêter à monter à cheval et à partir, son expression changea à plusieurs reprises. Soudain, d'une voix grave, il dit : « Jeune Maître Sima, je ne vous ai pas confondu avec quelqu'un d'autre. Votre nom a été inscrit hier sur la liste des personnes recherchées dans le Jianghu, et une importante récompense est offerte pour votre tête. Votre voyage vers le Sichuan sera certainement semé d'embûches. Je vous souhaite d'être prudent en chemin ! »

L'expression de Sima Liuyun changea légèrement, mais il reprit rapidement son calme et hocha la tête en disant : « Merci pour votre avertissement, chef Sang. »

Sang Feihe joignit les mains et déclara : « Le jeune maître Sima est un expert en arts martiaux, humble et vertueux. Je suis pleinement convaincu de ma défaite. Nous avons dû être aveugles pour seulement songer à vous assassiner. Désormais, ma bande de Qingluan n'osera plus jamais remettre les pieds au Sichuan. » Sur ces mots, il s'inclina de nouveau et emmena ses hommes.

Sima Liuyun resta un instant pensif, une pointe d'inquiétude dans le regard. Un disciple à ses côtés murmura : « Jeune maître, si ce que dit cet homme est vrai, la route qui nous attend risque d'être périlleuse. Devrions-nous faire un détour ? »

Sima Liuyun dit lentement : « Il nous faudra encore six ou sept jours pour rentrer au Sichuan. Si nous faisons un détour, nous ne pourrons probablement pas revoir notre père une dernière fois. L’itinéraire reste le même, mais chacun devra redoubler de prudence en chemin. »

Voyant que Sima Liuyun était déjà monté à cheval, le serviteur l'imita aussitôt et enfourcha sa monture. Il pensa : « Cette prime n'arrive ni trop tôt ni trop tard, mais elle survient précisément au moment où le maître est gravement malade. On dirait qu'on cherche délibérément à empêcher le jeune maître de revenir hériter de la tête du clan Sima. »

Après un voyage éclair, Sima Liuyun et ses compagnons arrivèrent à la ville suivante au crépuscule. Épuisés par un voyage de jour et de nuit, ils trouvèrent la plus grande auberge de la ville, l'auberge Anping, pour y passer la nuit et reprendre leur route tôt le lendemain matin.

En entrant dans le hall de l'auberge, le groupe constata que quatre des six tables carrées étaient déjà occupées. Le serveur rapprocha les deux tables vides restantes au centre du hall pour accueillir Sima Liuyun et ses compagnons. Il s'empressa ensuite de servir le thé et les plats, s'activant avec une grande attention.

Mais soudain, un homme assis à côté d'eux s'écria avec impatience : « Garçon ! J'attends depuis une éternité et vous mettez une éternité à me servir un bol de nouilles. Pourquoi est-ce que, quand ce groupe de personnes vient d'arriver, tout le monde a été servi en un clin d'œil ? Vous profitez de moi parce que je ne suis pas aussi bien habillé que ce beau gosse ?! »

Lorsque les disciples entendirent l'homme parler grossièrement à Sima Liuyun, ils se tournèrent tous vers lui pour le foudroyer du regard. C'était un homme costaud d'une trentaine d'années, vêtu d'une chemise de toile grossière rapiécée, une épée large posée à côté de lui sur la table. Il avait une allure très rude et indisciplinée.

Voyant que le groupe de Sima Liuyun était nombreux et puissant, l'homme costaud parut quelque peu intimidé. Il baissa la voix et marmonna

: «

Qu'est-ce que vous regardez

? Quand j'aurai faim, je saccagerai cette auberge miteuse. Alors, plus personne ne pourra manger.

»

Voyant cela, le serviteur assis près de Sima Liuyun sourit et se tourna pour murmurer : « Jeune maître, c'est un imbécile. » Il savait que son jeune maître était toujours modeste et ne s'attarderait pas sur ce genre d'individu. Il allait baisser la tête et reprendre son repas lorsqu'il entendit Sima Liuyun dire doucement : « Fais attention. »

Les serviteurs furent stupéfaits de voir Sima Liuyun baisser les paupières et porter lentement un petit pain cuit à la vapeur à sa bouche, l'air extrêmement solennel.

Un frisson parcourut l'échine des disciples, qui se mirent aussitôt en alerte. Ils jetèrent des coups d'œil furtifs autour d'eux et aperçurent l'homme corpulent assis seul à la table voisine. À sa droite, plusieurs héros de jianghu étaient attablés autour d'une autre table, buvant et mangeant de la viande, tout en bavardant avec animation. À deux tables dans un coin, un jeune homme vêtu en lettré, dos tourné aux autres, mangeait en silence. À une autre table, un couple âgé au teint blafard était assis face à face, l'air soucieux, sincère et timide, comme des villageois d'une ville voisine.

Les témoins remarquèrent que, malgré les cris et les invectives du colosse envers le commerçant, sa main gauche restait toujours posée sur la poignée de l'épée large posée sur la table. Les maîtres d'arts martiaux à la table voisine jetaient également des coups d'œil furtifs. Ils comprirent tous que ces individus en voulaient à leur sécurité et qu'une bagarre allait bientôt éclater. Aussi, ils prirent-ils discrètement leurs précautions.

Peu après, le serveur apporta enfin un bol de nouilles et le posa sur la table de l'homme costaud. Ce dernier prit quelques bouchées, puis son visage se crispa de colère. Il frappa du poing sur la table et cria : « Garçon ! »

Le serveur revint de l'arrière-salle et demanda, l'air désemparé : « Monsieur, qu'est-ce qui ne va pas encore ? »

L'homme costaud rugit : « Comment peut-il y avoir un cafard dans la soupe de nouilles ! Essayez-vous délibérément de me compliquer la tâche ? » Sur ce, il leva la main et lança le bol de nouilles sur le serveur, mais son tir était légèrement à côté et le bol atterrit directement sur la table du groupe de jianghu haoke (un groupe de figures chevaleresques pratiquant les arts martiaux).

Plusieurs des riches clients se levèrent aussitôt et crièrent : « Voulez-vous mourir ?! »

L'homme costaud ricana : « Je ne veux pas mourir, je veux juste tuer ! »

Furieux, le groupe d'hommes riches a sorti ses armes.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800