Kapitel 24

Elle appliqua soigneusement le médicament sur la plaie, mais entendit alors Qi Mo gémir doucement. Elle s'arrêta aussitôt et demanda : « Qu'est-ce qui ne va pas ? Tu as très mal ? »

Le regard de Qi Mo était sombre lorsqu'il se tourna et demanda : « Lorsque vous habilliez Sima Liuyun, le touchiez-vous partout comme ça ? Portait-il des vêtements ? »

Le visage de Yun Ran s'empourpra légèrement, puis un air de mécontentement traversa son expression. Elle resserra son emprise, et Qi Mo gémit de nouveau, cette fois de douleur.

Il jeta un coup d'œil en arrière et vit que l'expression de Yun Ran était indifférente ; il ne parvint pas à déchiffrer si elle était heureuse ou en colère. Mais après avoir gémi de douleur, ses doigts effleurèrent son dos, d'une manière beaucoup plus douce. Il ne put s'empêcher d'esquisser un sourire en coin. Soudain, il se retourna et l'enlaça, la serrant contre lui.

Yun Ran s'exclama « Ah ! » et tenta de le repousser, mais craignant d'aggraver sa blessure au dos, elle se débattit à plusieurs reprises sans parvenir à se dégager. Elle aperçut alors Xiao Douzi, les yeux écarquillés, et, le visage rouge, dit rapidement à voix basse : « Qu'est-ce qui te prend ? Lâche-moi ! »

Qi Mo sourit et dit : « Tu dois me promettre de ne plus modifier les médicaments de Sima Liuyun avant que je te laisse partir. » Puis il fit un clin d'œil à Xiao Douzi.

Petit Haricot comprit et gloussa : « Allons attraper l'esprit renard ! » Sur ces mots, il poussa la porte et s'élança dehors.

Voyant qu'ils étaient seuls dans la pièce, Yun Ran sentit sa joue contre son torse nu, une forte odeur masculine l'enveloppant, et son cœur se mit à battre la chamade. Qi Mo laissa échapper un petit rire, baissa la tête et lui mordilla le lobe de l'oreille, le tenant délicatement entre ses dents, tout en murmurant : « Alors, tu acceptes ou pas ? Sinon, je te mords. »

Soudain, quelqu'un laissa échapper un petit rire : « Depuis quand le chef Qi s'est-il transformé en chien et a-t-il appris à mordre les gens ? »

Qi Mo et Yun Ran regardèrent dans la direction du bruit et virent Wanwan appuyée contre la porte, les regardant avec un demi-sourire.

Qi Mo haussa légèrement les sourcils, relâcha Yun Ran et dit calmement : « Mademoiselle Wanwan devrait vraiment corriger son habitude d'écouter aux portes. »

Wanwan afficha un air dédaigneux et esquissa un sourire, déclarant : « Le penchant du chef Qi pour débaucher les partenaires des autres n'est probablement pas meilleur que celui de Wanwan. »

Qi Mo fut quelque peu surprise par l'hostilité de son ton, bien différente de sa personnalité habituellement douce. Wanwan s'avança et aida Yun Ran à se relever, disant avec un sourire : « Puisque le patron Qi a encore la force de mordre, ses blessures ne sont probablement pas graves. Laissez Mademoiselle Yun retourner se reposer dans ma chambre. »

Sans attendre la réponse de Qi Mo, il emmena Yun Ran avec lui.

Les deux jeunes femmes retournèrent dans la chambre voisine de celle de Sima Liuyun. Wanwan ferma la porte et vit Yunran, les cheveux légèrement ébouriffés et l'air absent. Elle ne put s'empêcher de secouer la tête et de soupirer : « Cela ne fait que quelques jours. Pourquoi es-tu si proche du chef de secte Qi ? N'oublie pas qu'il t'a forcée autrefois… »

Les joues de Yun Ran étaient encore rouges, et elle baissa les cils et dit à voix basse : « Mais il ne le savait pas ce jour-là… » Elle s’arrêta brusquement au milieu de sa phrase, lança un regard noir à Wanwan et dit avec colère : « Qu’est-ce que ça peut te faire maintenant ? »

Wanwan laissa échapper un petit rire et dit nonchalamment : « Cela ne me regarde pas, mais cela doit concerner le jeune maître Sima. En tant que sa fiancée, tu dois te souvenir de défendre les vertus d'une femme et de ne pas te rapprocher trop des autres hommes. »

Yun Ran sentit une vague de colère l'envahir en réalisant que Wanwan était la coupable qui avait révélé son identité. Ses sourcils se froncèrent, et elle s'apprêtait à la confronter. Wanwan avait déjà disparu de la pièce, se retournant pour sourire : « Je vais à la cuisine chercher les médicaments du jeune maître Sima. Tu n'as pas le droit de profiter de cette occasion pour te rapprocher encore une fois du chef de secte Qi. »

Sima Liuyun et Qi Mo furent grièvement blessés, et le groupe n'eut d'autre choix que de se reposer à l'auberge pendant plusieurs jours. Heureusement, la Garde du Dragon ne vint pas à leur recherche.

Ces derniers jours, la blessure au dos de Qi Mo s'est progressivement guérie. Les blessures de Sima Liuyun s'améliorent également de jour en jour, et il est désormais capable de se lever et de marcher. Yun Ran craint qu'il n'aborde à nouveau le sujet de ce jour-là, aussi fait-elle tout son possible pour éviter de se retrouver seule avec lui. Sima Liuyun est perspicace et a déjà remarqué que quelque chose ne va pas. Mal à l'aise, il n'ose pas lui parler de leurs fiançailles.

Bien que Qi Mo ait fait de son mieux pour créer des occasions de passer du temps avec Yun Ran, Wan Wan semblait déterminée à s'en mêler, restant toujours près de Yun Ran, ce qui ne faisait qu'inquiéter davantage Qi Mo.

Après le dîner ce soir-là, Qi Mo, profitant de l'inattention de Wanwan, toussa légèrement et fit un clin d'œil à Yun Ran.

Voyant son expression énigmatique, Yun Ran fut perplexe, sans comprendre ce qu'il voulait dire. Lorsqu'elle le regarda à nouveau, Qi Mo s'était déjà levé et regagnait nonchalamment sa chambre.

Au bout d'un moment, Xiaodouzi est arrivé en sautillant, une figurine en pâte à la main, a levé les yeux et a dit : « Je veux manger des kakis. »

Yun Ran fronça les sourcils et dit : « Où allons-nous trouver des kakis pour que tu puisses les manger maintenant ? »

Petit Haricot a pointé du doigt l'extérieur, devant la porte, et a dit : « Ils en vendent là-bas. »

Wanwan portait un bol de médicaments lorsqu'elle entendit cela. Elle rit et gronda : « Petit coquin, tu cherches toujours des stratagèmes pour que les gens t'emmènent jouer ! Mademoiselle Yun, pourquoi ne pas l'emmener faire un tour et lui acheter deux ou trois choses, pour que ce gamin arrête de faire des caprices et de refuser de dormir la nuit. »

Yun Ran conduisit Xiao Douzi hors de l'auberge et regardait autour d'elle lorsque Xiao Douzi tira sur sa manche et dit avec un sourire : « Mon frère m'a dit de l'attendre sous le cinquième grand arbre à l'ouest, à la sortie de la ville. » Sur ces mots, il serra la figurine en pâte contre lui et retourna en titubant à l'auberge.

Yun Ran savait que Qi Mo avait chargé Xiao Douzi de transmettre le message pour que Wanwan ne se doute de rien, et elle ne put s'empêcher de sourire intérieurement. Bien qu'elle pensât que leur rencontre en secret n'était pas nécessaire, les insistances de Wanwan l'agaçaient ces derniers temps, aussi n'hésita-t-elle pas et utilisa-t-elle son pouvoir de légèreté pour quitter la ville.

Petit Haricot entra dans l'auberge et vit Wanwan assise dans le hall. Il agita la figurine en pâte qu'il tenait à la main, gloussa et retourna en courant dans sa chambre.

Wanwan laissa échapper un petit rire et marmonna : « Espèce de gamine ! » Elle leva les yeux au ciel, prit le bol de médicaments à côté d'elle, fit quelques pas jusqu'à la chambre de Sima Liuyun et poussa doucement la porte.

Une seule lampe vacillait faiblement dans la pièce. Sima Liuyun, seul, dos à la porte, contemplait silencieusement le paysage par la fenêtre, perdu dans ses pensées.

Wanwan fixa un instant son dos élancé avant de murmurer : « Jeune maître Sima, il est temps de prendre vos médicaments. »

Sima Liuyun se retourna et lui adressa un léger sourire, puis but le bol de médicament. Wanwan lui tendit un fruit confit en souriant

: «

Je l’ai acheté en ville aujourd’hui. Tu pourras en manger un après avoir fini ton médicament.

»

Sima Liuyun ne put s'empêcher de rire et de dire : « Je n'ai pas peur des difficultés. » Mais, pensant aux bonnes intentions de Wanwan, il prit tout de même le fruit confit et le mit dans sa bouche.

Voyant son air sombre, Wanwan demanda délibérément : « Maintenant que le jeune maître Sima a retrouvé Mlle Yun, votre heureux événement ne doit plus être loin, n'est-ce pas ? »

Sima Liuyun garda le silence et ne répondit pas. Après un long moment, il soupira doucement.

Le regard de Wanwan se déplaça et elle demanda : « Jeune maître Sima, ne voulez-vous pas épouser Mlle Yun ? »

Sima Liuyun esquissa un sourire ironique et dit doucement : « Bien sûr que j'adorerais, mais j'ai l'impression… qu'elle ne veut pas m'épouser. »

Wanwan a dit « Oh » et a demandé : « Comment le jeune maître Sima le savait-il ? »

Sima Liuyun dit à voix basse : « Elle m'évite délibérément ces derniers temps, tu ne le remarques pas ? »

Wanwan a fait les cent pas dans la pièce à plusieurs reprises, puis a tourné la tête et a ri doucement : « Le fait qu'elle t'évite ne signifie pas forcément qu'elle n'a aucun sentiment pour toi ; il y a peut-être d'autres raisons. »

Sima Liuyun leva les yeux vers Wanwan avec une expression perplexe.

Wanwan baissa les yeux et dit lentement : « Si une femme perd sa virginité avant le mariage, elle sera inévitablement méprisée et dédaignée par tous. Le savoir et la clairvoyance du jeune maître Sima dépassent de loin ceux des hommes ordinaires. Je me demande si cela le dérangerait que sa femme ne soit pas vierge ? »

Le cœur de Sima Liuyun rata un battement et il dit d'une voix grave : « Tu veux dire Ranmei, elle… » Il repensa à l'errance et au désarroi de Yunran dans le monde des arts martiaux durant l'année écoulée. Si elle n'avait pas été confrontée à un événement imprévu, pourquoi l'aurait-elle ignoré ? Il ne put s'empêcher de murmurer, se reprochant : « Pourquoi ne l'ai-je pas retrouvée plus tôt ! »

Wanwan fixa intensément son expression et demanda : « Maintenant que le jeune maître Sima connaît la vérité, ne mépriserez-vous pas Mlle Yun à cause de cela ? »

Sima Liuyun a déclaré : « C'est elle que j'aime. De plus, elle n'y est pour rien. Je l'aimerai et la chérirai encore davantage. Comment pourrais-je la mépriser ? »

Wanwan le fixa, muette, puis un sourire se dessina lentement sur ses lèvres. Elle dit doucement

: «

Sima Liuyun, je savais que j’avais raison à ton sujet.

» Elle reprit ses esprits et ajouta

: «

Mlle Yun t’attend sous le cinquième grand arbre à l’ouest de la ville. Va la trouver maintenant.

»

Sima Liuyun, à la fois surprise et ravie, demanda : « Est-ce qu'elle vous a envoyé me poser ces questions tout à l'heure ? »

Wanwan baissa les cils, fit un léger « hmm » et dit lentement : « Si Mlle Yun a agi ainsi, c'est pour demander au chef de secte Qi de vous sauver. Jeune maître Sima, vous ne devez pas laisser sa bonté être vaine. »

Sima Liuyun resta un instant stupéfait, puis ressentit une pointe de douleur et de regret. Il ne souhaitait qu'une chose

: revoir Yun Ran au plus vite. Aussi, il se dépêcha de dire

: «

Merci

», puis sortit à grandes enjambées.

☆、38. Séparation

Yun Ran quitta la ville en direction de l'ouest et attendit sous le cinquième grand arbre, comme convenu. Elle attendit longtemps, mais Qi Mo ne vint pas.

Alors qu'elle commençait à s'impatienter, elle entendit soudain le grondement de roues au loin, et une calèche arrivait sur la route en direction de la ville.

Dans l'obscurité de la nuit, Yun Ran distingua vaguement plusieurs cavaliers gardant la diligence. Sachant que ces nouveaux venus n'étaient pas des gens ordinaires, elle sauta sur la cime d'un arbre et scruta discrètement l'horizon.

La calèche s'approcha et, au loin, une voix grave demanda : « Devrions-nous nous reposer dans la ville voisine ce soir et attendre l'arrivée de l'intendant Ling demain matin ? Qu'en pense Votre Altesse ? »

Un instant plus tard, une voix d'homme sans énergie se fit entendre à l'intérieur de la voiture : « Faisons comme le commandant Zheng le dit. »

Le cœur de Yun Ran rata un battement en entendant la voix. Elle reconnut Qin Luo dans la voiture. Se souvenant de l'humiliation qu'il lui avait infligée et de la mort qu'il avait presque causée dans le manoir de Lezhou, et des tortures atroces qu'il avait infligées à Tian'er, elle fut envahie par la rage. Elle pensa : « Quel petit monde ! Ce scélérat est aussi venu ici. Aujourd'hui, je vais régler tous mes comptes avec lui ! »

Elle observa attentivement et constata qu'ils étaient huit au total, cocher et gardes compris. Elle supposa qu'il s'agissait des gardes envoyés par Wen Huaifeng pour escorter Qin Luo jusqu'à la capitale. À ce moment-là, la blessure au bras de Yun Ran était guérie, aussi n'avait-elle pas peur de ces gardes. Elle caressa légèrement la poignée de l'Épée à l'Écaille Brisée à sa ceinture, un sourire froid se dessina sur ses lèvres, et elle porta la main à sa poitrine pour en sortir une arme dissimulée. Elle retint son souffle, concentra son énergie et se prépara à tirer.

Peu après, la calèche passa sous les arbres. D'un simple mouvement du poignet, Yun Ran fit jaillir de l'ombre plusieurs minuscules aiguilles d'acier qui transpercèrent silencieusement la nuque des trois gardes et du cocher. Avant même qu'ils n'aient pu émettre un son, tous quatre moururent sur le coup.

Le commandant Zheng et ses trois compagnons furent surpris de voir leur camarade s'effondrer. Ils entendirent un léger sifflement venant d'en haut et sautèrent rapidement de leurs chevaux pour l'éviter. Cependant, ils ne parvenaient pas à distinguer la source de l'arme dissimulée dans l'obscurité. Ils poussèrent des cris de douleur lorsqu'ils furent frappés par les aiguilles d'acier.

Le commandant Zheng ressentit une vive douleur au bras. Il comprit que l'aiguille d'acier était profondément enfoncée dans l'os et que celui qui avait lancé l'arme secrète était sans aucun doute un expert. Serrant les dents, il dégaina son couteau d'acier pour se défendre et cria

: «

L'assassin est caché dans l'arbre

! À vos armes

! Attention aux armes cachées

!

»

Tandis qu'ils parlaient, une ombre sombre a surgi entre les cimes des arbres, et une personne a sauté légèrement jusqu'au sol.

Le commandant Zheng constata que l'assassine était belle, mais son expression était froide et féroce, et une aura meurtrière se lisait entre ses sourcils. C'était la femme que le seigneur Wen était déterminé à capturer. Il s'exclama avec surprise : « Voleuse ! Comment osez-vous ! Vous avez kidnappé le criminel recherché Sima Liuyun, et maintenant vous voulez assassiner le jeune marquis ! »

Yun Ran ricana, sa silhouette se brouilla, elle le dépassa et se précipita vers les trois autres gardes.

Les trois hommes furent soudainement frappés par une épée noire et brisée. Ils levèrent leurs armes pour parer, mais leurs mains s'envolèrent lorsque leurs armes furent silencieusement tranchées en deux. Profitant de leur panique passagère, Yun Ran intensifia son attaque et tua les trois gardes un à un.

Voyant la gravité de la situation, le commandant Zheng, négligeant son devoir de protéger ses troupes, enfourcha son cheval pour fuir. Yun Ran l'avait déjà rattrapé, brandissant l'Épée à l'Écaille Brisée et lui tranchant le bras droit. Le commandant Zheng hurla de douleur et tomba de cheval. Yun Ran s'avança et lui porta le coup de grâce, mettant fin à ses jours sur le coup.

Elle jeta un coup d'œil aux cadavres éparpillés sur le sol, son expression inchangée, puis se retourna et se dirigea vers la calèche, soulevant doucement le rideau.

Au clair de lune, Qin Luo, une attelle enroulée autour du poignet, était appuyé contre le mur de la pièce, les yeux remplis de ressentiment, haletant lorsqu'il croisa son regard.

Il s'avéra que Qin Luo avait subi de graves blessures internes après que Qi Mo lui eut brisé le poignet d'un coup violent, le projetant à plusieurs mètres. Il s'était rétabli quelques jours à Lezhou, mais craignant que son absence prolongée de la capitale n'éveille les soupçons du marquis Chang Le, il regagna précipitamment la capitale en calèche. Ses blessures n'étaient pas encore guéries et il était déjà terrifié lorsqu'il entendit l'assassin abattre huit gardes en un instant. En reconnaissant Yun Ran comme assassin, son cœur se serra davantage et il sut qu'il allait probablement mourir ce jour-là.

Les yeux de Yun Ran étaient emplis d'une haine meurtrière. Elle se pencha et le tira hors de la voiture. Elle le fixa froidement un instant, puis brandit l'Épée à l'Écaille Brisée, qui lui transperça l'épaule droite.

La pointe de l'Épée à Écailles Brisées était dépourvue de lame, et lorsqu'elle pénétra le corps, un court crochet s'en déploya, provoquant une douleur atroce. Qin Luo, d'un caractère obstiné, serra les dents sans émettre un son, mais son visage était déjà d'une pâleur cadavérique.

Yun Ran dégaina l'Épée à Écailles Brisées, observant le sang couler du crochet sur le sol. Un éclair glacial brilla dans ses yeux tandis qu'elle murmurait : « Le prochain coup sera pour Tian'er. » D'un geste rapide, elle abattit l'épée, visant son cœur.

Qin Luo ferma les yeux, attendant la mort. Soudain, un bruit sec déchira le silence de la nuit. Une arme dissimulée surgit sur le côté et frappa l'épée, déviant l'Épée à Écailles Brisées de quelques centimètres.

Le coup d'épée de Yun Ran manqua sa cible, et elle ressentit un léger fourmillement dans le bras. L'arme dissimulée avait été tranchée en deux par l'Épée à l'Écaille Brisée et gisait à côté d'elle.

Elle ressentit une étrange familiarité avec la forme et la force de l'arme cachée, et lâcha : « Qi Mo ? »

Un homme toussa légèrement et s'approcha lentement, émergeant de l'ombre des arbres. Grand et élégant, il n'était autre que Qi Mo.

Yun Ran marqua une pause, puis demanda : « Quand êtes-vous arrivé ? »

Les yeux de Qi Mo s'illuminèrent d'incertitude lorsqu'il dit calmement : « Alors tu étais là. Je te cherchais depuis un bon moment. »

Yun Ran était perplexe, mais elle n'eut pas le temps de lui poser la question. Elle planta de nouveau son épée dans Qin Luo.

Qi Mo fronça les sourcils et, avec une rapidité fulgurante, il dégaina son épée et frappa en diagonale, utilisant la lame de l'Épée à Écailles Brisées pour bloquer son épée longue.

Yun Ran s'écria avec colère : « Qu'est-ce que tu fais ! »

Qi Mo toussa et dit : « Vous soupçonniez également que la mort de Tian'er avait été orchestrée par quelqu'un d'autre contre Qin Luo... »

Yun Ran l'interrompit avec colère

: «

Même si Tian'er n'était pas morte de sa main, j'aurais quand même tué ce scélérat

!

» Ce disant, elle concentra sa force dans sa main et, d'un simple mouvement du poignet, elle trancha en deux la longue épée de Qi Mo. L'Épée à l'Écaille Brisée s'abattit alors sur l'abdomen de Qin Luo.

L'expression de Qi Mo changea, et il se jeta soudainement en avant, saisit le poignet de Yun Ran et lui arracha l'Épée à l'Écaille Brisée des mains. Il lui conseilla doucement : « Nous ne connaissons pas encore la vérité, alors ne présumons pas de ne pas causer davantage de problèmes. »

Yun Ran le fixa intensément, se mordant la lèvre, et dit : « Il m'a tellement humiliée ce jour-là, pourquoi... pourquoi ne me laisses-tu pas le tuer ? »

Un soupçon de gêne traversa le visage de Qi Mo. Il évita son regard, se retourna et dit froidement : « Jeune marquis, pourquoi ne partez-vous pas ? Attendez-vous d'être massacré ? »

Le visage de Qin Luo était d'une pâleur cadavérique. À ces mots, elle réprima une douleur atroce, se releva, le sang coulant toujours de son épaule, et s'éloigna en titubant.

Son point de pulsation bloqué, Yun Ran perdit toutes ses forces et ne put qu'assister, impuissante, à la lente disparition de Qin Luo dans les buissons au loin, incapable de l'arrêter.

Voyant ses lèvres trembler et son visage devenir blême, Qi Mo sut qu'elle était furieuse. Se sentant coupable lui aussi, il prit Yun Ran dans ses bras, la serrant contre lui et lui murmurant : « Ne sois pas fâchée. Je t'ai empêchée de le tuer parce que… »

Voyant sa légère hésitation, Yun Ran s'interrompit et demanda froidement

: «

Pourquoi ne pas continuer

? Parce que le tuer ne vous apportera aucun avantage et vous attirera la colère du marquis Chang Le. Puisque vous êtes avec moi, cela vous sera très préjudiciable. N'est-ce pas

?

»

Qi Mo la regarda de haut, soupira et dit : « Pourquoi es-tu toujours si méfiante envers moi ? Pourquoi ne me fais-tu pas confiance ? »

Yun Ran resta silencieuse un instant, puis dit à voix basse : « Tu calcules toujours et tu ne montres jamais tes vrais sentiments aux autres. Comment quelqu'un pourrait-il te faire confiance ? »

Qi Mo fut interloqué, puis l'entendit dire lentement : « Si ta blessure au dos s'était vraiment aggravée il y a quelques jours, comment aurait-elle pu guérir si vite ? Puisque tu as réussi à t'appliquer un médicament sur le bras pour effrayer ces soldats ce jour-là, tu as dû aussi réussir à t'en appliquer sur la blessure pour simuler une blessure grave, espérant me distraire et m'empêcher de m'occuper de Sima Liuyun, mais… »

La voix de Yun Ran s'éteignit, le cœur lourd. Elle savait pertinemment que les agissements de Qi Mo étaient motivés par son affection pour elle, raison pour laquelle elle ne l'avait pas dénoncé ce jour-là. Cependant, depuis leur rencontre et le coup monté par Qi Mo dans l'affaire Su Yunjin, elle nourrissait du ressentiment à son égard et restait constamment sur ses gardes. Bien que ses actions ultérieures n'aient jamais été malveillantes, il semblait toujours en tirer profit, consciemment ou non.

Durant leur relation, Qi Mo l'avait comblée d'attentions et de soins, et bien qu'elle fût tombée amoureuse de lui, elle n'avait jamais osé lui avouer ses véritables sentiments, en partie par méfiance envers sa nature intéressée. Aujourd'hui, la décision de Qi Mo de laisser partir Qin Luo ne faisait qu'accroître son hésitation.

Qi Mo baissa les yeux et vit son expression partagée. Il fronça les sourcils et demanda : « Est-ce pour cela que tu ne veux pas me voir au bord de la rivière ce soir ? Alors, qu'est-ce que c'est exactement… ? »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800